– Вы двое – забота Майкла, – сообщила она котам и направилась к конюшне, куда, судя по возбужденному лаю, помчался щенок.
То, что она увидела на заднем дворе, миновав живую изгородь из глициний, вознаградило ее за все хлопоты. Обе ее дочери стояли на коленях, обнимаясь с ошалевшей от радости пятнистой дворнягой.
– Мама, мама! – закричала Кейла. – Иди сюда быстрее! Мы нашли щенка! Наверное, он потерялся.
– По-моему, он не похож на бездомную собаку, – усмехнувшись, заметила Лора.
– Да, у него поводок, – разочарованно сказала Али, но тут щенок вскарабкался ей на колени, и девочка засмеялась; Лоре теперь нечасто приходилось слышать смех старшей дочки. – Может, он сбежал от хозяев? Тогда его, наверное, надо вернуть…
– Никуда его не надо возвращать. Он дома. Он – наш!
Али ошарашенно посмотрела на мать.
– Но нам ведь нельзя держать дома животных…
Лора перехватила коробки поудобнее и улыбнулась.
– Кажется, он с тобой не согласен.
– Ты не шутишь? – Кейла вскочила на ноги, и Лора поняла, что счастье, написанное на личике дочки, она сохранит в памяти до конца своих дней. – Ты хочешь сказать, что мы можем оставить его? Навсегда?
– Именно это я и хочу сказать.
– Мама! – Одним прыжком Кейла оказалась рядом с матерью и пылко обняла ее. – Мамочка, большое спасибо! Я буду так заботиться о нем! Вот увидишь.
– Я знаю, дорогая. – Лора посмотрела на застывшую на месте Али. – Мы все будем о нем заботиться. Ему нужен хороший дом и много любви. Мы дадим ему все это, правда, Али?
Али ответила не сразу. Папа говорил, что от домашних животных – только грязь и беспорядок. Они оставляют шерсть на коврах, от них можно чем-нибудь заразиться… Но щенок тыкался носом в ее ногу, вилял хвостом, вставал на задние лапки, и Али наконец не выдержала.
– Мы будем хорошо о нем заботиться, – сказала она очень серьезно и взяла щенка на руки. – Ой, мама, у тебя карманы шевелятся!
– Ах это… – Лора со смехом поставила коробки на землю и вытащила из карманов два меховых шарика: один шелковисто-серый, другой – ярко-оранжевый. – Давайте-ка посмотрим, что у нас здесь?
– Котята?! – взвизгнула Кейла, хватая пушистые шарики. – У нас еще и котята! Смотри, Али, у нас теперь есть все на свете!
– Они такие крошечные! – Али осторожно погладила серую спинку. – Мама, я даже не знала, что такие бывают.
– Они еще совсем маленькие. Чуть больше шести недель от роду. И им тоже необходим дом.
Все еще боясь надеяться, Али с тревогой заглянула в глаза Лоры.
– И в этом нет ничего плохого? Нам действительно можно оставить их всех?
– Конечно, можно!
– И это еще не все? – Кейла наконец обратила внимание на вопли, доносящиеся из картонных коробок.
– Нет, эти, слава богу, не наши. Это амбарные коты для Майкла.
– Я отнесу ему! – Горя от нетерпения поделиться с кем-нибудь потрясающими новостями, Кейла передала котят матери и подхватила обе коробки за веревки. Покрякивая от их тяжести, она направилась к конюшне, щенок спрыгнул с рук Али и помчался за ней. – Ну, коты, идемте! Я отнесу вас домой.
– Мама, а у них есть имена? – спросила Али, внимательно разглядывая котят.
– Хм-м… – Лора рассеянно погладила дочку по голове, с трудом заставив себя отвести взгляд от забавной картинки: Кейла, сгибающаяся под тяжестью коробок с нетерпеливыми котами, и щенок, неуклюже носящийся вокруг нее и путающийся под ногами. – Будут, когда мы их выберем.
– Можно мне назвать одного, как я захочу? Серенького?
– Ну, конечно! А как ты хочешь его назвать?
– Это мальчик или девочка?
– Я… я не знаю, – вдруг поняла Лора. – Я забыла спросить. Может, написано в одной из бумаг, которые я заполнила? – Обняв Али за плечи, они отправились к конюшне. – Щенок – точно мальчик. И оба больших кота – мальчики, так хотел Майкл.
– Потому что он больше любит мальчиков?
О-го!
– Нет, дорогая, думаю, что он просто считает мальчиков более злыми, а ему нужны мышеловы.
Глаза Али стали огромными.
– Он позволит им есть мышей?!
– Малышка, боюсь, что именно этим занимаются все коты…
Али прижала пушистый комочек к щеке.
– Мой не будет!
Возбужденное щебетание Кейлы и веселый визг щенка уже отдавались эхом от стен конюшни. Когда Лора вошла внутрь и ее глаза приспособились к тусклому свету, она увидела, что Майкл и Кейла сидят на корточках, разглядывая новых обитателей Темплтон-хауза.
– По-моему, хорошая собака, – объявил Майкл, почесывая щенка за ушами.
– Вы ведь сможете научить его трюкам, правда, мистер Фьюри? Сидеть, и притворяться мертвым, и отпрыгивать от змеи…
– Думаю, смогу.
Щенок с любопытством обнюхал одну из коробок, но, услышав злобное шипение, завизжал, отскочил и спрятался за ногами Лоры.
– Он уже кое-чему научился, – усмехнулся Майкл, открывая первую коробку. – Например, не связываться с раздраженным котом. Нет, милая. – Майкл успел схватить за руку Кейлу, потянувшуюся погладить кота. – Сомневаюсь, что этот парень сейчас настроен дружелюбно. Что, не нравится сидеть взаперти? Давай-ка выпустим тебя и твоего приятеля.
Майкл открыл вторую коробку и оттащил Кейлу подальше.
– Пусть сначала познакомятся с обстановкой, погоняют мышей. Тогда они успокоятся. Что там у тебя, Али?
– Котята. – Али уже забыла о своих сомнениях и смотрела на котят с обожанием. – Мама привезла нам еще и котят. Она сказала, что я могу сама назвать серого.
– Тогда я назову оранжевого! – Кейла взяла у Али котенка и прижала его к щеке. – Правда, мама?
– Это справедливо. После ужина мы устроим конкурс на лучшее имя. Только сначала перестанем мешать мистеру Фьюри…
– А можно показать котят Максу? Можно?
– Конечно, можно. – Майкл подмигнул Кейле. – Думаю, они ему понравятся.
Когда девочки умчались, преследуемые щенком, Майкл взглянул на Лору и покачал головой.
– Что ты натворила, черт побери?!
– Ничего особенного. Просто сделала своих девочек счастливыми. – Она откинула с лица волосы. – И спасла пять жизней в придачу. А ты имеешь что-нибудь против котят и щенков?
Коты уже выпрыгнули из своих коробок и бродили по конюшне, тихо ворча. Майкл машинально погладил нос невозмутимого мерина и пожал плечами.
– Просто интересно: ты когда-нибудь что-нибудь делаешь наполовину?
– Боюсь, что нет. По крайней мере, в нашей семье все так считают. – Лора снизошла до улыбки. – Майкл, я просто не смогла остановиться! Если бы ты видел лица девочек, когда я сказала, что этот глупый щенок принадлежит им… Мне этого никогда не забыть.
Майкл вдруг протянул руку и погладил ее щеку с той же рассеянной нежностью, с какой только что ласкал лошадь. Лора дернулась как распрямившаяся пружина, и он удивленно взглянул на нее, слегка задетый такой реакцией.
– Тебе самой необходима дрессировка.
– Прости, не поняла, – надменно произнесла Лора.
– Ты так шарахаешься от каждого прикосновения… Спасибо, что привезла мне котов, – поспешил он сменить тему, заметив, что она нахмурилась.
– Не за что. Теперь всю эту банду придется везти к ветеринару: прививки, кастрирование…
– Ух! – Майкл невольно вздрогнул – да и какой мужчина не содрогнется при этом слове! – Ты думаешь, без этого не обойтись?
– Это необходимо, когда берешь животных из приюта, – строго сказала Лора. – Мне объяснили всю ответственность… Я даже подписала какие-то документы, только…
– Что?
– Представь себе, мне не пришло в голову спросить, какого пола котята. Может, мне и говорили, но там был просто сумасшедший дом. Я слышала, что пол маленьких котят определить очень сложно.
Майкл с трудом сохранил серьезность.
– Насколько я знаю, их надо потрясти. Если не гремит, то это девочки.
Лора поняла не сразу, но потом, оценив шутку, не смогла не рассмеяться.
– Я обязательно попробую. Когда дочек не будет поблизости.
– Слава богу, наконец-то мне удалось тебя рассмешить. Ни разу не слышал, чтобы ты так смеялась. Ты всегда такая неприступная и величественная или только когда я рядом?
– Уверяю тебя, ты ошибаешься. Я вовсе не…
– Солнышко! Я нечасто ошибаюсь, когда дело касается женщин.
Лора пожала плечами и, чтобы с достоинством отступить, повернулась к жеребцу.
– Красивая лошадь…
– К тому же умница и очень добродушный. Джек!
Услышав свое имя, конь навострил уши, повернул голову и очень серьезно посмотрел на Майкла.
– Сколько тебе лет, Джек?
В ответ Джек стукнул копытом четыре раза.
– А какого ты мнения об этой даме?
Джек скосил глаза на Лору и заржал – негромко, но как заправский повеса.
Совершенно очарованная, Лора снова рассмеялась.
– Как ты заставляешь его делать все это?
– Джека? Его не надо заставлять. Он понимает каждое слово. Хочешь прокатить леди, Джек? – В ответ конь решительно кивнул. – Видишь? – Майкл плутовато ухмыльнулся. – Хотите прокатиться верхом, леди?
– Я… – Господи, конечно, хочет! С каким наслаждением она бы снова почувствовала под собой лошадь, помчалась бы во весь опор, забыла бы обо всем на свете, кроме бешеной скачки и свиста ветра в ушах… Но она и так слишком расслабилась, и Майкл начал вести себя недопустимо фамильярно. – Я бы с удовольствием, но у меня нет времени. – Она улыбнулась вежливой холодной улыбкой. – Может быть, как-нибудь в другой раз.
– Приглашение остается в силе, – пожал плечами Майкл.
«Ну разумеется, она привыкла к чистокровным лошадям, – решил он. – Как будто Джек хуже…»
– Спасибо. Ну а теперь мне пора отвести свою разношерстную компанию в дом. Конечно, если Энни нас впустит.
– О, миссис Салливан – крепкий орешек!
– Энни – член семьи, – строго заметила Лора. – И мне, безусловно, не следовало заводить этот маленький зоопарк, не предупредив ее.
– Боюсь, этот маленький зоопарк не даст тебе спать всю ночь.
– Ничего, я как-нибудь справлюсь.
Она справилась, хотя ночка в самом деле выдалась веселой. Щенок выл и скулил и, несмотря на все уговоры, не успокоился, пока не заполз к Лоре в кровать и не прижался к ней. Она понимала, что совершает ошибку, но, глядя в заискивающие, полные надежды глаза, не смогла заставить себя прогнать его.