Обрученная с врагом — страница 36 из 44

— Эльза, что с тобой?

— Миледи?

— Все в порядке, — проговорила Эльза, откинувшись на спинку стула. Перед глазами все еще плавали алые круги, но боль постепенно отступала, и то хорошо. — Все в порядке, просто спазм. Руку скрутило и жжет… И какие-то огоньки были на пальцах…

Выражение лица Мартина стало одновременно изумленным и каким-то растерянным, и Эльза его не поняла. Он на ощупь нашел ее плечо, провел пальцами к локтю и спросил:

— Ниже, да? От локтя к запястью? Онемело, и слегка в пальцах покалывает?

— Да… — удивилась Эльза. — Откуда ты знаешь?

Мартин растерянно рассмеялся.

— Эльза, это называется параличом королей, — ответил он, и в голосе Мартина Эльза услышала далекие нервные нотки. — Сейчас умер кто-то из старой династии.

Мганга раскрыл рот от изумления. Эльза почувствовала, как сердце пропустило удар.

— Это кровное свойство всех королевских фамилий, — продолжал Мартин. — Они всегда узнают первыми, если кто-то из них умирает, им подсказывают собственные руки. Другой вопрос… откуда ты это знаешь.

Эльза растерянно смотрела на Мартина, и в голове отчего-то крутилась одна мысль: «Мы так и не добрались до бокора».

***

Мрак, составлявший весь мир Мартина, не был пустым. Порой в нем всплывали туманные образы и звуки, и Мартин, вслушиваясь в них, пытался поймать хоть что-то, способное дать ему зацепку.

«Что случилось с твоими родителями?»

Они с Эльзой сидят на скамейке небольшого парка, паренек на дорогом велосипеде сосредоточенно выписывает фигуры на дорожке. Сейчас Мартин мог вспомнить все заломы и пятнышки кленового листка, который держал тогда в руках. А у Эльзы слегка размазалась тушь под правым глазом.

«Отец ушел, когда мне было полгода, — сказала Эльза. Задумчиво дотронулась до кончика носа, опустила руку. — С тех пор не появлялся. Мама умерла от рака. Она была библиотекаршей в поселковой читальне…»

Покровителем их региона был владетельный князь Юрген. Почти все время жил там, а не в столице — ну а почему бы нет? Тихие места, хороший климат, сосновые леса… И наверняка у владетельного князя был роман. Так всегда получается. А потом родилась девочка, и его величество Генрих наверняка приказал младшему сыну вернуться.

Интересно, почему мать Эльзы не отправилась в столицу? Не стала требовать признания прав дочери?

— Эльза, — негромко позвал Мартин. Послышались шаги, и кровать скрипнула под весом человеческого тела: Эльза подошла, села рядом. От нее шел легкий запах крема — Эльза готовилась ко сну. Теплые, чуть влажные пальцы сжали руку Мартина.

Он в очередной раз ощутил свою слабость и никчемность. Сдержался, чтобы внутренняя боль не выплеснулась на лицо.

— Как рука? — спросил Мартин. Наверно, где-то во тьме Эльза смущенно улыбнулась. Она почти всегда смущалась, когда ее спрашивали о ней самой.

— Уже лучше. Так, пощипывает слегка.

Пощипывает. Паралич королей во всей красе.

— Твоя мама рассказывала что-нибудь об отце? — спросил Мартин. Эльза вздохнула, и ему показалось, что она отвела взгляд. Такое вот было чувство.

— Знаешь, тогда у многих детей не было отцов, — с грустью призналась Эльза. — Много семей разводилось, отцы уезжали… Я однажды спросила у нее, кто мой папа. И она ответила: «Мужчина, как и у всех». И больше я не спрашивала.

— А владетельный князь Юрген? Ты его когда-нибудь видела?

Кровать снова скрипнула: Эльза изменила позу.

— При чем тут он? Мартин, почему ты спрашиваешь?

Мартин помолчал и произнес:

— Возможно, ты его дочь. С учетом нынешней нестабильной ситуации — потенциальная наследница престола.

Эльза ахнула и выпустила его руку. Поднялась с кровати, сделала несколько шагов по комнате. Мартин вслушивался в идущие к нему звуки и пытался понять, что делает Эльза, и что она чувствует.

Страх? Неловкость, неудобство?

Что?

— Я не могу быть принцессой, — наконец, сказала она. — Мартин, ну это же нелепица какая-то… С чего ты взял? И зачем… — в голосе зазвучали обида и гнев. — Зачем ты все это говоришь?

— Строю умозаключения, — проговорил Мартин. — Паралич королей специфическая штука. У тебя его не может быть, если в тебе не течет владыческая кровь. Значит, ты принцесса бывшей правящей династии, хочется тебе того или нет. Это факт.

Всхлипывания. Шаги. Эльза опустилась на кровать рядом с Мартином и, помедлив немного, прижалась к нему всем телом. Он обнял ее, стараясь не причинить дискомфорта случайным неловким прикосновением, и Эльза сказала:

— Я же девчонка из поселка Шахты. Не хочу я быть никакой принцессой. Как же так, Мартин?

Ее лицо было влажным от слез. Мартин осторожно дотронулся до ее щеки, и Эльза вздохнула и потянулась к нему.

Губы Эльзы были теплыми и солеными, а сама она — мягкой, податливой и какой-то обреченной, словно впереди их ждало только страшное, а в мире больше не было ни любви, ни счастья.

«Есть, — подумал Мартин, едва-едва скользя ладонью от плеча Эльзы вниз, к бедрам. — И счастье есть, и любовь. Мы с этим обязательно разберемся».

А потом и одежда, и слова, и мысли — все оказалось ненужным, лишним. Во всем мире царила непроницаемая тьма, и в ней были только двое, любившие друг друга.

И им больше ничего было не надо.

Мганга, который в эту минуту сидел за столом в соседнем номере, открыл очередную новостную страницу и прочел:

«В империи Цинь только что скончался Генрих Хортд, глава изгнанной королевской династии Аусвельда. Вместе со своей семьей он был вынужден покинуть страну после переворота, в результате которого страну возглавил стефалийский принц Андреас. Лидеры нескольких государств уже выразили соболезнования династии Хортд…»

Мганга отложил планшет и задумчиво посмотрел в окно. На улице плясали под аккомпанемент маленького бродячего оркестрика.

— Королевская кровь против королевской крови… — негромко произнес Мганга и добавил: — Пожалуй, бокору потребуется двадцать кур.

***

Мганга не знал, насколько прав, когда называл Ихвина белой рванью с юга. Если бы он предвидел, чем закончится их дорога в лесу, то назвал бы Ихвина еще и предателем.

Тропинка, по которой шел их маленький отряд, сперва была ровной, отлично утоптанной дорогой, а лес по обе ее стороны напоминал скорее парк: аккуратный, расчищенный, без кустов и лохматого подроста. Его можно было представить где-нибудь за мегаполисом: этакий клочок нетронутой природы и свежего воздуха, куда горожане выбираются на пикники по выходным. Но постепенно тропинка становилась все уже и разбитей, а лес — темнее и глуше. Эльзе, которая шла сразу за Ихвином, казалось, что из-за шишковатых стволов деревьев за ними кто-то наблюдает: беззлобно, пока только прикидывая, надо ли что-то делать с путниками. Жаркий влажный день был мучительным. Эльза думала, что в тени деревьев станет хоть немного легче — куда там! На них словно вылили ведро горячей воды.

Мартин и Мганга замыкали шествие. Для Мартина приготовили специальную палку, Мганга осторожно поддерживал его, не позволяя упасть, и Эльза, то и дело оглядываясь назад, наконец-то убедилась, что все в порядке, и Мартин не цепляется за все колдобины.

— Мганга, скажите, а как тут делятся на рабов и свободных? — спросила Эльза. Думать о своем королевском происхождении ей не хотелось, а уж о ритуалах бокоров — тем более.

— Мы все — рабы Солнцеликого государя Кхамунгхву, — ответил Мганга. — Десять лет назад он подписал указ о даровании свободы тем, кто пожелает ее взять. Были, понимаете, бунтари, которые хотели свергнуть государя и дать волю всем и каждому. Почти все рабы убегали от хозяев, прибивались к пиратам и бандитам, их возвращали, пороли… Неспокойные были времена.

Ихвин ухмыльнулся и покачал головой. От жары и влаги его рыжие волосы вились мелким бесом.

— Государь сказал: до двадцати лет вы все рабы. А потом, если хотите быть свободными — будьте. Если хотите быть рабами — будьте, — продолжал Мганга. Жара, судя по всему, не причиняла ему неудобств, он даже не запыхался. — Многие выбрали свободу, особенно молодые. А кто-то решил ничего не менять. Я подумал и остался рабом. Моя двоюродная тетка стала свободной и плохо закончила.

— Пожалуй, здесь выгодно быть рабом, — подал голос Мартин. По его посеревшему лицу градом катился пот, но Мартин не подавал виду, что устал. Мганга важно кивнул.

— Раба учат и лечат, о рабе заботятся. А свободный сам болтается по свету, — ответил он. — И что хорошего?

Эльза решила ничего не говорить. Все равно не переубедишь. Пожалуй, в этих краях только и остается, что пиратствовать да пить.

Откуда-то из леса донесся гортанный вскрик — такой, что волосы невольно поднимались дыбом. Эльза замерла от страха, судорожно вцепившись в лямки своего рюкзака, но Мганга доброжелательно улыбнулся.

— Это обезьяны, госпожа, — объяснил он. — Брачный сезон.

— Такое время, щепка на щепку лезет, — с ухмылкой добавил Ихвин и ткнул своей палкой в сторону развилки: — Нам направо.

Путешественники послушно свернули в нужную сторону, и вскоре тропинка исчезла среди зелени. Ихвин пошел намного медленнее, выбирая направление по каким-то приметам, известным только ему. Эльза, пытавшаяся идти за ним след в след, вдруг почувствовала прикосновение — словно паутинка дотронулась до лица и пропала. Мганга тоже забеспокоился: он ничего не говорил, но то и дело крутил головой, стараясь глядеть чуть ли не во все стороны сразу. Только Мартин сохранял спокойствие. Призрачный счетчик шагов, который Эльза слышала все эти дни, угас.

На них вышли молниеносно и бесшумно. Вроде бы только что они медленно двигались среди древесных стволов — и внезапно вокруг выросли сети, отрезавшие идущих друг от друга, а из зеленого сумрака выступили человеческие фигуры в одинаковой, почти форменной одежде, с банданами на головах и с короткими автоматами в руках.

— Ах ты, сука! — заорал Мганга. — Предатель!

Ихвин обменялся дружеским рукопожатием с одним из бандитов, видимо, главарем, и объяснил: