Обратная сторона. Том 2 — страница 46 из 56

Дверь закрылась. Макговерн стоял несколько секунд в коридоре, затем вернулся к себе. Мир за стенами лаборатории сжимался, сдавливал их, словно руки ребенка сдавливают шарик. Шарик меняет формы, но сил у ребенка не хватает, чтобы шарик лопнул. Пока не хватает. Но ребенок растет. И рано или поздно шарик лопнет. Обязательно лопнет…

Макговерн зашел к Хэлстону и сказал, что нужно прибраться в лаборатории. Похороны доктора Донали прошли тихо и незаметно – Макговерн и Хэлстон закопали его останки под единственным деревом во дворе старого завода, где находилась лаборатория.

– А его вакцина? – спросил Хэлстон. – Кажется, он говорил, что почти закончил? Может быть, она все-таки работает? – он замолчал, увидев, как Макговерн метнул в его сторону гневный взгляд. – Я просто подумал, что это мог бы быть шанс для нас, – пояснил, смутившись, Хэлстон. – Если бы Даяна стала прежней, то она могла бы помочь в исследованиях, да и мне было бы легче, а так… – Хэлстон замолчал, увидев спину Макговерна.

Он уходил, не желая продолжать этот разговор. Он вообще больше ничего не хотел продолжать. Смысл, который был прежде, выскользнул из рук как-то внезапно, не оставив после себя ничего, кроме ощущения пустоты.

Хэлстон проводил его растерянным взглядом. Постоял несколько минут возле свежей могилы и вернулся в стены старого завода.

– Даяна? – позвал он, подходя к закрытой двери, достал ключ, вошел в комнату. На матери его ребенка был надет широкий безразмерный свитер, но скоро и это не сможет скрыть ее живот. – Сегодня умер доктор Донали, – сказал Хэлстон.

Последнее время он довольно часто заходил к ней, рассказывая о том, что происходит на старом заводе и вокруг него. Он говорил, Даяна молчала. Так было всегда. Ничего не изменилось и сегодня.

– Пара студентов, которых привел Фрэнк Лестер, сказали, что тоже ждут ребенка, так что ты теперь не единственная беременная женщина здесь, – Хэлстон улыбнулся, подавив желание подойти и обнять женщину, которая должна была стать его женой. – Доктор Донали работал над вакциной, способной вылечить всех зараженных, – он облизнул губы. – Так что если ты прекратишь свою забастовку и поможешь Макговерну в исследованиях, то скоро все может стать на круги своя. – Хэлстон увидел, как Даяна отвернулась, и тяжело вздохнул. Почему-то именно сейчас она напомнила ему Макговерна. Не подавленная, но какая-то отстраненная, безучастная. – То, что было на ферме Данинджера… – Хэлстон замолчал, но решил, что просто обязан сказать это. Может быть, тогда поведение Даяны изменится? – Я не обвиняю тебя. Уже не обвиняю. Это не главное и… – он снова замолчал, увидев, как сверкнули глаза Даяны. На мгновение показалось, что сейчас она бросится к нему в объятия. Сердце забилось в надежде. Даяна отвернулась, села в кресло и включила телевизор.

Мир менялся, но в новостях ничего не говорили об этом. Вспышка гриппа. И никакого вируса!

– Даяна… – она прибавила звук, заставляя его уйти. Хэлстон тяжело вздохнул, вышел в коридор, закрыл дверь.

Вечером, за ужином, Сьюзен Чесс спросила его о смерти Донали, затем о Луизе.

– А что Луиза? – спросил Хэлстон.

– Она ведь помогает нам, а Милт Донали хотел силой ввести ей в кровь свою вакцину, – Сьюзен растерянно пожала плечами. – По-моему, это неправильно.

– Не знаю, – Хэлстон вздохнул и признался, что его больше заботит поведение Даяны. – Раньше, в Форестривер, мне казалось, что все нормально, но сейчас, после того как я забрал ее с той фермы… – он замолчал, но обида, которая приходила каждый раз при воспоминании об этом, притупилась, уступая место чему-то новому. – Думаешь, ее ребенок действительно может родиться нормальным? – Хэлстон увидел, как Сьюзен пожала плечами, и решил, что лучшим сейчас будет продолжить ужин.

– Может быть, лучше отпустить ее? – спросила Сьюзен, встретилась с ним взглядом и решила не продолжать. Он все равно не поймет. Никто уже ничего не понимает.

Перед сном она решила зайти к Макговерну и узнать, что действительно случилось с Милтом Донали. Макговерн открыл ей дверь и предложил войти. Вид у него был неестественно веселый.

– Что-то случилось? – спросила Сьюзен, встревоженная подобным поведением. Макговерн показал ей шприц и снова улыбнулся. – Что это?

– Вирус, – глаза его блеснули безумием. Сьюзен испуганно попятилась назад.

– Тони, – она тряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. – Я не понимаю…

– Я тоже, – Макговерн в очередной раз улыбнулся. – Все, что здесь происходит, – это одно большое чертово недоразумение! Ты видела, что сделал с Луизой Донали? Господи, да она больше была похожа на жертву изнасилования, чем на не согласного на процедуры пациента! А то, что показывают в новостях? Никто ничего не замечает, словно ничего и нет! И эти люди, которые приходят сюда! Кто они? Откуда они? Зачем они собираются здесь? И знаешь, мне совершенно не жаль Донали. Он получил то, что заслужил. Ни больше ни меньше.

– Так все дело в этом? – Сьюзен с опаской смотрела на шприц в руках Макговерна. – Ты переживаешь из-за этой девушки? Да? Она небезразлична тебе?

– А если и так? – Макговерн устало пожал плечами. – Что в этом плохого? Разве я не могу позволить себе это? – он посмотрел на шприц. Неожиданно блеск в его глазах угас. – Я устал, Сьюзен. Я больше не хочу бороться. Не понимаю, зачем нужно бороться. По-моему, этот вирус заботит только нас – тех, кто по глупости принял эту чертову вакцину, которую я создал. Он ведь не меняет людей. Не делает их другими, не превращает в монстров. Оглядись! Они живут, и они счастливы. Посмотри на Луизу. Посмотри на Даяну. Да они даже в чем-то лучше нас!

– Тони… – Сьюзен решила, что сейчас по его щекам потекут слезы. Но слез не было. Лишь шприц, который приковывал к себе внимание, как в далеком прошлом колокольчики прокаженных, заставляя здоровых людей держаться в стороне.

– Я хотел сделать себе укол. – Макговерн нервно поджал губы. – Хотел рискнуть. Что если мне повезет так же, как Стивену Крампу? – на его лбу появились глубокие складки. – Но я не смог. Руки дрожат, словно я собираюсь не укол сделать, а пустить себе пулю в лоб. – Взгляд его стал молящим. – Ты ведь можешь сделать это вместо меня.

– Нет! – Сьюзен вздрогнула. Желание выбить чертов шприц из рук друга стало непреодолимым. – Ты не понимаешь, что делаешь! Это убьет тебя!

– А если нет? – он сморщился, стал похожим на новорожденного младенца. – Если я стану таким же, как Луиза?

– И все-таки ты это делаешь ради нее… – покачала головой Сьюзен.

– Ради себя. – Макговерн шагнул к ней, протягивая шприц. – Я больше не хочу оставаться здесь. Не могу оставаться, но и уйти не могу. Для мира я стал монстром, уродом, аномалией. Мы все стали для мира уродцами! А это… – он посмотрел на шприц. – Это единственное, что может исправить положение. Пожалуйста, Сьюзен. Не думай о том, что можешь убить меня. Думай о том, что можешь помочь мне уйти отсюда. – Он вложил ей в руки шприц, закатал рукав своего халата.

– А как же работа над вакциной? – отстраненно спросила Сьюзен.

– Сомневаюсь, что через полгода вакцина все еще будет кому-то нужна. – Макговерн перетянул руку жгутом, вены вздулись. – Отпусти меня, Сьюзен. Пожалуйста.

Его глаза смотрели на нее, передавая всю ту мольбу и отчаяние, которые владели сейчас им. Передавая лучше, чем сотня ненужных слов. Сьюзен прикрыла глаза и осторожно кивнула.

Когда она вышла в коридор, за дверью была тишина. Вирус распространялся по организму Макговерна, и вряд ли что-то могло исправить содеянное. Если он умрет, то она никогда не сможет простить себя, но если выживет…

Сьюзен не смогла заснуть всю ночь. Залитое потом лицо Макговерна стояло у нее перед глазами. Она видела, как его тело бьет озноб. Видела, как он корчится в кровати, не в силах согреться. А утром…

Сьюзен не могла заставить себя прийти к нему. Не могла заставить себя смотреть на бездыханное тело. Лишь к обеду она смогла найти в себе силы. Постучала в дверь кабинета Макговерна, не получила ответа и решила, что самым лучшим будет пойти к Хэлстону и рассказать ему обо всем, что случилось. Вместе с ним они вернулись и вскрыли железную дверь. Кабинет был пуст. Хэлстон в очередной раз наградил Сьюзен осудительным взглядом и прошел в комнату, где находилась кровать Макговерна. Сьюзен не пошла. Она смотрела на спину Хэлстона и ждала, когда он обернется и заставит ее посмотреть на то, что она натворила. Но он не обернулся, прошел в комнату, и Сьюзен подумала, что он смилостивился над ней и решил накрыть бездыханное тело одеялом, чтобы женщина не видела после в своих ночных кошмарах лицо того, чью жизнь забрала, поддавшись на уговоры безумца.

Сейчас он позовет ее. Или выйдет и будет молчать. Но ничего не происходит. Тишина давит на уши, сводит с ума.

Сьюзен закрыла глаза и заставила себя войти в комнату. Теперь посмотреть на кровать! Но веки настырно отказываются подчиняться. Она не сможет заставить себя смотреть на это!

– Его здесь нет, – услышала Сьюзен голос Хэлстона.

– Как нет? – она открыла глаза. Незаправленная кровать пуста. Макговерн ушел. Но куда? Хэлстон вышел из комнаты, и Сьюзен решила, что сейчас самым лучшим будет идти за ним.

– Луиза! – Хэлстон остановился возле двери в ее комнату и постучал. Никто ему не ответил. – Луиза, черт возьми! – Хэлстон вставил в замочную скважину ключ. Дверь открылась. Никого. Макговерн и Луиза исчезли.

Еще пару часов они продолжали искать их, бродя по старому заводу, но на губах Сьюзен начинала играть улыбка. Она не радовалась, что Макговерн и Луиза сбежали. Она радовалась, что не стала убийцей. Жаль только, что они лишились «Фольксвагена» и человека, который привозил им продукты из города. Теперь из тех, кто мог посетить мир извне и остаться незамеченным, была только Даяна Кросс.

– Даже не думай, что я дам ей еще одну возможность сбежать! – отрезал Хэлстон, когда Сьюзен вынесла это предложение на обсуждение. Она попыталась возразить, но он не желал ее слушать. Никого не желал слушать. – Молись лучше, чтобы Макговерн не выдал наше местоположение! – рявкнул он на Сьюзен.