Обретение Силы. Том II — страница 45 из 67

То, что я издали принял за лоу-левел тряпки, оказалось сокровищами. Я давно на глаз мой прикинуть качество экипировки. Так вот его мантия, штаны и посох определённо были эпиками. Особенно оружие. На конце сучковатой палки имелось навершие в виде переплетённых иссушенных кистей. От них так и фонило тёмной магией.

— Я вырывал эти чёртовы перья, но они отрастали. Избавлялся от когтей, а они появлялись вновь и вновь. Только пламя Имдиса помогло мне обрести себя! Он поможет и тебе!

Удержал на лице равнодушие, но внутренне меня передёрнуло.

— Спасибо, но сейчас мне не до этого. Мы не можем себе позволить упустить наш шанс на спасение. Глупо будет потерять его из-за того, что я наводил красоту. Я смогу вытерпеть эту фальшивую личину, если буду знать, что впереди нас ждёт свобода!

— Понимаю, — вздохнул инквизитор. — Ты прав.

— Освободители помогут мне спасти всех нас?

Аракокра внимательно изучил меня и решительно кивнул.

— Да!

Ваше убеждение повысилось до 117 (+7)

После чего он замер на миг. Только я собрался спросить: «Что происходит?», как на расстоянии двух десятков метров из воздуха начали проявляться доселе скрытые фигуры. Все с кроваво-красными никами прожжённых ПКшеров. Все — Освободители. Так же быстро, как появились, они начали исчезать во вспышках телепортации.

— Не переживай. Не мог же я прийти в возможную засаду без подкрепления, — усмехнулся Ник. — Что тебе нужно конкретно от нас?

— Диверсия. Большая чёртова диверсия. В Итраксии находится собор.

— Главный храм Аларис, верно.

— Мне нужно проникнуть туда, — я убедился, что поджаренный птиц слышит меня.

— Там полно церковной стражи, — нахмурился он. — Это будет нелегко.

— А вода — мокрая. О том и речь. К тому же я ожидаю появления Буревестников.

— Что в храме? — внезапно задал он вопрос.

Соврать? Сказать правду?

— Ты выбрал Имдиса, а я — иного бога. Если принесу ему храмовое сокровище, он сможет уничтожить все игровые аватары и освободить нас. Он обещал!

— И ты ему веришь?

— Верю. Если же у тебя есть план получше, чем подстерегать игроков по одному до конца времён, я весь внимание.

Инквизитор проигнорировал подколку.

— Зачем твоему богу убивать игроков?

— Потому что на этом он не остановится. Слишком сильно затаил злобу и на местных божков, и на тех, кто их почитает. Им всем придёт конец.

Надеюсь этот экспромт его убедит.

— Да… Давно пора смести все фигуры с шахматной доски. Это единственный способ, — исступлённо прошептал аракокра.

— В назначенный час устройте около собора адское светопреставление. Оттяните внимание на себя. Если появятся Буревестники, свяжите их боем, на сколько получится и уходите.

— Мы потеряем многих… Но они обретут избавление. Как и все остальные, если наш план удастся. Надеюсь, у тебя всё получится, Гвинден!

Нет, его кукушка определённо давно покинула гнездо. Он уже трижды использовал полную форму моего имени, даже не подумав сократить её, как нормальный человек.

— Так и будет. Как мне с тобой связаться?

— Напиши в личку Клайе. Нет, не получится. Она тоже из Империи Света, — поморщился собеседник. — Напиши Гарму. Он играет за Тёмный Союз и сможет передать мне твоё сообщение.

На этом мы и распрощались.

Вернувшись в Рунсвик, я направился на стройку. К своему удивлению, нашёл там почти четверть клана. Лесник и Смоккер таскали тяжести для дуэргаров. Клаус и СексТант бегали с мелкими поручениями из разряда «принеси и подай, иди на хер, не мешай».

— Какого спрашивается хрена? — первое, что я спросил прораба, вломившись к нему посреди беседы старика с кем-то из его парней.

— Сир? — удивился Гальгрон. — Что вы… Понятно. Вы про длинный язык моего племянника?

Почему я не удивлён, что это именно тот кретин виноват?

— Нет, блин, я про размер лифчика твоей сестры! Конечно, я про твоего болтливого племянника! Я что говорил?! К жителям не лезть, не пить и по деревне не шататься!

— По вашему приказу я прервал его обучение на данном заказе. Подобные вести отключили последние мозги этому недорослю. Поэтому с горя он и решил налакаться местного дрянного пойла.

— Мне абсолютно плевать, насколько сильно расстроился твой родственник. Веришь?

— Верю, сир, — вздохнул дуэргар.

— Ты заплатишь мне на пять тысяч больше за кристалл и будь благодарен, что тебе не придётся усмирять рассерженных селянок. Тебе ясно?

— Ясно, сир. Деньги доставят вам в течение получаса.

— Хватит косячить, Гальгрон. Возьми себя и своих работничков в руки, — добавил холоду в голос.

— Косячить?

— Лажать, портачить, запарывать мне стройку!

— Этого больше не повторится.

Больше ни слова не говоря, приблизился к Смоккеру, который вытирал грязной рукой пот со лба. У его ног лежала толстая деревянная балка.

— Смок.

— Гвин, — кивнул мне орк. — Как оно?

— Прям как в реале. Ты можешь отвалить кучу денег за работу и нанять лучших, но будь уверен, твои мегапрофессионалы всё равно обосрутся на ровном месте.

— Прекрасно тебя понимаю. Когда свою хату принимал у ремонтной бригады, начал измерять плоскости, а там просто тихий уж…

— Я по делу, — перебил орка, погрузившегося в воспоминания. — Ты не говорил, что Маверик раньше был в Буревестниках.

— Ну да, — пожал плечами здоровяк. — Он почти сразу после меня пришёл.

— Опиши его.

Смоккер призадумался.

— Говнистый тип, если честно. Вечно права качал и считал себя самым умным. Не без оснований, но всё же. Спорил с Арком по каждому поводу. Из плюсов: пока в гильдии тусил, был чертовски лояльным. За ребят кого хочешь порвал бы. А что?

— Да так. Спасибо.

Выйдя за территорию, ожидал увидеть возмущённую толпу женщин, но не сложилось. Возможно, те работали на полях. Отправился в таверну, которая стала местом сбора Стальных Крыс за неимением собственного угла.

В дальнем конце зала сидела Аврора. Ближе к центру компания из Акивы, Волчка, Аргона, Открывашки и Мелиссы резалась в карты. Ни Маджестро, ни близнецов было не видно.

Отдыхай.

Курт послушно отошёл в сторону и лёг, следя за всем, что происходит внутри.

— Как дела? — усевшись к девушке, приобнял её и вытянул ноги.

— А? Хлопотно, — отвлеклась на меня орчанка, читая какой-то свиток.

— Что там у тебя? Признания в любви?

— А? Да вот письмо пришло одно. Думаю, смотаюсь, разберусь.

— Моя помощь нужна?

— Нет. Справлюсь. Спасибо. Нам же нужен менеджер для твоего борделя? — с ехидцей выделила она слово.

— Нужен, только почему сразу моего? Это наш бордель! Будет у нас небольшое семейное дело. Маленький свечной заводик.

— Да-да, такой и по наследству потомкам передать не жалко, — сарказма в её тоне хватило бы на двоих.

— Ну вот, видишь, ты в теме! — улыбнулся я.

— Ладно. Я убежала. Ты что-то там хотел посмотреть по чату. Просил напомнить.

— Окей. Удачи.

Что я хотел посмотреть?

Откинувшись на спинку стула, прихлёбывал местный морс, закусывая его холодной нарезкой. Больше десяти минут вспоминал, прежде чем меня озарило.

Я открыл окно интерфейса и начал поиск среди игроков. Фильтрация по Империи Света. Так.

Ну твою мать! Сссука! Грохнул кулаком по столу так, что кружка перевернулась, расплёскивая клюквенный напиток во все стороны.

Хоть что-то сегодня может пойти нормально?!

На меня оглянулись.

Нервы шалят. Напряжение последних дней. Ещё и кошмары эти грёбаные. Голова болит от усталости.

Вновь поднял взгляд на системное окно. Ошибки не было. Клан тот самый — Доминион.

Вендетта была жива.

[1] Художник — Jakob Gavelli.

[2] Арак — Ароматизированный анисом крепкий алкогольный напиток. Исходное сырье может быть самым различным: молоко (как кобылье, так и коровье), рис, виноград, финики, сок пальмы и т. д. Эфирное масло анисового семени придаёт смеси арака с водой (или льдом) характерный молочный цвет.

[3] Художник — Dungeon strugglers.

[4] Художник — Кошкин Дом.

Глава 16

Фурия

Breakin' rocks in the hot sun

I fought the law and the law won

I fought the law and the law won

I needed money 'cause I had none

I fought the law and the law won

I fought the law and the law won

Фурия очень удивилась, когда увидела иконку входящего письма на периферии зрения. Все, кто мог бы ей написать, собирались каждый вечер в Рунсвике и имели возможность вживую пообщаться с ней. Поэтому девушке стало любопытно.

Вытащив из почтового ящика возле дома старосты скреплённый сургучом свиток, орчанка направилась в «Мечту караванщика». Торопливо закинула в себя пшённую кашу, сломала печать и погрузилась в текст.

«Дама Фурия,

Вопреки всему я молюсь пресвятой Аларис, чтобы это письмо дошло до вас.

Необходимость потревожить ваш покой нашими проблемами искренне печалит меня, но над нами нависла ужасная опасность. Семьи Бена и Джо, с которыми вам довелось столкнуться во время вашего приезда, угрожают моему мужу и детям. Алан запретил мне писать вам, но я боюсь, что Мильборны и Пакстоны не оставят нас в покое — их отпрыски до сих пор не оправились полностью от ран, и местная лекарка говорит, что они никогда не смогут есть твёрдую пищу…»

Девушка на миг оторвалась от чтения и хмыкнула.

Я же обещала им. Прямо в провидицы можно записаться.

«Не вижу причин для веселья», — мрачно промолвил Ансельм. «Над хорошими людьми сгустились тучи. Из-за нас!»

Орчанка тяжело вздохнула.

«…Я понимаю, что вы и так уже сделали для нас гораздо больше, чем мы когда-либо могли ожидать. Однако мне не к кому обратиться кроме вас. Прошу, помогите нам образумить буйные головы наших соседей.

Навеки в вашем долгу,