наш парус трещал
под ветром крепчавшим
вот он уже выл и стонал
и мачта кренилась
мы выли и плыли
куда и зачем мы не знали.
вот мачта сломалась,
теперь мы замерзнем, утонем наверняка,
все как один или заедем совсем не туда,
как всегда, куда и зачем,
что будет, кто бы сказал?
Может быть, Пушкин?
Где-то в самой глубине души он остро ощущал трагизм бытия и российской социальной жизни, и это прорвалось в стихах.
Жизнь Валерия Земскова была динамичной, его деятельность известна в странах Латинской Америки, в Европе и США, он много путешествовал. Участвовал в конференциях в Аргентине, Венесуэле, США, Испании, Чехословакии, Германии, Италии, Венгрии, Болгарии, Франции, на Кубе и др. Публиковался в печати Кубы, Колумбии, Мексики, Коста-Рики, Франции, Германии. Читал курсы лекций по проблемам латиноамериканской литературы в университетах Венесуэлы (Мерида, 1988), Аргентины (Санта-Роса де ла Пампа, 1991), Финляндии (Хельсинки, 1992); по русской культуре и русско-испано-латиноамериканской культурной типологии в Аргентине (Сан-Хуан, Тукуман, 1993–1995). Был членом-корреспондентом международного Центра по изучению литератур и цивилизаций Рио-де-ла-Платы (Париж), членом Международной ассоциации литературных критиков (Париж) и т. д. У него было много аспирантов, в том числе и из-за рубежа, и звание профессора (с 2008 г.), что не часто в Академии наук. Он состоял в Союзе журналистов СССР/РФ (с 1970 г.), а в перестроечные годы был активен в Союзе писателей, членом которого стал с 1983 г. Тогда он участвовал в работе бюро Творческого объединения критиков и литературоведов, бывал на заседаниях ныне уже подзабытого независимого писательского движения «Апрель». Но реальность быстро развеяла иллюзии. Однако из России он уезжать не хотел (в 1995 г. ему предлагали постоянную работу в одном из университетов Аргентины). Возможно, в связи с этим он написал два эссе о русской эмиграции первой волны и феномене эмигрантской экстерриториальности, вошедших в эту книгу.
Жизнь Валерия Земскова была насыщенной событиями, творческими взлетами и лишь ближе к концу она нанесла ему тяжелейший удар – в 2007 г. трагически погиб его сын – тридцативосьмилетний умный, тонкий, литературно одаренный Илья. Это усилило свойственное Валерию чувство трагизма жизни.
Но в целом он был человеком многообразным – ему, даже в самые тяжкие душные, мучительные времена – и это ярко видно в его работах, была свойственна невероятная жизненная энергетика и сила. А история его научной творческой судьбы лишь подтверждает то, что наука, гуманитарная мысль, как и культура в целом, выводят общество из мутных глубин истории к свету и воздуху.
Библиография научных работ В. Б. Земскова
Книги:
1. Аргентинская поэзия гаучо: К проблеме отношений литературы и фольклора в Латинской Америке. М.: Наука, 1977. 222 с.
2. Габриель Гарсиа Маркес: Очерк творчества. М.: Худож. лит., 1986. 223 с.
3. В нем. переводе: Zemskow, Waleri. Gabriel Garcia Marquez. Berlin: Volk und Wissen Verlag Gmbh, 1990. 276 c.
4. О литературе и культуре Нового Света. М.: СПб.: Центр гуманитарных инициатив; Университетская книга, 2014. 592 с.
Статьи и эссе:
5. Фернандо Ортис (1881–1969) – выдающийся деятель кубинской культуры // Латинская Америка. М., 1969. № 3. С. 137–140.
6. Эволюция поэзии гаучо и ее роль в формировании литературы Аргентины // Формирование национальных литератур Латинской Америки / Отв. ред. В. Н. Кутейщикова. М.: Наука, 1970. С. 117–156.
7. Соны Гильена и фольклорный сон // Латинская Америка. М., 1970. № 3. С. 101–126.
8. Выступление в дискуссии «Буэндиа, Макондо и мир» // Латинская Америка. М., 1971. № 3. С. 105–107.
9. Предисловие // Эрнандес Х. Мартин Фьерро / Пер. с исп. М. Донского. М.: Худож. литература, 1972. С. 5–22.
10. Улыбка Гонсалеса Веры // Гонсалес Вера Х. Тайник / Пер. с исп. Н. Поляк. М.: Худож. литература. М., 1974. С. 5–13.
11. Битва за сахар // Коссис Вудворт М. Земля Сахария / Пер. с исп. Р. Сашиной. М.: Прогресс, 1974. С. 5–12.
12. Рец.: Алехо Карпентьер. Право на убежище // Современная художественная литература за рубежом. М., 1974. № 2. С. 42–43.
13. Марио Варгас Льоса: Сознание художника и реальность // Латинская Америка. М., 1975. № 4. С. 151–167.
14. Негристская поэзия антильских стран: Истоки, создатели, история // Художественное своеобразие литератур Латинской Америки. М.: Наука, 1976. С. 77– 130.
15. Народно-демократическая традиция танго и поэзия Аргентины // Там же. С. 169–197.
16. Особенности венесуэльско-колумбийской прозы // Там же. С. 233–280.
17. Предисловие // Хорхе Икаса. Уасипунго. М.: Худож. литература, 1976. С. 5–14.
18. «И Мексика возникла, виденье вдохновенное…» К. Д. Бальмонт и поэзия индейцев// Латинская Америка. М., 1976. № 3. С. 170–182.
19. Предисловие к кн.: Гарсиа Маркес Г. Осень патриарха // Неман. Минск.1977. № 5.
20. Предисловие к кн.: Бенедетти М. Рассказы. М.: Прогресс, 1977.
21. Роман о конце предыстории // Гарсиа Маркес Г. / Пер. с исп. В. Тараса и К. Шермана. М.: Худож. литература, 1978. С. 5–22.
22. Спрямованi в майбутнэ // Латиноамериканска повiсть. Збирник/Упорядкувания Юрíя Покальчука. Передмова та бiографичнi довiдки Валерiя Земскова. Киев: Днiпро, 1978. С. 5—3.
23. Внуки Хуана Морейры // Пайро Р. Женитьба Лаучи. Повесть. Веселые похождения внука Хуана Морейры. Роман / Пер. с исп. Р. Линцер. М.: Худож. литература, 1978. С. 5–19.
24. Об историко-культурных отношениях Латинской Америки и Запада. Тяжба Калибана и Просперо // Латинская Америка. М., 1978. № 2. С. 41–57. № 3. С. 83–96. № 4. С. 51–67.
25. Рене Портокарреро. Размышления после беседы // Латинская Америка. М., № 6. С. 191–205.
26. Какое завещание оставил нам Шекспир? (Об американских мотивах «Бури») // Вопросы литературы. М., 1978. № 6. С. 218–240.
27. Создать нового человека // Кофиньо Лопес М. Последняя женщина и близкий бой. Гонсалес де Каскорро Р. Рассеять мглу. М.: Прогресс, 1979. С. 5–13.
28. В исторической перспективе. О современном латиноамериканском романе // Вопросы литературы. М., 1979. № 4. С. 48–85.
29. In historischen Perspective. Über den modem latinoamerikanischen Roman // Kunst und Literatur. Berlin, 1979. № 12.
30. О творчестве Хосе Марти // В мире книг. М., 1979. № 1.
31. От ярма – к звезде. О кубинской поэзии XX века // Поэзия Кубы. М.: Прогресс, 1980. С. 5–24.
32. Послесловие к кн.: Гарсиа Маркес Г. Сто лет одиночества. М.: Прогресс, 1980. (изд. на исп. яз.).
33. Sobre las relaciones histórico-culturales de América Latina y el Occidente. El сonflicto de Calibán y Próspero // Latinoamérica. Anuario de Estudios Latinoamericanos. México: UNAM, 1980. № 13. P. 115–178.
34. Выступление в дискуссии «Движение жизни – движение литературы. Характерные явления в литературе стран Латинской Америки 70-х годов // Иностранная литература. М., 1981. № 5. С.197–198.
35. Выступление в дискуссии «Об историко-культурной самобытности Латинской Америки»// Латинская Америка. М., 1981. № 3. С. 100–105.
36. Герои, истории, ирония (творческий портрет М. Отеро Сильвы // Латинская Америка. М., 1981. № 4.
37. Пересекающиеся тропинки аргентинской прозы // Аргентинские рассказы / Сост. Брагинской Э. М.: Худож. литература, 1981. С. 3–20.
38. Поэтика истории // Отеро Сильва М. Избранное. М.: Радуга, 1982. C. 5-22.
39. «Кто убил Сантьяго Насара? (о романе Г. Гарсиа Маркеса «Хроника объявленного убийства») // Латинская Америка. М., 1982. № 3. С. 91–97.
40. Выступление в дискуссии «Опыт латиноамериканского романа и мировая литература» // Латинская Америка. М., 1982. № 6. С. 65–69.
41. Предисловие к кн.: Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа. М.: Худож. литература, 1983.
42. Всемирный концерт барокко // Латинская Америка: Лит. альманах. / Сост. Э. Брагинской, В. Земскова. М.: Худож. лит., 1983. Вып. 1. С. 58–64.
43. Выступление в дискуссии «Identidad y cultura latinoamericana»/ Coordinador Dr. Leopoldo Zea // Nuestra América. México: Centro Coordinador y Difusor de Estudios Latinoamericanos UNAM, 1983. № 8, Mayo-Agosto. P. 76–83.
44. Боливар и поэзия: в поисках образа и идеи Америки // Латинская Америка. М., 1983. № 7. С. 84–92.
45. В исторической перспективе. О современном латиноамериканском романе // Современная литература за рубежом. Лит. – крит. статьи / Сост. Н. А. Анастасьев, П. М. Топер. М.: Советский писатель, 1983. Сб. 5. С. 588–621.
46. Хлеб жизни // Х. Солер Пуиг. Ночной хлеб. М: Радуга, 1983. С. 3–12.
47. Выступления в дискуссии «Латиноамериканский роман и советская многонациональная литература // Латинская Америка. М., 1983. № 1. С. 42–48. № 3, С. 101–102.
48. Sobre el problema de la periodización y la inscripción de la literatura dentro del contexto histórico-social y cultural // Problemas de historia literaria. La Habana, № 1.
49. Вступит. ст. и комментарии к кн.: Хосе Эрнандес. Мартин Фьерро / Пер. М. Донского. М.: Худож. лит., 1984. С. 3–18.
50. Это необходимо… // Синтио Витьер. Улица Бедной скалы / Пер. с исп. B. Спасской. М.: Худож. лит., 1984. С. 3–16.
51. Вступит. ст. к кн.: А. Карпентьер. «Мы искали и нашли себя». М.: Прогресс, С. 5–21.
52. «Латиноамериканский вариант» (о современном романе Латинской Америки) // Литературное обозрение. М. 1984. № 5. С. 37–40.