— Мне кажется, все это ужасно! — сказал Флик.
— Вот именно! — отозвался Мэдисон. — Мы потеряли наших мятежников! Тебе никогда не стать работником средств массовой информации, Флик. Я утратил доверие моего главного клиента — телезрителя. Я должен как-то справиться с этим и восстановить свой имидж.
— Ты сошел с ума! — сказал Флик.
— Конечно, — спокойно согласился Мэдисон. — Поэтому я и гений. Как только начнется конференция, я буду продолжать комментировать события и надеюсь вопреки всему, что мне снова удастся захватить инициативу в свои руки! Не все еще потеряно, Флик. Не отчаивайся. У меня еще есть шансы сделать из Хеллера величайшего преступника всех времен и народов! — И он направился к директору, чтобы дать ему указания насчет угла установки камер.
Вошел император Мортайя. Он был все в той же одежде, что и раньше, но на шее его висела массивная цепь, голову его украшала корона, и в руках он держал скипетр.
— Сколько народу! — сказал он Хеллеру.
— Думаю, здесь присутствуют старшие офицеры всех родов войск, Ваше Величество, — объяснил Хеллер. — Нам не удалось пригласить ни одного лорда: все они или истощены наркотиками, или переехали на другое место жительства, или бежали.
— Да, но это не будет заседанием Великого Совета, — возразил Мортайя. — Это всего лишь экстренная Конференция Офицеров, и мы собираемся избрать новое правительство. СКОЛЬКО НАРОДУ!
Мортайя взошел на кафедру. Кто-то из толпы пытался сыграть марш на трубе, но мелодия прозвучала фальшиво. Тогда кто-то другой заиграл на цимбалах. Мортайя, пригладив бороду, прокричал:
— Собравшиеся на Конференцию Офицеров призываются к порядку!
Люди сгрудились вокруг стола, но в зале все еще продолжали толкаться. — Черт возьми! Заткнитесь все и сядьте наконец! — вышел из себя Мортайя.
В этот момент в дверь залы вошли представители благородных сословий, и снова началась толкотня.
— Хеллер! — заорал Мортайя. — Ради бога, поднимайся ко мне — ты будешь вицекоролевским председателем собрания! Может быть, тебе удастся перекричать эту толпу!
Хеллер от неожиданности заморгал: это был самый высокий пост из тех, которые только могли занимать люди из аристократического круга во всем королевстве. Но, повинуясь приказу нового императора, он послушно встал рядом с ним на кафедре и выкрикнул командным голосом офицера Флота:
— Призываю собрание к порядку!
В залу рвался кто-то еще: в толкотне опрокинули обе камеры Мэдисона вместе с операторами, и у дверей образовалась свалка.
Тогда Хеллер, достав свой бластер, поставил его на ежим произведения шума и выстрелил в воздух. Сразу же установилась абсолютная тишина.
— Собрание объявляю открытым! — сказал Хеллер.
Мэдисон, вздохнув с облегчением, поднес ко рту микрофон:
— Преступник Хеллер призывает к порядку сборище бандитов!
Мортайя начал свою речь, но люди уже успели успокоиться, и в зале снова стало шумно, Хеллер, перевернув ружье, постучал три раза прикладом по круглому столу.
— Отлично, — сказал директор, направляя камеру на бластер.
ГЛАВА 7
Наконец Мортайя, не без помощи Хеллера, добился относительной тишины. Обведя взглядом лица сидящих за столом и всю толпу, он начал говорить: — На протяжении вот уже ста двадцати пяти тысяч лет Конфедерация не знала такого разгула преступности и беспорядка. В истории нашей страны были случаи государственной измены и даже несколько гражданских войн, но ничто не может сравниться с ситуацией, в которой оказался наш народ сейчас.
— У располагаю данными, согласно которым в уличных столкновениях погибло несколько миллионов наших сограждан из числа мирного населения, а материальный ущерб измеряется десятками миллиардов кредиток. Мы почти потеряли одну из завоеванных планет, — Калабар которой пришлось пережить пять лет непрерывных военных действий. По моему мнению, этот факт также необходимо учесть при оценке сегодняшней ситуации на Волтаре.
— Прежде чем мы приступим к процессу переизбрания правительства, мы должны побороть эту опасную болезнь, которой оказалось заражено наше общество, иначе все происшедшее за последние месяцы может повториться. У меня есть собственные соображения по поводу того, кто стоял за всем этим, но мне бы очень не хотелось начинать свое правление с догадок и предубеждений. Я хочу сказать, что нам предстоит выяснить, кто стал виновником этого хаоса, и этот вопрос я ставлю первым пунктом на повестке нашего сегодняшнего собрания.
Старший адмирал. Адмиральского Совета Флота выкрикнул со своего места: — Это дело рук Хисста!
По зале пробежал согласный шепот.
— Всего один человек? — спросил Мортайя. — Я больше склоняюсь к мнению, что против императорской власти был организован целый заговор. Но что же, хорошо, начало выяснению личностей заговорщиков положено. Кому что-либо известно о Хиссте?
Зал взорвался бранью в адрес Хисста; возможно, присутствующие и отличались друг от друга манерами, воспитанием, социальным положением, но всех их объединяло общее чувство: невыразимая ненависть к Хиссту. На экранах телевидения возникла разъяренная толпа, выкрикивающая угрозы в адрес известного человека, которые были тут же подхвачены собравшимися на улицах у телеприемников, выставленных в витринах магазинов, людьми.
Хеллер снова постучал прикладом по крышке стола, потом, наклонившись к Мортайе, указал ему на молодого офицера Флота, который, стоя позади ряда адмиралов, яростно размахивал руками, прося слова.
— Бис? — спросил Мортайя. Хеллер кивнул. — Офицер Бис, — прокричал Мортайя, — мы вас слушаем.
Один из адмиралов подвинулся, пропуская Биса к краю стола.
— Ваше Величество, — начал Бис, — я могу представить вам клерка Аппарата, который знал Хисста, когда еще тот был младшим офицером Аппарата. Этот человек может быть вам полезен. Фактически, он сейчас находится в этом зале, под этим самым столом, и вместе с механиками Флота старается подключить в сеть маленькие телевизоры на рабочих местах вокруг стола и большой центральный экран. Мы пробуем войти в банк данных Аппарата и других организаций: может быть, некоторая и информация может быть использована в течение конференции.
Бис, нагнувшись, прокричал в темноту под столом:
— Эй, Бавч. Его Величество хочет поговорить с тобой. Вылезай.
Старый Бавч поднял голову над краем стола: пучки седых волос по бокам головы торчали в разные стороны, глаза округлились от испуга.
— Пусть кто-нибудь уступит ему стул, — сказал Мортайя. — Бавч? Что ж, послушай, Бавч, если ты поможешь нам, могу тебе обещать, что мы забудем о твоих связях с Аппаратом Расскажи нам, что тебе известно о Ломбаре Хиссте.
Старый Бавч, заметно нервничая, сел на предложенный ему стул.
— Это все уродцы.
— Уродцы? — переспросил Мортайя. — Какое отношение имеют к этому уродцы.
— Ну, когда я был молоденьким клерком, Ваше Величество, я был приписан к архивному отделу Внешнего дивизиона разведывательных служб, и тогда появился новый офицер, — Ломбар Хисст Это было пятьдесят лет назад, Ваше Величество. Я архивировал некоторую информацию, полученную с планеты под названием Блито-ПЗ. Она включена в График вторжения Ваше Величество и мы несколько тысяч лет подряд собирали о ней информацию, и, согласно графику, мы должны начать операцию по завоеванию где-то на днях — конечно, было много всяких разговоров насчет того, что не стоит.
— Не тяни, — оборвал его Мортайя. Ты начал говорить об уродцах.
— Да Ваше Величество. Так вот Я подшивал в архив пачку фотографий из цирка, которым руководил П.Т. Барнум. На снимках был изображен двухголовый теленок (это такое животное) и мальчик с лицом собаки (собака — это тоже животное), и две женщины, с сросшиеся вместе, которые назывались сиамские близнецы, и многое другое, а молодой Хисст взял их у меня со стола и начал смеяться А потом он сказал «С помощью целлологии мы бы могли сделать лучше» — и забрал всю пачку фотографий себе.
— Потом я узнал, что он выудил преступного целлолога по имени Кроуб из тюрьмы и они стали делать уродцев и продавать их в цирки — самые ужасные уродцы, которых я когда-либо видел.
— Как отвратительно, сказал Мортайя. — Ты говоришь, П.Т. Барнум? Не похоже на волтарианское имя. Никогда не слышал о цирке с таким названием.
— Да Ваше Величество Я, наверное, недостаточно точно выразился Идея производить уродцев была позаимствована с Блито П2, которую тамошнее население называет Земля.
— Что ж, это просто доказывает, что у Хисста поврежден рассудок Спасибо за.
— Постойте, Ваша Величество Это еще не все Этот Хисст начал упрашивать меня, чтобы я снабдил его высей информацией по этой планете, и через некоторое время я узнал, что для этого дела был создан специальный отдел, — Секция 451 Разведывательного отдела Внешнего дивизиона.
— Иначе говоря, Аппарат, — сказал Мортайя.
— Нет, Ваше Величество Тогда он еще не назывался Аппаратом Этот Ломбар Хисст, еще будучи молодым офицером, кажется, приобрел за очень короткий срок огромное влияние Когда он получил от меня сведения о Блито ПЗ, он пошел к тогдашнему шефу Разведывательного отдела или же, минуя его, к самому Лорду Внешнего дивизиона и выложил ему всю информацию, выдав ее за плоды своего умственного труда И он начал быстро продвигаться по службе Уже позже он достал папки с данными на различные разведывательные агентства на Блито-ПЗ и переменил название нашей организации на «Аппарат Координированной Информации».
— За долго до того, как стать главой Аппарата, Хисст применял провокационную тактику, позаимствованную у русского КГБ суть ее состоит в том, чтобы провоцировать людей на совершение преступлений, чтобы потом посадить их за решетку Воспользовавшись опытом организации, известной под именем Schutzstaffel в стране Германия, созданной человеком по имени Гитлер для службы в Аппарате мы начали набирать из тюрем осужденных преступников Наши Батальоны Смерти сформированы именно таким образом У