Обратная сторона войны — страница 4 из 29

А дальше, на подступах ко входу, как и вокруг всей нашей башни, полоса препятствий началась.

Мы прошли потайной тропой среди ледяных ловушек и направились далее, по проторённой санями дороге к Одинокому Бастиону. Кстати, верхушки его крепостных стен и шпили основной цитадели даже отсюда хорошо видно, прямо с моста у подножия Одинокой Башни.

Погода этому поспособствовала, так как небо чистое, а солнце добралось до максимальной точки на небосводе. Нет, конечно же, не до зенита, а просто взошло на ту самую высоту, положенную светилу в зимний период.

Немного заскучав, я вспомнил о своих Ёжиках-Волках.

— Чу-у-кча? — я вспомнил и о том, что Рыжий меня донимал с каким-то своим вопросом. — Харэ дуться. Давай подай голос.

— Начальника, аднака, злой демоной стала, — заявил таракашка. — Моя, к напримеру, что думала? Вот спросит моя чего-нибудь из отвлечённой темы, а он, хозяина, и подобреет сразу, — укорил меня фамильяр.

— Ладно тебе, я же пошутил, — по-доброму среагировал я. — Давай, что там из отвлечённых тем у тебя скопилось для обсуждения? — я продолжил заглаживать свою вину перед усатым деспотом.

Чукча помолчал, но потом воспрянул духом.

— Фу-ух! Хозяина, — облегчённо выдохнул мелкий. — У моей, аднака, вопросец к твойной начальнике есть, касательный, э-ээ… Ну, всяких тама великих князей, — заинтриговал он меня вводной информацией.

— Уже интересно, — я мысленно кивнул, подбадривая Рыжего. — Спрашивай, — я приготовился к чему угодно.

— Вот, аднака, хозяина, что-то моей не всё понятное, — приступил он к вопросу, очень серьёзным и рассудительным тоном. — Почему начальника, иногда, — он надавил на последнее слово. — Иногда, называет Демидова всякой остальной фамилией? Дог… Длиннорукой?

— Долгоруким, — поправил я Чукчу. — Эта девичья фамилия его супруги.

— Да, аднака, — согласился мелкий. — Так, а почемусь?

— Э-хе-х, — я вздохнул, наткнувшись на неприятную тему. — А потомусь, рыжий, что иногда он пляшет под женину, или дочкину дудку, вот и называю его по девичьей фамилии супруги, Долгоруков, а не Демидов, — я выдал именно то, как считал. — Ой! Папуля! Мне ветром надуло, а что теперь делать, — я спородировал обращение Роксанки, которого не слышал. — Ах! Великородный супруг, а давай проверку устроим, да и жизнь испортим гадёнышу, а заодно и сотню людей напряжём! — я осмысленно исковеркал интонацию, процедив всё как-бы фальцетом. — Дошло, а Чукча?

Сам же ещё раз подумал о причинах такой зверской подставы?

Может их кто-то надоумил из моих лютых врагов? Вон, и Сивый с Барри намекали на неизвестных, которые ищут убийц в Порубежье. Не оттуда-ли ноги проблемы растут… Но объявить о моём беспардонном и низком поступке?

— Дошло, аднака, — Чукча вывел меня из раздумий.

— Ну вот и славно, — обрадовался я. — А теперь моя очередь задавать вопросы, согласен?

— Пускай твойная воспрашает, — заявил он очень напыщенно. — Моя, постарательнее станет, и скажет ответ, если…

— Короче, — пришлось остановить его словесный водопад. — Где ёжики?

От такого неожиданного вопроса рыжий даже появился на голове Братана.

— Аднака, как где? — он оглядел ближайший подлесок и дорогу в обе стороны. — Моя, считает, что в спячке, аднака! — начал придуриваться таракашка.

— Чукча! — рявкнул я, дёрнув за повод, из-за чего Братан фыркнул и тряхнул гривой, а Чукча поджал усы. — Я про волчат-ехидн спрашиваю, если ты туповатостью болен, — пришлось сменить миролюбие на раздражение.

— А-а-а! — обрадовался рыжий. — А ихних свору Вжичара приведёт, как накормит этих прожёр, — пояснил он. — Твойный грифон, теперича, сам всех прятать могёт… — он запнулся. — Вота, аднака, как стал он объевшись артефактами, так и сам теперича глаза отводить может, — он более-менее объяснил суть ситуации с Вжиком и выводком демонических животных.

Я хотел поинтересоваться, когда Небесный Страж успел объестся артефактов, не считая незапамятного случая в подземелье, но не успел.

Мы достаточно приблизились к Бастиону, у которого что-то происходит. Поэтому, я поспешно прекратил диалог с фамильяром, и напряг зрение, что-бы понять, чем занимается Череп и пара десятков солдат, во главе с офицерами.

Да у них, мать её так, что там, парад? А не, не парад. Там дело с огневой подготовкой связано. Вон и господа проверяющие собственными персонами. Стоят, пялятся и что-то обсуждают, состряпав придирчивые и недовольные рожи.

— Барин, Феликс, подъезжаем, — подал голос Барри. — Токма я не пойму, чой-то, они там из мозгов повыскакивали, али как?

— Хе-х, — я усмехнулся. — Спокойно, дружище, сейчас глянем, что там и как, — добавил я, начиная понимать суть происходящего у стен Бастиона. — Вон, уже и Череп нам машет.

Мы ещё больше приблизились. Действительно, это что-то с чем-то. Маразм крепчал, а танки наши встали… Или, шиза косит наши ряды.

Ну точно, у проверяющих колпаки посъезжали, если они такое непотребство затеяли накануне блокады.

Хотя, я их отчасти понимаю. Уважаемым нужно исполнить указание хозяев, касательно докапывания и обеспечения нервотрёпки гарнизонным воякам. Так они думают воздействовать на меня, чужими руками. Недовольство есть, а кто виноват? Да вот же кто, господин Феликс всему виной! Вот вы его и благодарите покорнейше за армейский произвол высоких чинов.

Хорошо ещё, что линия обороны сделана. Вон и ряды колючки, и даже ров почти закончен.

Мы преодолели линии заграждения по указанной солдатиком тропке-дорожке, петляющей среди замаскированных волчьих ям, и остановились рядом с капитаном-поручиком.

Череп внимательно слушает Графа Дмитрия Гарда, поверенного из клана Ллойд. Граф из клана Гор, Николай Семенович, тоже стоит рядом и указывает на три шеренги вояк, изготовившихся к стрельбе. Идиотство.

Первая шеренга солдат опустилась на одно колено, держа ровное построение, вторая стоит чётко за ними. А третья шеренга занимается перезарядкой своих карабинов, готовясь сменить вторую, которая сменит отстрелявшуюся первую шеренгу, которая, в свою очередь, займёт место третьей шеренги.

Карусель-карусель, это радость для нас, для парней в укрытиях с гранатой. Все целятся в противника, которого изображают обычные пугала.

— Приветствую тебя, князь, — Колчак остановил оратора, Гарда, и обратился ко мне. — А мы тут…

— А вы тут занимаетесь херью, простите меня, капитан-поручик, за грубые слова, — перебил я Черепа, снискав парочку недовольных взглядов от проверяющих.

Их желваки заиграли, а злость и ненависть проявилась в выражениях лиц. Правильно, они же из-за прекрасных княжон на меня осерчали. Из-за малышек, которые на их глазах выросли. Я им сочувствую, но кто мне посочувствует, без вины виноватому?

— Что вы себе позволяете, князь? — Гард не выдержал.

— Я? Х-м-м! Я позволяю заявлять, что это херь, — проговорил я, вываливаясь из седла, чем снискал парочку усмешек. — Вы, простите, по какому праву отвлекаете личный состав от несения службы, и редкого отдыха в военное время?

— По какому праву вы… — вякнул граф.

— По праву, данному мне Верховным Протекторатом, — я вдруг понял, что они не знают о моём повышении.

— И кто же вы тут? — проявил интерес Николай Сименович.

— Х-м, господа, — слово взял капитан-поручик Череп. — Вы обращаетесь к Статскому Советнику, Независимому Следователю Внутренней Безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии, Наделённому нашим Государем Императором огромными полномочиями.

— Благодарю, Александр, — я кивнул Черепу и перевёл взгляд на Сименовича. — Ещё слово, и ты будешь изображать врага, наступая на меня, вооружённого заряженным рунным карабином, и сидящего во-он там, — прервал я его и указал на стену, где парочка часовых сразу смутились и чуть-чуть не хихикнули. — А нападение вы начнёте во-он оттуда, — я махнул рукой за линию обороны. — Короче, расходитесь по казармам, — я обратился к солдатам, больше не обращая внимания на проверяющих. — Через час я покажу уважаемым проверяющим, как именно мы будем обороняться, — добавил я, выставив открытую ладонь Дмитрию Гарду. — Череп, на пару слов, — попросил я Колчака, видя как солдатики замаршировали к воротам.

— Да, ваша светлость, — охотно среагировал Александр, сдерживая порыв расхохотаться, и игнорируя недовольные лица графьёв. — Пройдёмся? — предложил он, указав вдоль стены Бастиона.

— Располагайтесь, — я обернулся к своим попутчикам. — Родион, князь, пожалуйста проследи, чтобы Остапия с Барри приняли, как и положено их статусу и должностям, — добавил я для проформы. — Пойдём, Александр.

Мы услышали, как открылись ворота и зазвучали многочисленные шаги, однако оборачиваться не стали.

— Хорошо, что ты так быстро оклемался, Берсерк, — Александр дружески похлопал меня по спине. — Продолжая затронутую тему, как ты собрался демонстрировать оборону?

— Череп, это всё, что сейчас тебя беспокоит? — ответил я вопросом на вопрос.

— Просто интересно, — он пожал плечами. — Однако, Феликс, если это сюрприз, то я могу и подождать этого представления…

— Да нет, же, — я глянул на него и улыбнулся. — У тебя кто миномётами заправляет?

— А-а-а! — понятливо протянул Колчак. — Василю, нашему мастеру-оружейнику они очень понраву пришлись, так что, рукой махнём, он и размажет эти пугала, — он проявил понимание.

— Ну и славно, что там, с обстановкой-то? — я качнул подбородком в сторону крепости. — Девчата как?

— Знаешь, а давай-ка ты лучше войдёшь внутрь, да и сам всё посмотришь, послушаешь да пообщаешься, — загадочно ответил старый друг. — И да, Феликс, просто помни, что там ходят слухи о тебе.

— Это касательно княжон, м-да уж, — я начал расстраиваться. — Ты снова туда же?

— Ну нет, там иное поговаривают, относительно твоего прозвища Мага-Вольника, — он прямо обрадовал меня, сменив тему с беременностями. — Просто помни, что ты боец хороший, — пожал он плечами. Ну что? Пойдём в наш клуб, к Митяю!

— Да, на публику сыграли, пора и честь знать, — поспешил я согласиться, и мы развернулись в обратную сторону.