Обреченная — страница 35 из 92

— Мне известно одно: закон и наш собственный устав требуют от нас оказать помощь любому, кто попал в беду. Мы не можем просто взять и проигнорировать это. Погибнут люди.

— Неужели ты считаешь, что Академия возместит нам потраченное?

— Нет, — ответил тот. — Наверняка нет.

— Тогда, может быть, обсудим, какие здесь есть возможности.

— Здесь нет никаких возможностей, в том числе и возможности выбирать, доктор Хелм.

Хелм долго и пристально смотрел на капитана.

— Да, полагаю, у нас ее нет, — проговорил он наконец. — Хорошо, Элиот, давайте не будем ругаться и спасем этих чертовых кретинов. Постараемся поиметь хоть какую-то пользу от дифирамбов прессы.

* * *

После того как с церемонией прощания было покончено, оставшиеся побрели по снегу к посадочному модулю «Уайлдсайда» и попробовали спасти кое-что из артефактов. Сгоревшие столы и стулья превратились в груду обломков; свитки обуглились; глиняная посуда раскрошилась. Им не удалось даже отыскать сумку и лежавшие в ней личные вещи. Остались пара трубок для метания отравленных стрел, несколько копий и дротик.

Они уныло вернулись к башне, где очистили и упаковали несколько оставшихся артефактов.

Макаллистер смотрел сердито, а когда Чианг поинтересовался, что не так, тот с искренним гневом воззрился на Хатч.

— В результате у нас остался только хлам, — обронил он. — Конечно, это — древний хлам, но что это меняет? Хлам остается хламом!

Хатч выслушала его, а Макаллистер к тому и стремился — привлечь ее внимание. Но это было больше, чем она могла стерпеть.

— Вы пытаетесь судить слишком о многом, мистер Макаллистер, — заявила она. — Я читала кое-какие из ваших заметок. У вас несомненный талант к языку, но, как правило, вы не знаете о том, о чем пишете.

Он посмотрел на нее с выражением бесконечного терпения. «Несчастная женщина!»

Они сделали опись оставшихся артефактов, оружия, обрывков одежды, которую некогда носили, шкафчиков, стульев и столов и сложили все это в сторонке — до прибытия спасательного судна.

— Так что у нас с едой? — внезапно спросил Макаллистер.

— Нам придется добывать ее, — ответил Чианг. — Среди нас есть охотник?

Макаллистер кивнул.

— Я. Но я никогда не охотился с этим. — Он бросил выразительный взгляд на резак. — Да и вообще… не знаю, заметил ли кто-нибудь, но, похоже, здесь в эту игру не очень-то сыграешь. Кроме того, не уверен, что тут вообще водится то, что мы сможем есть.

— Не сомневаюсь, — сказал Найтингейл, — что местная дичь в пищу нам сгодится. Мы не проводили тестов на совместимость, но желудок-то набьем наверняка. При условии, что в добыче не окажется токсинов или еще чего-нибудь.

— Хорошо, — ухмыльнулся Макаллистер. — Поймаем что-нибудь и проверим.

— Наверное, нет ничего проще, — заметила Хатч.

Темные глаза Келли сузились.

— Так что будем делать? — осведомилась она. — Кто будет подопытным кроликом?

— Посадочный модуль «Звезды» застрял не очень глубоко. Наверное, можно спуститься к нему и забрать еду. Возможно, ее хватит, чтобы продержаться до прибытия «Боардмена».

— Слишком рисковано, — проговорила Келли. — Лучше все же попробовать местную кухню.

— Что-то я сомневаюсь, что она придется нам по вкусу, — проворчал Макаллистер.

* * *

— Хатч, ты не виновата, — заверил ее Марсель. — Вам придется выживать вместе.

Они беседовали по личному каналу связи.

— Знаешь, Марсель, мне просто никогда… — голос Хатч дрогнул, и ей пришлось сделать паузу, чтобы собраться с духом. — Мне просто не приходило в голову, что может случиться нечто подобное.

Он слышал ее прерывистое дыхание.

— Я сюда не просилась. Я — пилот. А сейчас от меня ждут принятия жизненно важных решений.

— Хатч, — заговорил он так мягко, как только мог. — Ты пыталась выполнить то, что тебе было приказано. Вы все взрослые люди. И ты, и они. Поэтому они знают, что ты это знаешь. И это не только твое решение.

— После первого же толчка я могла бы все это отменить. Погрузить всех на борт модуля и возвратиться на «Уайлдсайд». Вот что мне следовало сделать.

— Знал бы прикуп, имел бы виллу на Кейп-Коде.

Она промолчала.

— Хатч, послушай. Не задумывайся ни о чем подобном, пока это дело не завершится. Прекращай казнить себя.

— Казнить себя? Ты так думаешь?

— Да. Именно так. Твоя теперешняя забота — это сохранять людей в безопасности, пока мы не вытащим вас оттуда. Тони уже не воскресишь. Однако нужно позаботиться, чтобы ни с кем другим подобного не случилось.

Она прервала связь и глубоко вздохнула.

Марсель понимал, что она пережила страшные минуты, но почему-то ожидал от нее чего-то большего. Если бы их разговор продолжился, он бы предложил Хатч оставить службу — в память о Келли. Он задумался, не стоит ли связаться с ней еще раз и посоветовать ей сделать это.

Однако нет. Пока нет. Если дела пойдут на лад, нужно будет лишь дождаться спасателей. Он покинул капитанский мостик и прошел в центр управления, где двое техников пытались анализировать импосибилиум.

На ближайшем экране появилось изображение Билла.

— Марсель? Тебе текстовое сообщение.

«Венди» задерживался в зоне агрегата, хотя Марсель предпочел бы вернуться на прежнюю орбиту, чтобы находиться поближе к терпящей бедствие группе. Однако не в его силах было что-либо сделать, он мог только наблюдать, поэтому снисходительно отнесся к желанию исследователей задержаться возле гигантского артефакта. Корабль завис в нескольких метрах над ним, и каждый прибор на борту ощупывал, сканировал и зондировал стержни.

Для подробного анализа образцов, доставленных на борт, требовалась специальная лаборатория, однако ученые пытались на месте определить точки плавления и кипения, параметры теплопроводности и теплоемкости, плотность, характеристика Янга, сопротивление растяжению и сжатию. Они собирались измерить пластичность и предел прочности на разрыв, электропроводность и магнитопроницаемость при различных температурах, мощности и частоте. Им хотелось узнать, как через агрегат проходит звук, как быстро и с каким преломлением в зависимости от частоты. Бикман со своими людьми уже начал сопоставлять графики по давлению и напряженности. Это не слишком волновало Марселя, но исследователи поочередно то и дело принимались спорить о результатах.

— Оно на экране.

* * *

КОМУ: СУДНО АКАДЕМИИ «ВЕНДИ ДЖАЙ»

ОТ КОГО: СУДНО «КОСМИК ИНК.»

«АФИНА БОАРДМЕН»

ТЕМА: ОТЧЕТ О ПОЛОЖЕНИИ ДЕЛ

КАПИТАНУ КЛЕРВО. ИДЕМ ПО РАСПИСАНИЮ. ДО ПРЫЖКА НЕСКОЛЬКО МИНУТ. НА БОРТУ ПОСАДОЧНЫЙ МОДУЛЬ, КОТОРЫЙ БУДЕТ ЗАПРАВЛЕН И ГОТОВ К ПОЛЕТУ. С ВАС ПРИЧИТАЕТСЯ.

* * *

— Что ответить?

— Передай, что ужин будет за мой счет.

12

Ничто не убивает аппетит так быстро и надежно, как смертный приговор.

Грегори Макаллистер. Неполный Макаллистер. Оправдание благочестия

* * *

Расчетное время до разрушения: 252 часа

* * *

Когда на часах было 18:00, через сорок две минуты после того как «Боардмен» совершил переход за пределы трехмерного пространства, Пенкавиц приказал проверить посадочный модуль и удалился в свою каюту. Едва он вошел к себе, как Ева, ИИ «Боардмена», отрапортовала, что все в полном порядке.

Корабль затихал. Большинство пассажиров готовились ко сну. Гостиная опустела, в ней остались двое или трое, да и те в уединенных закутках для деловых бесед. Небольшая группа техников и климатологов увлеченно играла в РПГ в Зеленой комнате. Очевидно было, что до утра их турнир продолжится. Несколько биологов еще толклись в зале управления, споря о методах увеличения численности видов, а кое-кто уединился в сравнительно уютном «Светоче Аполлона», откуда можно было поглазеть на звезды.

Стычка с Хелмом разозлила Пенкавица сильнее, чем он ожидал. Выходило, что его просто оскорбил один из самых могущественных людей Корпорации. В конце концов, капитан все сделал правильно и избавил не только себя, но и Хелма от крупных неприятностей. Однако настрой главного инженера «Космика» вызывал беспокойство Пенкавица, и не только тем, что Хелм мог повредить его карьере. Сложно было предугадать, что из этого выйдет. Похоже, Хелм не специально угрожал или запугивал, но при общении с ним неизменно возникало ощущение, что он и только он знает верный и разумный курс корабля. Пенкавиц испытывал необъяснимое желание угождать ему. Даже когда категорически возражал против решений Хелма.

Он снял форму, принял душ и быстро забрался в постель. Но как только погасли лампочки, в каюте разнесся голос Евы:

— Капитан, у нас проблемы.

Он сел.

— Что случилось, Ева?

— Посадочный модуль готовится к запуску.

— Останови его. — Элиот скинул одеяло, положил ноги на стол и стал дожидаться ответа.

— Не могу. Он заблокирован.

Элиот зажег свет и надел халат.

— Задействуй аварийное управление, — приказал он. — Отключи полностью все в посадочном модуле. Если понадобится, выключи вообще все в ангаре.

Пенкавиц вышел и направился на нижнюю палубу.

— Не получается, — сказала Ева. — Посадочный модуль ни на что не реагирует.

Капитан включил экран, встроенный в стену, и посмотрел, как летательный аппарат оживает. Потом увидел, как открылся выход ангара.

— Кто это сделал? — требовательно осведомился он.

— Не уверена, что здесь есть признаки преднамеренного вмешательства. Похоже, имеют место какие-то неполадки в системе коммуникации.

Ева была способна подключаться к различным автоматическим системам.

На глазах у Элиота в ангаре зажглись огни, как всегда перед началом рутинной операции, и посадочный модуль выплыл в серый туман.

* * *

Пенкавиц, который прямо сейчас входил в историю, как капитан единственного коммерческого корабля, что пытался совершить маневр в гиперпространстве, заложил поворот в левую сторону и пытался рассчитать местонахождение посадочного модуля, чтобы перехватить его.