— Пожалуйста, подумай все-таки над моими словами, — сказал Йонас. Разговор с вождем только сильнее убеждал его, что они ступили на скользкий и кровавый путь, ведущий во тьму. То, чего ему сегодня довелось насмотреться в бою, выглядело лишь предвестием грядущих бед.
— Конечно, я все обдумаю. Я очень ценю твое мнение, Йонас.
— А что твоя магия? Не может ли она выручить нас?
Вождь развел руками:
— Этого не понадобится. Король Гай говорит, у него есть очень необычное оружие. Он держит его наготове, выжидая момента, когда мы вплотную подберемся к стенам дворца. Осада Ораноса не затянется на недели и месяцы, это я тебе обещаю. Все кончится завтра, помяни мое слово!
У Йонаса до такой степени пересохло во рту, что, пожалуй, сейчас он не погнушался бы допить из ближайшей бутылки остатки вина — если бы они там оказались.
— Что за оружие?
Базилий в ответ лишь загадочно улыбнулся:
— Расскажи я тебе, и тайна сразу перестанет быть тайной, правильно? — Вождь поднялся и, подойдя к Йонасу, похлопал юношу по спине. Тот вздрогнул от боли в только что заштопанных ранах, а вождь продолжал: — Не теряй веры, Йонас. Когда все завершится и мы будем пожинать плоды наших нынешних усилий, твой свадебный пир превзойдет великолепием все, что доселе видела Пелсия.
Йонас покинул шатер, провожаемый смехом Базилия. Ему казалось, этот хохот продолжал звучать повсюду вокруг. А что касается их беседы — с таким же успехом он мог с каменной стеной говорить…
Мрачно посмотрев в темное небо, где мерцали яркие звезды и висела полная луна, Йонас даже удивился, отчего там не видно ни малейшего знака надвигавшейся бури…
ГЛАВА 32ОРАНОС
Эмилия была теперь так плоха, что даже малейшая попытка приподнять голову отзывалась страшными болями и носовым кровотечением. Клео сменила Миру у постели сестры и подолгу читала больной, чтобы отвлечь ее от мыслей о битве, бушевавшей по ту сторону стен. Замок казался обезлюдевшим и угрюмым. Клео старалась усмотреть в окружающем мраке хоть крохотный лучик путеводной надежды, но с каждым часом сражения положение дел выглядело все более беспросветным.
— Прошу тебя, не плачь, — слегка задыхаясь, выговорила Эмилия. — Помнишь, что я говорила тебе? Ты должна быть сильной…
Клео вытерла бежавшие по щекам слезы и попробовала сосредоточиться на рукописных строках потрепанного сборника стихов, одной из любимых книжек Эмилии. Потом спросила:
— А что, сильному человеку уже и поплакать нельзя?
— Я всего лишь прошу тебя не тратить на меня слезы. Ты и так их достаточно пролила по Теону.
Клео честно пыталась примириться с гибелью телохранителя, но не очень-то получалось. Боль утраты была глухой и подспудной и словно бы еще в полной мере не достигла сознания, — какое там отступать и слабеть! Клео потеряла человека, в которого едва начала влюбляться, а теперь на это грозила наложиться еще и утрата сестры. Не многовато ли для одной юной души?
Клео нежно взяла Эмилию за руку:
— Могу я что-нибудь для тебя сделать? Как-то помочь?..
Эмилия поудобней передвинулась в гнезде из пестрых вышитых подушек. На ночном столике у изголовья красовался букет цветов, собранных Клео во внутренних дворах крепости. Она бы рада выбраться на окрестные луга, но туда больше не было ходу. Приходилось довольствоваться садом, расположенным в самом сердце цитадели. Там росли яблони и персиковые деревья и располагался большой, любовно обихоженный цветник. Обе сестры любили ходить туда на занятия, если, конечно, наставники не возражали.
— Мужайся, вот и все, — сказала Эмилия. — А поскольку времена нынче странные и тревожные, я бы посоветовала тебе проводить побольше времени с друзьями, не только со мной. Я не возражаю против одиночества. Сегодня вечером, например.
Даже теперь, беспомощная и тяжко больная, будущая королева Ораноса умудрялась держаться с поистине державным достоинством. Разница в возрасте у сестер составляла неполных три года, но две принцессы были несхожи просто до изумления. Эмилия вела себя очень по-взрослому, Клео же — наоборот.
Младшая принцесса намотала на палец локон белокурых волос.
— От этих самых друзей я как раз стараюсь держаться подальше, — сказала она. — Тут еще Эрон появился и прячется по темным углам. Идешь и не знаешь, с какой стороны выскочит!
Это насмешило Эмилию.
— Ты к тому, что он отнюдь не рвется за стены с мечом в руках защищать будущую жену?
Клео сморщилась от отвращения:
— Я бы попросила на этот счет даже не шутить…
— Прости. Знаю, что ситуация с Эроном тебя нисколько не веселит.
— Да уж! — вырвался у Клео прерывистый вздох. — Ладно, хватит о нем! Нынче я больше беспокоюсь о твоем здоровье, сестренка. Вот кончится битва — а я очень надеюсь, что наша победа не заставит долго себя ждать, — и я непременно отправлю в Пелсию стражника, как обещала.
— На поиски Хранительницы с исцеляющими семенами? Чтобы спасти мою жизнь?
— Да, и я советую оставить такой скептический тон. Между прочим, изначально эту идею подсказала мне именно ты! Прежде я вообще в магию не верила!
— А сейчас?
— Верю! Всей душой!
Эмилия покачала головой:
— Теперь меня, Клео, никакая магия не спасет. Пора бы тебе уже понять это и смириться.
Клео упрямо подняла голову:
— Ни за что!
Эмилия рассмеялась, вернее, издала негромкий клокочущий звук.
— Стало быть, ты веришь, что способна сразиться с судьбой и победить…
— Несомненно, — ответила Клео. Пока Эмилия продолжала дышать, оставалась и надежда на исцеление.
Эмилия стиснула ее руки:
— Ступай к Мире и Нику.
— Может, попозже к тебе Миру прислать, чтобы почитала?
— Нет, не надо, — сказала Эмилия. — Пускай хоть один вечер от меня отдохнет. Она и так покоя не знает, волнуясь об исходе сражения.
— По крайней мере, снаружи все тихо. Будем считать это добрым знаком, — ответила Клео. Не знай она, что за пределами крепости уже происходило нечто ужасное, ни почем бы об этом не догадалась: звуки битвы не проникали сквозь толстые замковые стены.
Эмилия не улыбнулась этим словам. Она выглядела грустной и очень усталой.
— Будем надеяться, — проговорила она.
— Завтра все станет лучше! — Клео нагнулась и поцеловала прохладный лоб Эмилии. — Я люблю тебя, сестренка.
— И я тебя тоже.
Покинув апартаменты Эмилии, Клео, почти беззвучно ступая, двинулась по коридору. В замке царила неестественная и оттого жутковатая тишина. И все окна были перекрыты щитами, сколоченными из досок…
Вынужденная сидеть в четырех стенах, Клео волей-неволей подолгу размышляла о Теоне. Ей очень недоставало его. Бывало, он тенью следовал за нею по замку, и, задумав очередную проказу, она наталкивалась на его суровый и осуждающий взгляд. А каким облегчением вспыхнули его глаза, когда он обнаружил ее, живую и здоровую, в Пелсии!.. И что за жар разгорелся в их глубине в момент признания Теона в своем чувстве…
А потом — изумление и боль во взгляде, когда лимерийский принц ударил его в спину мечом и навсегда похитил у Клео…
Кое-как удерживаясь от слез, принцесса шла теми же коридорами, где они столько раз проходили с ним вместе. Утрата тяжким камнем лежала у нее на сердце, и по прошествии дней этот груз ничуть не делался легче.
Клео чувствовала себя такой измотанной и разбитой, что даже не стала искать Миру и Ника, предпочтя отправиться прямиком в свои покои. Добравшись туда, Клео попыталась уснуть, но и сон к ней не шел. Принцесса лежала с открытыми глазами, глядя в потолок.
Если бы ей удалось отыскать ссыльную Хранительницу, все обстояло бы совершенно иначе. Скорее всего, сейчас у нее в руках имелось бы средство, способное вернуть Эмилии жизнь и здоровье…
Но что, если чудесные семена в самом деле были просто легендой?.. Об этом Клео старалась даже не думать. Подобные мысли слишком мучительны.
А ведь вся ее вера в лучшее держалась лишь на сказках старой Эйрин. Они казались такими яркими и живыми, что воспринимались как быль. Деревенская женщина дала Клео надежду.
Правда, за всеми треволнениями принцесса успела о ней подзабыть. Даже конверт с адресом тамошнего хозяина таверны, через которого Клео собиралась послать Эйрин подарки, так и валялся нетронутым.
«Удача не отвернется от тех, чьи сердца чисты. Даже если будет казаться, что все пропало…»
Так или примерно так на прощание говорила ей Эйрин. А теперь Клео чем дальше, тем сильнее казалось, что все и правда пропало. Она заперта в замке и понятия не имеет, когда сможет без опаски выйти наружу. И это при том, что любимая сестра угасала у нее на глазах…
Клео решительно спустила ноги с постели и занялась поисками конверта. Пока она не имела возможности что-либо послать, но никто не мешал ей загодя приготовить гостинцы. Благо свободного времени у нее теперь хоть отбавляй…
Конверт обнаружился на туалетном столике, под грудой непрочитанных книг. Клео вытащила его и сломала печать.
К своему изумлению, вместо адреса внутри обнаружилась записка и два бурых крохотных камешка.
Вот что гласило письмо.
Принцесса, пожалуйста, прими мои извинения за то, что сразу не смогла открыться тебе. Дело в том, что это тайна, которую я очень много лет храню от кого бы то ни было. Даже родной внучке известна только легенда. Однако чистое сердце для меня дороже всякого золота, и в тебе я разглядела именно такое. Используй же эти драгоценные семена, чтобы вылечить сестру, и пусть она ведет Оранос навстречу счастливому будущему.
Клео прочла короткое письмо трижды, и только после этого до нее начал доходить его смысл. Когда же дошел, конверт выпал из руки.
Значит, Эйрин не обманули их с Ником россказни. Она поняла, что Клео — принцесса Ораноса.
И, что важнее, продавщица корзин — не кто иная, как ссыльная Хранительница. Они не сумели найти ее. Вместо этого она сама их нашла.