Обратная сторона времени — страница 13 из 24

– А сколько сейчас времени?

– Около пяти вечера, – она засмеялась. – Вы спали так, как будто вам дали снотворное, сэр.

Я почувствовал, словно тяжелый груз свалился с моих плеч, как подтаявший снег с крутой крыши. Снотворное? Вот оно что! Меня опоили до предела!

– Я хотел поговорить с миссис Ганвор, – сказал я. – Где она?

– В кухне, сэр. Она готовит вам к обеду гуся. Мне сказать ей?

– Нет. Не надо. Я сейчас оденусь и отыщу ее.

– Сэр, вы уверены, что в состоянии?

– Я чувствую себя прекрасно, милая Хильда, – заверил я ее.

С этими словами я отошел от окна, раскрыл шкаф, все еще борясь с дремотой, которая наплывала на меня, словно туман. Одевшись, я пошел по коридору на звон посуды и оказался в кухне, где девочка-подросток мыла посуду, а миссис Ганвор разделывала гуся.

– О, да ведь это мистер Байард, – воскликнула она, увидев меня в дверях.

Я прошел вперед, оперся на стол, чтобы не упасть, и постарался не думать о шуме в голове.

– Миссис Ганвор, доктор не оставлял вам для меня никаких лекарств?

– Да. Конечно же, сэр, капли, которые, как он сказал, надо добавлять в суп, и белые порошки, которые надо добавлять в другие блюда.

– Дайте-ка мне их, миссис Ганвор! – приказал я. – Больше мне не давать никаких порошков и капель! Понятно?

Внезапно в голове у меня помутилось. Но усилием воли я все же попытался отогнать головокружение.

– Мистер Байард, вы еще недостаточно окрепли. Вам еще трудно ходить, – мягко заметила миссис Ганвор.

– Мне нельзя лежать! Нельзя! Надо… ходить. Выведите меня наружу, пожалуйста.

Я почувствовал, как миссис Ганвор подхватила меня под руку, и услышал ее взволнованный голос. Я неясно ощущал, что передвигаю ноги, потом – прохладу вечернего воздуха. Я снова сделал пару глубоких вдохов, отгоняя туман в голове.

– Мне стало лучше, – прошептал я. – Походите со мной, пожалуйста, миссис.

– Может быть, вам лучше лечь в постель, сэр? – настаивала миссис Ганвор.

Но я, не обращая внимания на ее уговоры, продолжал передвигать ноги.

Это был хороший сад, с дорожками, кружившими вокруг овощных грядок, кустов роз, возле фруктовых деревьев, мимо соблазнительной скамьи под раскидистым дубом.

– Давайте еще раз обойдем все вокруг, – предложил я. – В этот раз я постараюсь не опираться на вашу руку, миссис Ганвор.

Я чувствовал себя уже лучше и даже почувствовал легкий голод.

Солнце быстро садилось, отбрасывая длинные тени на траву. После третьего круга я остановился у дверей кухни и подождал, пока миссис Ганвор принесет мне стакан холодного сидра.

– А теперь вы должны сесть и ждать обеда, сэр, – взволнованно сказала старая женщина.

– Мне уже хорошо, – я похлопал ее по руке.

Она с тревогой наблюдала за мной, но я все-таки поднялся. Я глубоко дышал, пытаясь собраться с мыслями. Кто-то доставил меня сюда, опоил наркотиками и приказал давать их мне еще какое-то время (как долго, я не знал, не мог установить это, не оценив запас лекарств у миссис Ганвор). Кто-то так же пошутил с моей памятью. Вопрос: кто и почему? И этот вопрос требовал незамедлительного ответа!

Я силился прорваться сквозь туман и хоть что-то вспомнить. Судя по молодой листве и бутонам роз, сейчас был июнь. Где же я был в мае или, скажем, прошлой зимой?

Холодные улицы, высокие здания в ночи, теплые внутри, радость, смеющиеся лица друзей и улыбка красивой рыжеволосой женщины…

– Матушка Гудвил?

– Я ничего не имею против нее, сэр, но есть люди, которые поговаривают о колдовстве. Я как раз читала вчера в «Пари матч», что можно вызвать у себя серьезный невроз, если позволять неквалифицированным людям заниматься своей психикой.

– Пожалуй, вы правы, миссис Ганвор, – согласился я. – Но на психику я не жалуюсь. Меня просто иногда подводит память.

– Вас тоже это беспокоит? – Лицо женщины засияло. – Я сама такая забывчивая. Иногда даже и не помню, что хотела сделать…

– Так что же матушка Гудвил? – перебил я ее. – Далеко отсюда она живет?

– На другом конце деревни, сэр. Но я бы вам не советовала иметь с ней дело. Это не для такого культурного джентльмена, как вы. У этой женщины весьма убогий домик, да и сама эта старуха не делает чести нашей деревне. А что касается ее одежды, то тут…

– Я не буду слишком критичным, миссис Ганвор. – Я пожал плечами. – Мне хотелось бы, чтобы вы отвели меня к ней.

– Лучше я позову ее сюда, к вам, сэр. Если вы уж так настаиваете, то тут, в часе езды, в Илимге, есть дипломированный специалист.

– Матушка Гудвил меня вполне устраивает. Позовите ее сюда поскорее.

– С вашего разрешения, сэр, я сделаю это после обеда, а то сейчас я ставлю жариться гуся, да и пироги начинают подрумяниваться.

– Хорошо. А пока я погуляю по саду. Надо нагулять аппетит, достойный вашей стряпни, уважаемая миссис Ганвор.

После второго куска пирога с черникой, финальной чашки кофе и глотка бренди с ароматом столетий я закурил новоорлеанскую сигару, наблюдая, как Хильда и миссис Ганвор зажигают масляные лампы в гостиной.

Внезапно раздался негромкий стук в дверь, и Ингалиль, кухонная прислуга, заглянула в дверь.

– Старая ведьма пришла по вашему приглашению, – пропищала она. – Она курит трубку!

– Тише ты, услышит, – прошептала Хильда. – Попроси ее подождать, пока не позовут.

Тут Ингалиль взвизгнула и отскочила в сторону, а в комнату вошла, опираясь на палку, скрюченная старуха. Живые черные глаза обежали комнату и остановились на мне. Я тоже осмотрел гостью, отметив про себя крючковатый нос, беззубые десны, торчащий подбородок и прядь седых волос, нависшую над щекой.

Трубки я не увидел, но заметил, как она выпустила последнее кольцо дыма из ноздрей.

– Кто здесь нуждается в целительном прикосновении матушки Гудвил? – прошамкала она. – Ну конечно же, это вы, сэр. Вы, проделавший такой странный и долгий путь вместе со странником, которому предстоит еще более долгий путь.

– Я не говорила тебе, что это новый джентльмен, – сказала из угла Ингалиль. Она, осмелев, подошла к старухе и, протянув руку к корзине, спросила:

– А что у тебя там?

Но старуха стукнула ее палкой по пальцам, и служанка, взвизгнув, шмыгнула в свой угол.

– Следи за своими манерами, дорогуша, – почти ласково прошамкала матушка Гудвил.

Она, шаркая, подошла к столу, уселась и поставила свою ношу у ног.

– Так вот, матушка Гудвил, – начала миссис Ганвор, – нашему гостю, вот этому джентльмену, нужно немного помочь в…

– Он хочет отодвинуть завесу прошлого, чтобы яснее прочесть будущее, – старая карга вроде бы улыбнулась. – О, он хорошо сделал, что позвал старую матушку Гудвил. А теперь…

Она повысила голос:

– Ты нальешь мне рюмочку, чтобы я подкрепила свои силы, а потом вы все удалитесь, кроме милорда, нового джентльмена.

Старуха взглянула на меня взглядом хищной птицы.

– Меня не интересует будущее, – начал было я.

– Неужели, сэр? – старуха закивала, будто бы соглашаясь. – Тогда вы очень странный смертный.

– Но есть некоторые вещи, которые мне нужно вспомнить, – продолжал я, игнорируя слова старухи. – Может быть, под влиянием гипноза я мог бы…

– Так, тогда, значит, вы хотите заглянуть в прошлое. Впрочем, я так и думала, – невозмутимо прокомментировала она.

Миссис Ганвор позвякала посудой у стола, затем подала старухе стакан и вместе с Ингалиль и Хильдой собрала тарелки.

Матушка Гудвил, причмокивая, выпила бренди, замахала своей большой, в коричневых пятнах, рукой:

– А теперь прочь отсюда, мои цыпляточки, – прошамкала она. – Я чувствую, что на меня нисходит дух. Я вижу что-то удивительное. О, что это? Что это? Духи шепчут мне…

– Оставь эти сказки о духах, – воскликнула Хильда, смеясь. – Все, что хочет от тебя мистер Байард…

– Прочь отсюда, девушка, – повысила голос старуха. – Или я пошлю на тебя силу, которая сомкнет твои колени так, что ничто не сможет их разомкнуть. Уйди прочь!

Все ушли. Тогда старуха повернулась ко мне.

– А теперь к делу, сэр. Что вы дадите старухе за горсть утраченных воспоминаний? Что вы забыли – свою любимую, порывы юности, ключ к счастью, казалось, уже достигнутому?

Я усмехнулся:

– Вам хорошо заплатят, матушка Гудвил. Только давайте отбросим все ненужное в сторону. Никакой мистики! И давайте перейдем прямо к делу. У меня есть основания полагать, что я страдаю от насильственной потери памяти, возможно, в результате гипнотического воздействия. И поэтому я хотел бы, чтобы вы ввели меня в состояние гипноза и посмотрели, нельзя ли что-нибудь предпринять, чтобы вернуть мне память.

Старуха наклонилась ко мне:

– В вас есть какая-то странность, сэр, – прошептала она. – Что-то, чего я не могу до конца понять. Как будто ваши глаза устремились к горизонту, который другие люди видеть не в силах.

– Пусть я странный тип, но не настолько, чтобы вы не смогли меня загипнотизировать, надеюсь?

– Вы говорите, что у вас отняли память, да? Кто же мог это сделать? Да и зачем?

– Вот это я и надеюсь узнать с вашей помощью!

Она понимающе кивнула:

– Я слышала о таких вещах, сэр. Бездны мрака, осененные светом кроваво-красной луны…

– Матушка Гудвил, – не выдержав, перебил я старуху, – мы же с вами, по-моему, условились. Как только речь зайдет о бездне, магии, темных силах и так далее, я буду снижать вам плату. Меня интересует только строго научный механизм. О'кей?

– Что, сэр? Вы собираетесь учить Хозяйку Тьмы ее ремеслу?

Это начинало мне уже надоедать.

– Наверное, нам обоим лучше забыть об этом разговоре. – Я полез в карман за монеткой. – Это была моя ошибка.

– Вы хотите сказать, что матушка Гудвил – шарлатанка, да? – голос старухи стал подозрительно ласковым.

Я посмотрел на нее и уловил сверкающий взгляд ее черных и живых глаз.

– Вы думаете, что старуха пришла сюда, чтобы подурачиться с вами, сэр? Вы думаете, что я пришла сюда, чтобы обмануть вас? – ее голос стал затухать. Слова слышались, словно издалека. В комнате вдруг возник какой-то шум, напоминавший шум прибоя в морском гроте.