Обрести свободу у алтаря — страница 21 из 21

— Прости, что заставила тебя беспокоиться. Я правда утопила телефон. — Он выскользнул у нее из кармана на заправке и упал прямо в лужу.

— Главное, что вы дома.

— Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы все обдумать. — Она сделала паузу, чтобы тщательно подобрать дальнейшие слова. — Я была не права. Мне не следовало перекладывать на твои плечи решение всех проблем, которые у нас были. Я многое вспомнила. Я помню, какой резкой и капризной я была, потому что все шло не так, как я этого хотела. Я вымещала свое недовольство и раздражение на тебе, а ты это стоически терпел.

Он покачал головой.

— Не вини себя во всем. Меня не было рядом с тобой, когда я был тебе нужен.

— Это так, но мне следовало больше с тобой разговаривать, делиться своими мыслями и чувствами. Вместо этого я жаловалась и ждала, что ты решишь все мои проблемы. Мне даже в голову не приходило, что ты тоже испытывал большие трудности.

— Потому что я тоже не был с тобой откровенен, — ответил Томас. — Я боялся признаться, как много для меня значит «Коллиерс соуп» и как мне нравится управлять компанией.

— Я знала. Я видела это в твоих глазах и ревновала тебя к твоему наследию. В Камбрии твой мир вращался вокруг семьи, а когда мы перебрались в Лондон, мне пришлось делить твое внимание с «Коллиерс соуп».

— Клянусь, что никогда не буду таким, как мой дед и отец.

Теперь, когда она попросила у него прощения, у нее полегчало на сердце. Вместе с этой легкостью пришла смелость. Подойдя ближе к нему, она приложила ладонь к его щеке.

— Ты не такой. Когда я думаю обо всех жертвах, на которые ты пошел ради меня во время нашего брака…

Томас убрал прядь волос, упавшую ей на лицо.

— Этого было недостаточно. Мне следовало прилагать больше стараний, чтобы выполнить свои обещания.

— А мне не следовало на тебя давить и винить тебя во всех своих несчастьях. Я очень тебя люблю, Томас Коллиер.

Вместо ответа, он накрыл ее губы своими, и этот поцелуй оказался красноречивее любых слов. Закрыв глаза, Розалинд обвила руками его шею и растворилась в чудесном мгновении.

Когда они перестали целоваться, она прижалась щекой к его груди и стала слушать, как стучит его сердце.

Томас поцеловал ее в макушку.

— Знаешь, Лайнус как‑то сказал мне, что нам с тобой нужно научиться идти на компромисс.

— В Камбрии я пришла к такому же выводу. Думаешь, у нас получится?

— Я готов начать учиться, если ты готова. Потому что я безумно тебя люблю, Рози.

Широко улыбаясь, Розалинд закрыла глаза и крепче обняла своего мужа. Это воссоединение не означало конец их проблем. Оно было первым шагом на пути к их решению. Судьба дала им второй шанс, и она намерена делать все для того, чтобы эта возможность не была потрачена впустую.

— А я тебя, Томас, — ответила она.


Шесть месяцев спустя

— Похоже, мы заблудились. — Остановив машину на обочине, Томас посмотрел на свою жену, которая сосредоточенно постукивала пальцем по экрану своего мобильного телефона.

— Мы не заблудились. Навигатор завис, но я почти уверена, что мы едем по правильной дороге. Я прекрасно помню эти скальные породы.

— Раз так, я могу быть абсолютно спокоен. Моя жена-геолог — лучший навигатор в гористой местности, — рассмеялся Томас.

Они направлялись в Шотландию в гости к Крису и Джессике. Заодно Розалинд планировала набрать образцов пород для исследования.

Большую часть зимы они учились откровенно разговаривать друг с другом, обсуждать свои желания и страхи и в конце концов пришли к компромиссу. Томас осознал, что «Коллиерс соуп» не развалится, если он наймет опытного специалиста и передаст ему часть своих обязанностей.

Розалинд тем временем вспомнила, что большая часть ее проблем была вызвана потерей работы. Воспоминание вернулось, когда она заглянула в свой старый блокнот и прочитала последнюю запись — слова «ледниковое размывание», обведенные рамочкой. Это было одной из причин, по которой она отправилась в западную Шотландию в те злополучные выходные. Ей нужно было освежить в памяти знания об особенностях местного ландшафта. Скоро она получит грант на исследование ледникового размывания в Северной Шотландии.

Они с Томасом и Мэдди уехали из столицы, но поселились не в Камбрии, а в тихом городке, находящемся неподалеку от Лондона. Дом они купили довольно большой, потому что к Рождеству их семья увеличится.

Томас посмотрел на живот Розалинд и улыбнулся.

— Ты будешь до Рождества смотреть на мой живот? — рассмеялась она.

— Да, если наш малыш не решит появиться на свет раньше.

Томас чувствовал себя самым счастливым человеком на свете, и ему не верилось, что всего год назад он жил как в аду. Сейчас у него есть любимая жена и дочка, а через полгода он снова станет отцом. Это было настоящее чудо.

Наклонившись, он поцеловал ее в губы.

— Я тебе сегодня говорил, как сильно я тебя люблю?

Розалинд ответила на его поцелуй.

— Я тоже тебя люблю, и так будет всегда.