Обратная сторона. Том 1 — страница 35 из 65

– Вирус?! – Макговерн удивленно уставился на нее.

– Ну да. Ты же работал над вакциной, должен знать все побочные действия и….

– Я не работал! – почти что выкрикнул Макговерн, неожиданно ощутив, что его обвиняют во всем, что случилось в Форестривер. Страх стал таким сильным, что у него поднялось давление. Уши налились кровью, вспыхнув пунцовой краской. – Я не создавал этот чертов вирус!

– Да я не говорю, что ты создал вирус, – голос Даяны был мягким и вкрадчивым. – Я говорю, что ты работал над вакциной. Я изучала сделанные тобой записи, но там не так много информации, чтобы можно было прийти к какому-то выводу.

– Это все что есть.

– Я понимаю, но, может быть, есть что-то еще? То, что ты посчитал непригодным для записи? То, что осталось только в твоей голове?

– Я… – Макговерн замялся. Взгляд Даяны, казалось, способен видеть его насквозь. – Боюсь, я не настолько хороший вирусолог, как считают в «А-синтез».

– Но вакцину же ты создал.

– Да, но… – признаваться в некомпетентности было мучительно сложно. – Я просто… Это было… Нет, конечно, вакцина работает, но… – Макговерн посмотрел на Хэлстона, ища поддержку, но поддержки не было. – Я создал ее случайно, – сдался он, поняв, что нет смысла продолжать эту игру. – Я испытал ее на себе, не зная, как она подействует на людей. Нужно было срочно что-то делать, а времени на испытания не оставалось…

– Ты испытал ее на себе?! – в голосе Даяны звучало неподдельное восхищение. – Испытал, не зная, что это сделает с тобой?

– У меня не было выбора… – Макговерн опустил голову и густо покраснел.

– Господи… – выдохнула Даяна. – А если бы это тебя убило или убило тех, кому ты после давал вакцину?

– Я проводил испытания на крысах, – Макговерн выглядел так, будто собирался расплакаться. – Этот вирус… Он бы убил нас всех. Убил, как убил доктора Дэя.

– В крови доктора Дэя не было следов вируса, – голос Даяны дрогнул. Она словно что-то поняла, но пока еще не знала что.

– И вакцины в его крови тоже не было, но тем не менее она должна была там быть, – помог ей Макговерн.

Он подошел к столу и снова склонился над животными. Тошнотворный запах, исходивший от кошек, стал обыденным, ежедневным, особенно после того, что он увидел в номере Данинджера. Ни один человек не может обладать такой силой. Ни одно животное не может быть тем, что лежало перед ним на столе. Но тем не менее они были здесь. Кошка, голубь.

– Белка самая обыкновенная, так? – спросил Макговерн Даяну. Она кивнула, все еще обдумывая услышанное признание. – И один из диких котов тоже обыкновенный?

– Да, – Даяна посмотрела на Хэлстона странным, отстраненным взглядом, затем перевела взгляд на Макговерна, снова вернулась к Хэлстону. Если все то, что она услышала о случившемся в номере Данинджера, правда, то… То она окончательно перестала понимать, что происходит в этом городе. – А как же Сьюзен Чесс? – спросила она не то Хэлстона, не то Макговерна. – Ей же вакцина помогла, и она… Кажется, она не отличалась ни агрессией, ни силой.

– Данинджер не был агрессивен, – сказал Макговерн. – Он вообще слабо напоминал полноценного члена общества. Скорее неизлечимо больного, который устал от страданий и ждет только одного – сна или смерти, что, по сути, одно и то же. Если бы я не попытался сделать Данинджеру укол, то ничего бы не произошло. Да и этот бросок агентом Хэлстоном через всю комнату не более чем инстинкт. Я даже не уверен, что Данинджер проснулся. Скорее всего, ему что-то снилось и….

– А если нет? – Даяна прищурилась. Ее взгляд не понравился Хэлстону. Она словно обвиняла его в случившемся.

– Мы рассказали ему о вирусе, – спешно сказал Хэлстон. – Объяснили, как обстоят дела, но он, кажется, не хотел ничего слушать. Думаю, Макговерн прав – он хотел просто уснуть, забыться.

– А еще его вырвало, – Добавил Макговерн. Он взял скальпель и ткнул им в желудок вскрытого кота. Плоть растянулась под острием, но, чтобы сделать разрез, пришлось применить силу. – Господи, агент Кросс, вы видели это?

– Что? – Даяна подошла к нему, продолжая представлять сцену в номере Данинджера.

Бывший муж болен. Бывший муж бежит в ванную, сдерживая приступ рвоты. Бывший муж возвращается в кровать, забирается под одеяло. Бывший муж спит, а Хэлстон и Макговерн собираются сделать ему инъекцию вакцины. Дальше наступала тьма. Данинджер довольно часто посещал спортзал, но чтобы бросить одной рукой Хэлстона через всю комнату!

– Агент Кросс? – Макговерн сильнее надавил скальпелем на желудок дикой кошки. – Что вы думаете об этом?

Сталь проткнула мышцы. Брызнула кровь, заполняя лабораторию тошнотворным запахом. Переполненный желудок выдавил в образовавшийся разрез полуразложившуюся кошачью лапу. Следом за ней полилась черная слизь, смешанная с комками шерсти.

– Господи! – Макговерн отшатнулся назад, едва не столкнувшись с Даяной.

– Что там у вас? – спросил Хэлстон, подошел чуть ближе, увидел полусгнившую кошачью лапу и выругался себе под нос. – Она что, проглотила ее целиком? – сейчас он напоминал взъерошенного мальчишку, который впервые узнал о сексе, но никто не обратил на это внимания.

– Никогда не видел ничего подобного, – признался Макговерн. Он посмотрел на Даяну, без слов напоминая о вскрытии голубя, в желудке которого были найдены части его сородичей.

– И ты все еще думаешь, что вирус и это… – она ткнула пальцем в разлагающуюся кошку. – Это никак не связано?

– Я уже не знаю, что думать, – Макговерн разрезал желудок другого дикого кота. Ничего похожего на то, что они увидели прежде. Желчь, гной, черви….

Хэлстон отвернулся и отошел подальше от источавших вонь останков. В уме у него прокручивались картины недавних дней. В особенности шериф Бригс и пикетчики. Что будет, когда они узнают об этом? Как они поведут себя, когда обвинят в том, что случилось с животными, фабрику? И как далеко зашло то, что они увидели сейчас? В лесу было тихо, и он не встретил других животных, кроме тех, что принес сюда. Была, правда, еще белка, но Хэлстон предпочел бы, чтобы ее не было. Она не была похожа на обыкновенную белку. Сейчас он не сомневался в этом. Белки не преследуют людей, не вытесняют их со своей территории. Но если это была не белка, тогда что? Думать об этом хотелось еще меньше, чем о том, что предпримут жители Форестривер.

– Это могло произойти в результате воздействия вируса? – спросил Хэлстон. Даяна и Макговерн наградили его растерянными взглядами. – Я спрашиваю…

– Я поняла, о чем ты спрашиваешь, – сказала Даяна. Она посмотрела на Макговерна, увидела, как он осторожно кивнул, и кивнула в ответ. – Если вирус не изучен, то по его вине могло произойти все что угодно. Не хочу строить фантастических догадок, но судя по тому, какой оборот принимают дела, предполагать можно все что угодно.

– Нужно будет сообщить в Вашингтон, – сказал Хэлстон, невольно переставая считать Макговерна врагом, от которого нужно держать все в секрете.

– Да? И что ты им скажешь? – Даяна презрительно хмыкнула. – Как Данинджер поймал голубя на утро после проведенной со свидетельницей ночи? Как ты нашел в лесу дохлую белку и пару диких котов? Поставь себя на их место. Что бы подумал ты, услышав все это?

– Мы предоставим им доказательства.

– Доказательства чего? Вируса? Да его нет даже в крови Сьюзен Чесс, хотя она переболела совсем недавно. Нет точно так же, как не было в крови доктора Дэя.

– У нас еще есть Данинджер.

– Данинджер? – щеки Даяны сначала побледнели, затем вспыхнули ярким румянцем. – То есть ты предлагаешь превратить отца моего ребенка в подопытную крысу?

– Не заводись. Я всего делаю то, что должен делать.

– Делаешь то, что должен делать? – Даяна метнула гневный взгляд в сторону Макговерна. – Тогда какого черта вы вернулись с историей о том, как он швырнул тебя через всю комнату, вместо того чтобы сделать ему укол и сообщить, что с ним все в порядке?! – Хэлстон открыл рот, собираясь что-то сказать, но Даяна прервала его. – Замолчи, Джефри! Замолчи и давай притворимся, что этого разговора не было, – она выдержала его пристальный взгляд. Или же это он выдержал ее взгляд? – Договорились? – голос Даяны звучал не как вопрос. Это было принятое решение. Забыть и не вспоминать. Вычеркнуть из памяти. – Мы договорились? – она повысила голос, заставляя Хэлстона спешно принимать решение. – Джефри!

– Да. Хорошо, – он поджал губы и отвернулся, изобразив, что его интерес переключился на животных на столе.

Макговерн нервно помялся с ноги на ногу, снова чувствуя себя лишним.

– Нужно что-то делать, – сказал он, бездумно разглядывая вылезшую из желудка кошачью лапу.

– Ты это о чем? – спросил Хэлстон, радуясь, что появилась возможность разрядить обстановку.

– О Данинджере, – Макговерн обернулся и посмотрел на агентов каким-то новым, до этого момента неизвестным им взглядом, словно весь груз, который он носил на своих плечах, скрывая происхождение вакцины, спал и он ощутил небывалую свободу. – Мы должны снова поехать к нему. Нельзя допускать, чтобы с ним произошло то же самое, что с доктором Дэем, – он устремил на Хэлстона вопросительный взгляд. – Разве мы не собирались вернуться в отель, после того как возьмем вакцину?

– Да, – Хэлстон повел ушибленным плечом и демонстративно поморщился. – Только на этот раз ты сам будешь держать его.

– Я вирусолог, а не агент ФБР.

– Хороший же ты вирусолог, раз даже с вирусом на своей фабрике не смог разобраться.

– Да я сам чуть не умер, пытаясь спасти других!

– Ну конечно. Ты еще скажи, что у тебя свидетели есть этого подвига.

– Ну хватит вам! – вступилась за Макговерна Даяна. Она отошла от стола и начала переодеваться. – Сходи за вакциной, Тони.

– Не думаю, что нам удастся удержать его, – сказал Макговерн, окончательно потеряв уверенность в себе. Стыд и унижение застлали глаза. В чем-то Хэлстон был прав. Не нужно было врать управляющим «А-синтез», преувеличивая свои знания и способности. Но разве не все так делают? Да, но не все попадают в подобные ситуации.