Если только я не приду пораньше. Причем так рано, как это только возможно.
Например, в ночь перед регистрацией, когда команда уборщиков открывала двери на факультет. Теоретически можно было пробраться внутрь, найти пакет с картами, вытащить две, потом положить все на место и быстро исчезнуть, чтобы не попасться охране кампуса. После этого работу можно было бы оставить в офисе Корвина, положив ее вместе с другими работами, потому что там уже никто не будет сверять имена авторов работ со списком студентов магистратуры.
Конечно же, никогда и ни при каких обстоятельствах я бы такого не сделал.
Понятия не имею, как эти две карты оказались у меня.
Было глупо думать, что все обойдется без последствий, но я убеждал себя, что неповоротливая университетская бюрократия просто не заметит студента, которого не было в списке. В первый день занятий в группе я занял место на последнем ряду, стараясь не привлекать внимания.
Затем в дверях появился высокий элегантный мужчина с львиной гривой седых волос.
– Тут есть студент по имени Джо Стражински? – спросил он.
«Вот дерьмо, – подумал я. – Дерьмо-дерьмо-дерьмо!
Я поднял руку.
– Не могли бы вы выйти со мной в холл на минутку?
Дерьмо!
Я вышел, и он закрыл за мной дверь, разглядывая меня ясными, любопытными глазами.
– Как я понял из того, что мне сказали в деканате СТК, вас тут не должно быть.
– Формально так, все правильно.
– Я также понимаю, что вас не должно быть не только на этой лекции, но и на моих лекциях по другому предмету, ведь даже студенты магистратуры СТК не имеют права посещать оба модуля.
– Да, сэр.
– И как вы тут оказались?
Я рассказывал о ночном налете на офис деканата, а он слушал и старался скрыть улыбку. Ему нравилось и льстило то, что я потратил так много усилий, чтобы оказаться в группе его слушателей.
– Проникновение со взломом в первый день занятий!
Должен сказать, это довольно выдающееся достижение.
Позвольте спросить: зачем вы все это затеяли?
– Сэр, я хорошо знаю, кто вы. Я читал ваши работы, и я хочу у вас учиться.
Он рассеянно посмотрел на пол, а потом сложил руки на груди и поднял глаза на меня.
– Вы должны понимать, что администрация хочет, чтобы вы ушли. Сегодня, немедленно.
– Я понимаю.
– Я говорю не только о своем модуле. Они намерены исключить вас из университета.
Я молча кивнул.
– Но вот в чем дело, – продолжил Корвин. – Я прочитал вашу пьесу, и она мне очень понравилась. Она гораздо лучше, чем все остальные работы других студентов. И поэтому я подумал, что вы могли бы остаться со мной в качестве не как ассистента преподавателя, конечно, а, скажем, технического помощника. Вы будете учиться у меня, а остальные будут учиться у вас.
До меня не сразу дошло то, что он сказал.
– Значит… я могу остаться?
– Да, – он кивнул и улыбнулся.
– На всех занятиях?
Его улыбка стала еще шире.
– Да, на всех занятиях. Полагаю, в деканате вряд ли обрадуются моему решению, но, думаю, для всех будет лучше, если вы останетесь.
После лекций мы с Норманом пошли в офис к декану, грубому, словоохотливому и шумному человеку, который громко спорил с Норманом и требовал, чтобы меня исключили. Норман скромно кивал и спокойно, но очень твердо повторял: «Я понимаю, но мне нужно, чтобы он остался, и поэтому он останется».
В течение следующих пяти месяцев Корвин дал мне столько знаний о литературном творчестве, сколько я не получил за все предыдущие десять лет своей жизни. Он такое вытворял со словами, что я разбираюсь в этом до сих пор. Раньше я лез в словарь по любому поводу, вместо того чтобы искать то самое точное слово, которое летело бы прямо в цель, в собственной голове. Норман же научил меня использовать звук, значение и ритм каждого слова для максимального эффекта.
Он открыл мне понимание мягкой элегантности языка и научил внимательно мыслить и метко использовать слова.
А потом во время одного из занятий я увидел Кэтрин Дреннан, талантливую писательницу и одну из лучших студенток факультета. Она была высокой и стройной девушкой, с осанкой, как у балерины, у нее были длинные темные волосы и великолепный цепкий ум, работавший четко, как стальной капкан. Я очень хотел пригласить ее на свидание, но каждый раз меня подводили мои уже известные вам недостатки. Более того, после каждого занятия она пулей вылетала из двери и передвигалась по всему кампусу с завидной скоростью.
Я никогда не обсуждал с Норманом то, что она мне нравится, но он, видимо, и сам это понял и решил, что эта история уже слишком затянулась и пришло время сдвинуть дело с мертвой точки.
Но пусть Кэтрин сама расскажет о том, что было дальше.
В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ПЯТИ МЕСЯЦЕВ КОРВИН ДАЛ МНЕ СТОЛЬКО ЗНАНИЙ О ЛИТЕРАТУРНОМ ТВОРЧЕСТВЕ, СКОЛЬКО Я НЕ ПОЛУЧИЛ ЗА ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ СВОЕЙ ЖИЗНИ.
«Однажды Норман появился в аудитории и подозвал меня к своему столу. Он сказал, что забыл коробку с кинолентой у себя в машине. Передав мне ключи, он попросил принести ее в аудиторию, так как хотел показать фильм сегодня, во время занятий. Я работала неполный день в офисе СТК, и одной из моих обязанностей как раз и была мелкая помощь известным приглашенным преподавателям. Потом Норман подозвал тебя и попросил помочь мне, так как коробка с фильмом была тяжелой. Я восприняла просьбу как обычное мелкое поручение, которое легче выполнить двум студентам, и для меня в этом не было ничего особенного.
Поэтому я была несколько удивлена тем, что, пока мы шли к машине Нормана и потом обратно, ты подробно пересказал мне все свое резюме[47]. Я не сразу догадалась, что ты, видимо, пытался пригласить меня на свидание, а когда все же сообразила, то нашла это довольно милым[48]. Позже, когда я помогала Норману в его кабинете и разбирала его бумаги, он начал всячески тебя расхваливать, и тогда я подумала: „Ну ладно, если Джо пригласит меня, я соглашусь“. Но мы сто раз встречались и болтали и до, и после занятий, но ты позвал меня на свидание только в самом конце семестра[49]. Насколько я помню, ты пригласил меня на какое-то вечернее мероприятие, кажется, в театр. И тут возникла проблема, потому что ты считал, что у меня есть машина, а я считала, что она есть у тебя, а на деле ее ни у кого из нас не было[50]. Все закончилось конфузом, а не свиданием, и, так как мне нужно было уезжать к родителям на каникулы, у меня просто не было времени строить планы на свидание без машины. Ты тогда дал мне номер телефона и предложил позвонить после того, как я вернусь осенью. Я так и сделала, и мы наконец-то сходили на наше первое свидание: это был ланч в одном из ресторанчиков в университетском городке».
Кэтрин разделяла мою любовь к научной фантастике и работала волонтеркой на FМ-радиостанции KPBS, входившей в структуру университета, где позже стала ведущей собственного радиошоу «Омнибус научной фантастики» на специальном подканале радиостанции, предназначенном для слепых слушателей KPBS-FM/SCA.
Это обстоятельство и работа на Нормана навели меня на мысль написать радиопостановку.
Специальный канал остро нуждался в оригинальных материалах, и я предложил им получасовую пьесу о воине, который потерял зрение накануне своей последней битвы. Станция переадресовала пьесу продюсеру/директору специального канала, который был полностью слеп.
Он управлял звукорежиссерским пультом вслепую и никак не комментировал мою пьесу до самого последнего момента, когда мы уже заканчивали сводить звук. Когда мы слушали эпизод, где герой описывает свои чувства и то, что он увидел, когда потерял зрение, продюсер тихо сказал: «Именно так все со мной и было».
Норман действительно гордился моей пьесой, и для меня то, что я сумел заслужить его похвалу, очень много значило. В одном из своих эссе Харлан Эллисон объявил писательство святым делом, но только после общения с Норманом я понял, что мне повезло встретиться с одним из верховных жрецов этой религии. Я восхищался Харланом и Родом Серлингом, но именно Норман научил меня смирению, и это было именно то, в чем я так тогда нуждался. Он словно укрепил меня, но не поучениями и лестью, а личным примером.
Во время пика так называемой красной угрозы в пятидесятых годах какое-то жалкое фашистское журналишко под названием «Красные каналы», которое печатал владелец сети супермаркетов, объявило Нормана если не красным, то уж точно розовым. Дело было в серии радиопьес, которые Норман написал во времена Второй мировой для укрепления нашего союза с СССР в борьбе против нацизма. Издатель решил, что Норман сделал свою работу слишком хорошо, а значит, определенно был коммунистом, несмотря на то что в тот период СССР был нашим союзником, а часть пьес вообще были заказаны нашим собственным правительством.
Норман никогда формально не был в черном списке, его никогда не просили предстать перед Комитетом по расследованию антиамериканской деятельности, но упоминание его имени в «Красных каналах» разрушило его карьеру на радио. В тот самый момент, когда он достиг вершины писательского мастерства, перед ним вдруг закрылись все двери. Вот что он говорил, когда вспоминал те дни (а это случалось нечасто): «Радио было той самой великолепной, сильной и резвой лошадью, верхом на которой я мчался вперед, и тут неожиданно ее подстрелили, и она пала».
Если бы я был на его месте, то вряд ли совладал бы со своей злостью. Но Норман никогда не позволял себе проявлять хоть каплю горечи, злости и негодования. В нем не было ни капли желчи, и мне было стыдно за то, что я не такой. Мне казалось, что если он прошел сквозь все трудности и вышел из них, не потеряв ни чувства собственного достоинства, ни самообладания, то какое