Обратный отсчет — страница 1034 из 2533

ровождения, и Гедимин косился на прогибающийся металл и морщился — выезд был не первым, сопровождающие вели себя так всегда, крыша постепенно деформировалась, и вмятины уже можно было разглядеть, не прощупывая. Очень хотелось согнать экзоскелетчика и выправить следы деформации, пока она не стала необратимой, но Гедимин сдерживался. «Ремонтный рефлекс,» — думал он, невесело усмехаясь в перекошенный респиратор. «Так я от него и не избавился.»

…Глайдер остановился, затормозив непривычно резко, и Гедимин выпустил когти, чтобы удержаться на ногах. Макнайт сердито фыркнул и постучал в крышу. Сопровождающий спрыгнул. На пару минут стало тихо, затем Макнайт зашевелился и принялся тыкать в передатчик. Выждав ещё три минуты, он с тяжёлым вздохом развернулся к люку.

— Стой тут, понял? — буркнул он Гедимину и выбрался наружу. На секунду стали слышны обрывки реплик — на обочине дороги кто-то с кем-то ругался. Потом к перебранке присоединился Макнайт, и люк с грохотом захлопнулся. Гедимин пошевелил скованными руками и досадливо хмыкнул. «Надо же было так укоротить цепочки…»

— Пошли, — буркнул Макнайт, заглядывая в люк. — Нас ждёт доктор Фокс, ясно тебе? Мы и так из-за вас опоздали!

Последнее он крикнул кому-то на обочине. Гедимин, пригнувшись, выбрался наружу и тут же был схвачен за плечо, и его направили к дверям госпиталя. Он успел увидеть четверых угрюмых «копов» из уличных патрулей. Они обступили глайдер и чего-то добивались от ругающегося пилота.

— Стоять! — услышал Гедимин, едва переступив порог госпиталя. Четвёрка «копов» в лёгких экзоскелетах умудрилась занять половину вестибюля, оттеснив немногочисленных посетителей и дежурных к дальней стене. Макнайт громко фыркнул.

— Чего «стоять»⁈ Не видишь — я привёл ремонтника! — он дёрнул Гедимина к себе и положил «клешню» экзоскелета ему на плечо. — И нас ждут.

— Ремонтника? — в глаза сармату направили считыватель. — Так, Гедимин Кет… Жёлтый код! Это у вас такие ремонтники⁈

— А что, не видно, что он подконвойный? — сердито отозвался Макнайт. — Я тут для красоты к нему пристёгнут⁈

Он двинулся вперёд, но замер на месте и вполголоса выругался. Гедимин увидел направленные на него сопла кинетических винтовок.

— Доктор Фокс, — громко сказал в передатчик один из патрульных. — Подойдите к вестибюлю. Да, сейчас. Да, извините. Эти двое назвали ваше имя… Да, сармат. Сожалею, доктор Фокс, но я не могу. Сами понимаете. Да, конечно. Никаких проблем, доктор Фокс.

Макнайт тяжело вздохнул.

— Чего ты не можешь, креветка? Сделать два шага в сторону? То-то док будет рад, что вы нас задержали!

— Заткнись, — буркнул патрульный. — Давно жалоб не получал? У нас личный приказ шерифа…

Он замолчал и развернулся боком к Макнайту. В вестибюль быстрым шагом вышел человек в белом комбинезоне.

— Гедимин Кет, офицер Макнайт, — доктор Фокс кивком поприветствовал пришельцев и перевёл взгляд на патрульных. — В чём проблема, сержант?

Патрульный заметно смутился.

— Этот заключённый… вы в самом деле вызвали его, как ремонтника?

— Разрешение шерифа, — пожал плечами Фокс. — Пропустите их, сержант. Ваша настороженность понятна, но эти лю… существа никакой угрозы не представляют.

Макнайт еле слышно фыркнул при слове «существа», но промолчал — только с презрением покосился на патрульного и быстро пошёл вслед за медиком, подгоняя перед собой Гедимина.

— Прошу прощения, — сказал Питер Фокс, заходя в грузовой лифт вслед за сарматом и его конвоиром. — Эти ребята слишком старательны. Они обещали, что проблем с их постом в вестибюле не будет, но, похоже, пора звонить шерифу… Что-то не так, Гедимин?

— Пусть мне освободят руки, — сказал сармат. — Респиратор надо поправить.

— Я щас, — Макнайт потянулся к его шлему, но Гедимин подался в сторону.

— Руки, а не голову!

— Да, пожалуй, вы можете его освободить, — кивнул Фокс, глядя на открывающиеся двери лифта. — И отправляйтесь в зал. Автомат с бургерами к вашим услугам.

Вытащив сармата из лифта, Макнайт остановился, с сомнением глядя на медика.

— Вы с ним один пойдёте? Это… это рискованно, доктор Фокс. Очень рискованно.

Питер пожал плечами.

— Вы постоянно это повторяете, офицер. Я запомнил. Освободите Гедимина, пожалуйста, и идите в зал. У меня очень мало времени. Не беспокойтесь, через пару часов мы к вам вернёмся.

Минуту спустя Гедимин с облегчённым вздохом поправил респиратор, пошевелил руками, жалея, что не может размять запястья, и повернулся к Фоксу.

— Где у тебя авария?

Тот шагнул в сторону, жестом приглашая сармата следовать за ним.

— Смотрите по сторонам, Гедимин. Я проведу вас вдоль основных коммуникаций. Если заметите неисправность, займитесь ею.

Сармат кивнул.

— РИТЭГи в порядке? — деловито спросил он.

— Более чем, — ответил Фокс. — У вашего агрегата огромный запас прочности. Если только наши вездесущие комиссии до него не доберутся… Пока что мне удаётся держать помещение закрытым, а персоналу — языки за зубами, но…

Он развёл руками. Гедимин снова кивнул — в кои-то веки происходящее было ему понятно.

На запасных лестницах, почти вплотную примыкающих к массиву лунной породы, было тесно; Фокс шёл впереди, зажигая яркий свет над ключевыми узлами трубопроводов и кабелей, Гедимин — за ним, слегка пригнувшись и стараясь не врезаться плечом в какую-нибудь трубу. Несколько раз он останавливался, проверяя изоляцию, минут на пять задержался у сомнительного узла, проверяя напор, заменил пару предохранителей и, выйдя из задумчивости, обнаружил себя уже не на узкой лестнице, а в тускло освещённом коридоре, упирающемся в закрытый шлюз.

— Прошу прощения, Гедимин, — Питер на секунду прижал палец к пластине распознавателя, и ворота загудели, плавно открываясь. — Мы ненадолго свернём к гермобоксам. Подождите меня у поворота.

Гедимин остановился на развилке. В десятке метров от него виднелась стойка медицинского поста, а за ней — двое в жёлтых экзоскелетах, неподвижно замершие у прозрачной стенки гермобокса. Фокс ненадолго задержался у поста и перекинулся парой слов с дежурным. Экзоскелетчик, сдвинувшись с места, о чём-то его спросил — сам вопрос Гедимин не расслышал, распознал только интонацию. Питер ответил успокаивающе, заглянул в бокс, приветливо помахал кому-то на койке (у того хватило сил лишь повернуть голову) и быстро пошёл обратно.

— Кого-то привезли под конвоем? — спросил Гедимин, кивнув на экзоскелетчиков. Фокс усмехнулся.

— Наоборот, Гедимин. Эти ребята охраняют миссис прокурора. И те, кого вы встретили в вестибюле, тоже. Шериф лично просил устроить тут два поста… Ну, видимо, у него были на то основания.

— Миссис прокурор? — сармат на секунду задумался, вспоминая единственное имя, известное ему. — Парра?

— А, так вы слышали… — оживился Питер, но тут же, хмыкнув, отвёл взгляд. — Миссис Парра была на вашем суде? Не удивлён, что вы её запомнили. Её глайдер подбили на дороге. Была бы скорость чуть повыше, бокс уже не понадобился бы.

— Опасная работа, — склонил голову Гедимин. — Нашли, кто напал?

Питер пожал плечами.

— По-видимому, нет, иначе караул не сидел бы тут безвылазно… Идёмте, Гедимин. Мы уже глубоко погрузились, как раз успеем вернуться и… Вы разбираетесь в химических анализаторах?

Сармат кивнул. Он вспоминал мельком увиденное в гермобоксе тело на койке и торчащие из-под тонкой ткани выступы фиксаторов. «Скверно. Люди плохо регенерируют,» — думал он, выбираясь вслед за медиком на боковую лестницу. Он прокрутил в голове пару судебных воспоминаний, ожидая, что неожиданное сочувствие сменится сдержанной радостью, но нет — ему по-прежнему было грустно. «Эта самка мне не враг,» — думал он, машинально проверяя датчики давления на узлах водопровода. «Пусть живёт. Надеюсь, Фокс ей поможет. А преступников поймают.»

— Протечка? — Фокс, достав фонарик, посветил сармату под руку. — Я спущусь ниже, перекрою вентиль.

Гедимин качнул головой, проверяя насадки распылителя.

— Не бегай. Так справлюсь… Что там с анализаторами?

— Земля вспомнила о нас, — усмехнулся Фокс. — Прислали два стационарных и два переносных для нашей лаборатории. К стационарным претензий нет, лаборанты уже привыкли, а вот переносные, похоже, неоткалиброваны. Устройство у вас на руке… оно хорошо распознаёт органику?

Гедимин покосился на анализатор и покачал головой.

— Различает распространённые вещества, — осторожно ответил он, вспомнив, что ничего, кроме фрилов и металлофрилов, не анализировал, а мианийские материалы анализу не поддались. Питер вздохнул.

— Нам этого мало, Гедимин. Нужен очень точный анализ. Не то что до атома — до угла наклона между кусками молекулы. Возможно, от переносных анализаторов не стоит такого требовать, но кураторы утверждают, что по точности они не уступают стационарным. Может, конечно, это не по вашей части… — он смущённо хмыкнул. — Но там внутри деталь из ирренция, и я подумал…

Гедимин криво ухмыльнулся. «Запрет на ирренций? Того, кто сделал эти сканеры, тоже засунули в тюрьму на двадцать пять лет?»

— Попробуем откалибровать, — пожал он плечами. — Где их сделали?

— Суинберн, — ответил Фокс. — Редкий случай австралийской щедрости. Запрет на несанкционированный ремонт прилагается, так что пломбы трогайте осторожно.

Гедимин хмыкнул.

— В Суинберне работают с ирренцием? Я думал, всем запрещено…

Питер пожал плечами.

— Я мало знаю о законах Австралии… Пожалуй, спущусь к вентилю. Проверим стыки при повышенном давлении. Я вам доверяю, но эту протечку вы заделали как-то… очень уж торопливо.

Гедимин недовольно сощурился, но спорить не стал — предложение было вполне толковым. Дожидаясь сигнала от Питера, ушедшего на нижний ярус, он думал о Суинберне. «Снова делают оборудование на ирренции. Может, и синтез возобновили?.. Гедимин, ты идиот. Возьми у Фокса смарт да выйди в сеть!»

Снизу постучали по трубе. Гедимин посмотрел на датчики давления, на уплотнённый стык, — влагостойкий состав успел схватиться, и вся вода осталась внутри трубы. Подождав ещё немного, он постучал в ответ и пошёл вниз.