Из развалин донёсся призывный свист. Филк, обречённо выдохнув, включил роботов. Сарматы выстроились по бокам от него; Гедимин сунулся было вперёд, но его дёрнули назад — замыкать кольцо. Роботы, замигав светодиодами, въехали в выгородку, приостановились — и двинулись в разные стороны, то и дело дёргаясь, меняя направление и протяжно гудя. Собирать обломки или подметать пыль они даже не пытались. «Программа,» — напомнил себе Гедимин, подавляя ремонтный рефлекс. «На сегодня программа другая. Так, а что теперь?»
За проёмом между надвинутыми друг на друга плитами что-то блеснуло. Сармат вскинул руку с генератором защитного поля, швырнул, не вглядываясь, три сгустка и запустил обломком рилкара в мелькнувший блик. Что-то загрохотало, и за стеной раздался возмущённый вопль.
— Отбой! — крикнул Скегги, спрыгивая в выгородку, и хлопнул ладонью по защитному куполу, под которым съёжился филк. — Неплохо. Больше внимания мелким целям!
Гедимин перевёл взгляд на роботов — каждый из них был накрыт четырьмя куполами, но все накладывались друг на друга так, что механизмы не могли двинуться с места. «Оставить подвижность. Надо же будет выводить их к глайдерам,» — напомнил себе он. Из-за стены выглянул сармат с заметной царапиной на лицевом щитке и молча показал Гедимину кулак.
… — Отбой!
Шлем Гедимина загудел от удара по затылку. Сармат, недовольно щурясь, слез с вдавленного в землю противника и провёл по шлему ладонью. Царапин, к счастью, не осталось.
— Вот потому и устроил учения, — пробормотал Скегги, отходя от него и оглядываясь по сторонам. Со стены на него смотрел обмотанный защитным полем филк, намертво привязанный к этой же стене. Два робота, успешно эвакуированные, гонялись друг за другом по стрельбищу. За ними следил одинокий сармат с выломанным куском арматуры в руке.
— Ещё раз? — предложил ликвидатор с поцарапанным лицевым щитком, недобро щурясь на Гедимина.
— Отбой! — Скегги вскинул руку и смерил его выразительным взглядом. — Перерыв до завтра. Развлеклись? Теперь слушайте меня. Если так вот будет на Мэддене — весь отряд пойдёт под расстрел. Эвакуация и прикрытие, тески. При первом опасном шорохе — эвакуация. Не геройствовать. Не преследовать. Не ликвидировать. Уводим макак и уносим ноги. Всё понятно?
…Несколько мелких царапин с учений Гедимин заравнивал на привале — поел он быстро, заняться было нечем. Вепуат молчал, угрюмо щурясь. «Его не было на тренировке,» — вспомнил Гедимин. «Даже посмотреть не пришёл… Хотя — зачем ему? У него своя работа.»
17 марта 18 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
«А в кармане третий день килограмм ирренция…»
Гедимин осторожно переступил с ноги на ногу и сердито сощурился на длинные чёрные тени. День выдался ясным; солнце уже поднялось над горизонтом и теперь просвечивало лесной массив насквозь. Чуть ниже, в длинной изрезанной котловине среди складчатых скал, лежало озеро — чёрный, как обсидиан, лёд в серебристых берегах. Редкие деревья с раскидистыми ветвями и тёмной хвоёй торчали из ложбин, гребни скал оставались голыми — только «потёки» замёрзшей воды или заметённого в углубления и слежавшегося там снега покрывали склоны блестящими полосами.
Ликвидаторы — первая пятёрка, отряд Скегги — держались в тени редкого ельника, поодаль от выровненной площадки в десятке метров от озера и пары экзоскелетчиков, охраняющих её. Гедимин ещё застал её пустой — тут садился сарматский глайдер, он-то и разбил ледяную корку, оставив посадочную полосу для более лёгкого транспорта. Экзоскелетчики появились через десять минут и теперь маячили на виду, то и дело оглядываясь на юго-восток. Солнце било им в глаза, и, видимо, лицевые щитки помогали плохо — Гедимин видел, как люди прикрывают глаза стальными «клешнями». В тишине, ничем не нарушаемой, каждый издаваемый ими звук разносился по всему лесу и заставлял сарматов недовольно щуриться.
«Тихо,» — Гедимин перевёл взгляд на замёрзшее озеро, потом — на неподвижные ветки. Ещё немного, и солнце должно было нагреть их достаточно, чтобы остатки оплывшего снега начали таять. Они и так уже слежались в блестящую корку с подогнутыми книзу краями и свисающими выступами, но ещё держались, не соскальзывая с проседающих ветвей. Нагрев ещё не достиг пика, и шума капель и падающих ледышек было не слышно.
«Так и должно быть?» — сармат задумчиво сощурился, вспоминая вчерашний и позавчерашний вылеты. Чем дальше разведчики углублялись в изрезанный массив Айви Спрингс, тем больше уцелевших клочков леса им попадалось. Два последних дня они прочёсывали редкий ельник, и Вепуат то и дело дёргал Гедимина, чтобы ткнуть в очередную цепочку лунок на снегу. Живых существ сармат не видел, но следов было много, и сверху постоянно доносились то шорохи, то тревожный стрёкот. Здесь, на берегу озера Мэдден, было очень тихо, и Гедимин, как ни оглядывался, не видел лунок на снегу — только на освещённых солнцем сугробах постоянно двигались световые блики, и иногда угадывались очертания длинного плоского тела, взметнувшегося над настом. «Тут много эфемеров,» — подумал Гедимин, в очередной раз оглядываясь на юго-восток — глайдерам с «мартышками» пора было появиться над горизонтом. «Если мелкие — ничего опасного. Скегги с Ренгером тут вчера были и никого крупного не нашли…»
Издалека донёсся сдвоенный гул мотора, и сармат развернулся к посадочной полосе, выходя на свет. Несколько секунд он шарил взглядом по небу, пока за деревьями не показались две тёмные точки. Глайдеры скользили в метре над землёй, опираясь на «подушки» защитного поля. Экзоскелетчики, оживившись, замахали флажками.
Ярко раскрашенные глайдеры на снегу в свете утреннего солнца казались ослепительными, как мианийские корабли, — у Гедимина даже зарябило в глазах. Разглядывать транспорт, впрочем, было некогда — на расчищенную площадку уже высыпали «мелкие мартышки».
Они в самом деле были мелкими — даже не в половину роста Гедимина, а чуть ли не в треть, на две головы ниже собственных командиров. Когда они вывалились из глайдеров и прыснули в разные стороны, оживлённо перекликаясь, Гедимину вспомнились прыжки снежных мышей, — если бы не красно-жёлтые комбинезоны, эта мелюзга затерялась бы в лесу так же быстро, как миниатюрные эфемеры.
— Это чёрная ель!
— Озеро! Ого… Чёрный лёд!
— Давай съедем! Вон там, по склону, пока мисс не видит!
— Столько снега… У нас давно всё растаяло. Ай! Смотри, как глубоко!
Гедимин покосился на «макаку», провалившуюся по колено в снег в паре метров от него. Несколько раньше там прошёл сам сармат — наст под ним даже не хрустнул. «Таяние идёт,» — подумал он, наблюдая, как «мартышка» выбирается из ловушки и спешит к сородичам. Те уже строились у глайдеров, разбиваясь на дюжины, — пятёрка командиров, выйдя из траспорта, быстро навела порядок.
— Все в сборе? — зычным голосом спросил человек с длинным куском зелёного меха, обёрнутым вокруг шеи. Два конца мехового шарфа свисали на грудь, сверкая на солнце, как игольчатые изумрудные кристаллы.
— Так точно, сэр! — нестройно ответили «мартышки». Кто-то на ходу повязывал зелёный платок, кто-то вытирал нос и отряхивал рукавицы от снега.
— Хороший настрой, так держать! — ухмыльнулся командир. — Осмотрелись? Это озеро Мэдден. Настоящее озеро в настоящем лесу, не затронутом ни войнами, ни добычей урана. Вы сегодня увидите немного настоящей дикой жизни. Разбирайте снегоступы! Пройдём немного по берегу. Мистер Скегги, можно вас сюда?
Скегги, нарочито тяжело ступая на снег, двинулся к нему. Мелкие «мартышки» развернулись на звук — и попятились, налетая друг на друга и путаясь в собственных ногах. Командир хлопнул в ладоши.
— Спокойно! Отряд мистера Скегги будет нас сопровождать. Да, это тес… сарматы. Не отвлекайтесь! Через пять минут выступаем, кто не успеет обуться — останется в глайдере!
«Мартышки», перешёптываясь и оглядываясь на сарматов, потянулись за снегоступами — широкими плоскими насадками на ноги, призванными, видимо, смоделировать широкие ступни сарматов. «Распределение веса, уменьшение удельного давления…» — Гедимин разглядывал взломанный наст вокруг глайдеров — «мартышки», несмотря на небольшую массу, проваливались в сугробы просто великолепно. «Древнее изобретение, должно быть. Выглядит очень старым. Даже без пневмоприводов…»
— Мистер Клэнси, а почему эти тески с оружием? — донёсся из толпы громкий шёпот. — Это же опасно?
Командир в зелёном шарфе, повернувшись на звук, громко щёлкнул крышкой наручного смарта.
— Время вышло. Вон к той скале — бегом марш!
По беззвучному приказу Скегги Гедимин пошёл за красно-жёлтой шеренгой из дюжины «макак». Может, они старались держать строй, и это их притормаживало, а может, приспособления на ногах мешали им разбегаться — но она уверенно двигалась вперёд, не очень ровно и не слишком быстро, но слаженно. Второй сармат, присматривающий за скаутами со стороны озера, на ходу кивнул Гедимину и жестом предложил ускорить шаг и поравняться с «головой» шеренги.
«Вот теперь тут совсем не тихо,» — думал ремонтник, глядя на мелькающие тени. Со всех сторон доносился треск ледяной корки, пыхтение, визг и вскрики, порой перекрываемые зычными голосами командиров — те, согнав отряд к какому-нибудь дереву или скале, коротко о них рассказывали и гнали дальше. Одна «мартышка», пролетев мимо Гедимина, с придушенным писком зарылась в снег; сармат двинулся было к ней, но был остановлен резким возгласом напарника. Шеренга, пробежав ещё немного, замерла, командир повернулся к упавшему, но тот уже выбрался и теперь распутывал свои ноги и снегоступы.
— Мисс Алари! — кто-то из передней части колонны высунул нос из-под капюшона. — Можно нам на горку?
Он указал на относительно пологий склон, покрытый блестящей коркой и упирающийся прямо в чёрный лёд.
— Сейчас там прочно, верно же? — зашевелился другой. — Мы же должны осмотреть озеро! Ну, мисс Алари, мы только скатимся! Один разочек!
Самка-командир, проводив взглядом вывалявшуюся в снегу «мартышку» (та всё же вернулась в строй и теперь выжимала промокший шарф), повернулась к озеру и недобро ухмыльнула