Обречённая жена дракона — страница 38 из 38

– Времени у нас сколько угодно, внученька, – отвечает она. – Это зазеркалье – мой дом. Здесь нет ни смерти, ни жизни. Поэтому не переживай ни о чём. Вскоре я верну тебя обратно, а пока что побудешь здесь – в безопасности. Лучше присядь, в ногах правды нет.

Она подводит меня к стулу, и я опускаюсь на него.

– На балу я видела маму! – говорю, стирая с лица влагу. – Она заболела?

– Немного. От переживаний её здоровье пошатнулось, но ничего непоправимого. Мой сын не позволит, чтобы с его истинной произошло что-то дурное. И я тоже за этим прослежу. Лучше скажи, как ты жила, малышка? Что случилось с тобой?

– Ох, бабушка… Клоинфарн запер меня в замке и никуда не выпускал. Я не видела ни города, ни других людей. Только местного фамильяра, а ещё призраков…

– Мерзавец! Он за это ответит! Он сделал с тобой что-то плохое?

– Нет-нет, – мотнув головой, я опускаю взгляд на свои напряжённые руки, – он ничего мне не сделал. На самом деле он не так плох. Он просто запутался и…

– Малышка, ну что за нелепица? Он украл тебя! Запер! Запудрил тебе голову! Но ничего, эта тварь ответит за свои грехи… И скоро! Очень скоро.

У меня начинает покалывать затылок. Я сжимаю пальцы на бёдрах, комкая подол платья. Сердце разгоняется, будет перед прыжком в бездну.

– О чём ты? – спрашиваю онемевшими губами.

– Твои родители любят тебя, кровиночка. Они потратили много сил. Тысяча магов и десяток древних артефактов позволили им приоткрыть будущее. Мы увидели, что этот монстр привезёт тебя в Аштарию… Но точный день оставался в тумане. И было понятно, что так просто вас будет не узнать. Но мы подготовились… Николь и Джаред устраивали балы ежедневно. И я каждый день ждала тебя здесь! Как давно ты получила моё послание?

– Ты про сон? Лишь вчера…

– Вчера… – качает она головой. – Тогда как я пыталась пробиться к тебе каждую ночь! Но теперь всё неважно, ты здесь!

– … и что теперь будет?

– Мы вернём монстра в клетку, – бабушка ласково касается моего лица, убирая с щёк налипшие мокрые пряди. – Туда, где ему положено быть.

Сердце пропускает удар.

Вернуть.

Монстра.

В клетку…

Я смотрю на бабушку и понимаю, она не шутит! Она и родители нашли способ, как снова запереть Клоинфарна!

Я сама привела его в ловушку!

А открыв дверь – запустила обратный отсчёт!

Теперь это точно предательство!

Что же я наделала?!

– Нет, нет, – я отталкиваю её руку, вскакивая на ноги.

Меня мутит. Желудок режет, словно я проглотила стеклянное крошево.

– Но это невозможно! – мой голос ломается, хрипит. – Клоинфарн непобедим! Он…

– На него однажды нашлась управа. И в этот раз найдётся, – бабушка отступает на шаг. Она приподнимает уголки посиневших от холода губ, и впервые мне делается страшно от её улыбки. – Бальный зал окутан скрытой паутиной заклинаний, под мрамором пола начерчена древняя запирающая руна. Мы спасём тебя из лап монстра, внученька. Запрём демона, на этот раз навсегда. А ключа на этот раз не будет, так что он никогда больше не сможет нам угрожать! А его сила пригодится нашему королевству – она пойдёт на благо людей.

– Нет! Нельзя его запирать! Мы… мы можем договориться! Он вовсе не злой!

– Ну какие разговоры с чудовищем? И нам нужна его сила. Она нужна мне. Разве ты не хочешь освободить свою бабушку из этого зеркала?

Я задыхаюсь, начиная судорожно оглядываться. Но тут нет дверей, чтобы выйти!

На меня накатывает ужас.

– Мне надо вернуться! – кричу я. – Выпусти меня!

– Нет, милая. Не выпущу. Мы подождём здесь, – спокойно говорит Илона, скрестив тонкие белые руки. – Раньше я сомневалась… Всё же риск был велик. Но ты умница. Хорошо постаралась. Принесла последний элемент для заклятия. Теперь всё получится, иначе и быть не может.

– Последний элемент… – я замираю. Мой голос похож на шёпот умирающего.

– Да, – в стылых глазах бабушки вспыхивает торжество. – Ты принесла с собой его сердце. Сердце дракона.

И в ту же секунду белое пространство зазеркалья вздрагивает.

– Началось! – говорит Илона.


Конец первой книги

***