Обретение Силы. Том II — страница 57 из 67

— Говорил же, — негромко произнёс я в сторону Хоуп. — Она может за себя постоять.

Мать Авроры растерянно смотрела на свою дочку, словно не узнавала.

— Мне всегда казалось, что эти её порывы… — тихонько промолвила женщина, — это наносное. Нужно только показать ей иной путь, и Ава изменится. Полюбит то, что люблю я. Сгладит углы. Станет мягче. Теперь я вижу, что лишь впустую тратила силы. Нет. Напрасно обостряла наши отношения. Она такая, какая есть, — Хоуп покачала головой. — Мне давно следовало принять это, как принял Паша…

— Её отец? — уточнил я.

— Да. Он умел с ней ладить. Скажу вам по секрету, я даже немного завидовала этому. У меня никогда не получалось, а он, бывало, зайдёт к ней в комнату, и уже через пять минут оттуда звучит смех. Ава всегда делилась с ним самым сокровенным. Не со мной.

— Вам выпал второй шанс, — повторил я ровно то, что уже сказал Авроре. — Не упустите его.

Надежда задумалась.

— Олег, вы любите её? — внезапно спросила она.

— Всем сердцем, — отозвался я, наблюдая, как орчанка с грохотом бьёт кружкой о кружку Дженни, Смоккера и Волчка.

— Это хорошо. О ней должен кто-то позаботиться, — мягко улыбнулась женщина. — Роро сильная, вы правы, гораздо сильнее, чем я. И всё же даже у неё есть предел. Кто-то должен подхватить её, если она упадёт.

Я ещё не успел оформить вопрос в слова, когда Хоуп ответила.

— Да, она любит вас. Я знаю точно.

— Спасибо. Боюсь, мне нужно бежать, — внезапно вспомнил я про ждущих меня людей и одного гоблина.

— Понимаю. На вас висит много дел. Спасибо, что нашли для меня время.

— Чепуха. Рад был познакомиться. Аврора уже устроила вас?

— Да, я сняла комнату в этом заведении.

— Отлично.

Я взлетел вихрем по лестнице в поисках закрытых комнат. Выбрал ближайшую и постучал.

В первой комнате на стук мне открыла усталая Открывашка. Извинившись, отыскал следующий занятый номер и вновь пробарабанил кулаком.

Дверь медленно распахнулась, словно с той стороны ожидали какого-то подвоха, и на меня уставилось бледное лицо. Молодой парень с синяками под глазами. Порядком осунувшийся.

Эмерик — гласил фрейм.

За его спиной виднелась немолодая, но очень красивая женщина. Мирабелла.

— Вы, должно быть, Гвинден? — спросила она, пока сын пропускал меня внутрь. — Дама Фурия меня предупредила, что вы зайдёте.

Обстановка в номере не могла похвастаться уютом или обилием мебели. Неширокая хоть и двухместная кровать, стул и что-то типа комода. По сути, просто сундук с крышкой. На нем примостился второй юноша — Аларик.

В кровати лежал мужчина. Он явно восстанавливался после ранения, потому что до сих пор выглядел измождённым.

— Если вы насчёт денег, — заторопилась Мирабелла, — мои сыновья уже ищут работу в деревне и скоро оплатят наше проживание.

— Что? — удивление прорвалось в голосе. — Нет, я по другому вопросу. И да, мне кажется, Фурия уже заплатила трактирщику. Так что никто вас не гонит на мороз.

Женщина выдохнула, сгорбившись, а Алан едва слышно прошептал что-то вроде: «Слава Светлейшей…»

Приблизившись к окну, я выглянул сквозь приоткрытые ставни. Вид отсюда открывался на соседский свинарник, где обладатели пятачков и копытец весело хрюкали в грязи. Прислонившись к стене, обвёл взглядом всю семью.

— Я хочу предложить вам работу, — без лишних эмоций произнёс я.

— Что? Какую работу? — сипло уточнил Алан, явно ждавший какой угодно темы для беседы, но не этой.

— Да, о чём речь? — встрял со своего насеста на сундуке Аларик.

— В этой деревне сейчас строится бордель, — только и успел сказать я, когда меня перебили.

— Как вы смеете? — попытался вскрикнуть Алан, но закашлялся.

Ко мне подступил Эмерик с перекошенным лицом. Его ноздри раздувались, как у призового бычка на корриде.

Мирабелла побледнела и стиснула своё запястье.

— Алан, возможно, нам стоит хотя бы обсудить… — начала женщина.

— Нет! — рявкнул её муж. — Мы найдём другой путь!

Я покрутил головой и с шумом хлопнул себя по лбу.

— Так. Брейк, — изобразил я тайм-аут. — Я не предлагаю вашей супруге идти в ряды женщин с пониженной социальной ответственностью.

Эмерик замер, и я почти видел, как крутятся шестерни в его голове, пытаясь осмыслить мою фразу. Алан сообразил побыстрее.

— Нет? — робко уточнила Мирабелла.

Дверь позади хлопнула. В комнату вошла Фурия, и здесь резко стало тесно.

Орчанка уловила напряжённую атмосферу, сгустившуюся в номере, и озадаченно взглянула на меня.

— Нам нужны те, кто смогут отвечать за комфорт клиентов — продолжил я. — За их кормёжку и за чистоту помещений. Все остальное не ваша забота.

— Всё равно я не уверен, что работа в подобном… заведении будет хорошей идеей, — проговорил Алан.

— Представьте, что вас зовут управляющим в отель, — вкинула, сориентировавшись, Фурия.

— Куда? — вскинула брови Мирабелла.

— На постоялый двор, — ответил я.

— Плюс, не факт, что бордель будет основной специализацией нашего бизнеса, — добавила Фурия.

Так, интересно, к чему она ведёт?

— Если поток караванов и путников позволит, мы можем сделать там ресторан или казино, — пожала плечами орчанка. — А всё остальное будет лишь побочным и не очень пристойным приработком.

А это… интересная идея.

— Нам не придётся заниматься сводничеством? — с явным напряжением в голосе задала вопрос Мирабелла.

— Нет, — ответил я. — Это не ваша забота. С сотрудниками и клиентами будет взаимодействовать другой управляющий.

— У вас будет два управляющих? — уцепился за знакомое слово Алан.

— Верно, по хозяйственной и рекреационной части, — усмехнулся я.

— Какой? — мяукнул Эмерик, молчавший весь разговор.

— Вы уже выбрали его? — игнорируя вопрос сына, спросил экс-виконт.

— Пока нет.

— Не то чтобы у нас был большой выбор, но я бы хотел посмотреть на него, прежде чем давать ответ.

— Алан! — шикнула на него жена. — Мы потеряли всё, едва не умерли и сидим здесь, а не на улице в овраге, лишь из-за доброты нашей спасительницы. Если Дама Фурия пришла к нам с этим предложением, значит, она хочет нам помочь.

— Не совсем, — поправил я женщину. — Это предложение будет выгодно нам обоим.

— В чём же ваша выгода? — поинтересовался Алан. — Полагаю, вы легко можете отыскать на это место десяток желающих.

— Нам нужен тот, кому можно верить. Это первое. И тот, кто будет присматривать за вторым управляющим. Это второе.

— Значит, считаете, что он нечист на руку? — с хитринкой в запавших глазах, вскинул бровь мужчина.

— Скорее, может наделать глупостей, погнавшись за прибылью, — вместо меня ответила Аврора.

— Мы согласны! — громко заявила Мирабелла.

— Белла, мы даже не выяснили размер жалованья! — с упрёком заметил Алан.

— Ваши пожелания? — я повёл рукой.

— 20 золотых в неделю и 8 % от чистой прибыли, — словно в холодную воду бросился, озвучил свои хотелки бывший виконт и трактирщик.

Я ничего не ответил, лишь смотрел на него, не убирая улыбки с лица.

Тот выдержал недолго.

— 15 золотых и 3 %, — сдался Алан.

Ваше убеждение повысилось до 121 (+1)

— Отлично. Если есть желание, можете заглянуть на стройку и посмотреть, чем там занята моя бригада. Возможно, у вас появятся какие-то идеи, как можно оптимизировать внутреннюю планировку здания или любые другие предложения. Кроме того, я буду ждать от вас список необходимого персонала с указанием должностей, графика и заработной платы.

Выйдя за дверь, я негромко рассмеялся.

— Ты чего? — удивилась Фурия.

— Ты бы видел их лица, когда я упомянул бордель. Они, похоже, решили, что их всей семьёй в сексуальное рабство отдают за долги.

— Тебе весело, потому что это не ты провёл несколько дней в яме посреди леса, ожидая, что за твоей семьёй придут соседи и убьют детей у тебя на глазах, — хмуро парировала девушка.

— Ладно-ладно.

С такой позиции я как-то не думал.

— Мы же нашли им работу и кров, верно?

Орчанка тяжело вздохнула и повела плечом.

— Ты чего? Из-за мамы?

— Частично, — кивнула она. — Ещё из-за Дженни. Еле сдержалась, чтобы все кости ей не переломать.

— Но ведь сдержалась? Управлять собой — это тоже навык. Ты делаешь успехи. А что касается нашего наглого новичка, считай, что она как доберман. Нужно дать ему понять, что в стае уже есть альфа. И это совсем не пёс. С чем ты прекрасно и справилась. Что скажешь по Клиосу?

— Он будет пытаться отжать непомерную зарплату и выламывать руки из-за того, насколько тяжёлые обязанности ложатся на его костлявые плечи. Не давай ему спуску.

Аврора оказалась права. Это были одни из самых тяжёлых переговоров в моей жизни. И это с учётом той беседы с Эстрикс, где она собиралась меня прикончить.

Клиос напомнил мне Дрикза Акулу. Того бандита из Пяти Тузов в Аскеше. Такой же выверенный расчёт и неприкрытая алчность. Однако низменные порывы уравновешивала деятельная и сметливая натура коммерсанта. Сошлись мы на том, что гоблин построит финансовую модель и предоставит её мне на утверждение. Он же займётся поиском женщин, готовых на релокацию в глухомань под названием Рунсвик.

Я прямо видел это описание вакансии на рекрутинговом сайте.

«Разыскивается симпатичная девушка от 20 до 30 для работы в молодом перспективном стартапе. Требуется коммуникабельность, стрессоустойчивость и целеустремлённость. Знание нескольких языков предпочтительно. Работодатель гарантирует своевременную оплату, ДМС, компенсацию за переезд в Рунсвик, а также чай и печеньки».

Здесь Клиос предвидел проблемы, и я был с ним согласен. Одно дело открыть бордель посреди крупного города, другое — у черта в подмышке. Надеюсь лишь, что моё ожидание большого человеческого потока не окажется самонадеянным. Кроме того, мне не хотелось создавать какой-то притон самого низкого пошиба, обслуживающий возниц и крестьян. С этим тоже могла выйти неувязка, поскольку я не представлял глубину кошельков тех, кто всё же будет путешествовать по этому тракту.