овеком, которого не любила — и который не любил ее.
Хуже всего то, что Мартин был инквизитором. Эльза успела убедиться, что к таким, как она, он испытывает только ненависть и презрение. Но тепло его объятий продолжало дарить ей какую-то обманчивую надежду — и от этого стыд только рос.
— Спи, — наконец, сказал Мартин и легонько прикоснулся губами к ее виску. — Утро вечера мудренее.
***
Должно быть, дядюшка Эрих был тем, кого называют «серым кардиналом»: живя в провинциальном Симахе и нарочито отойдя от дел, он влиял на жизнь королевства гораздо серьезнее, чем можно было представить. Иногда Мартин думал, что человек, воспитавший его после смерти матери — патер ду патти, отец отцов мафии королевства. Иногда — что он великий подвижник. Но, что бы Мартин ни думал по поводу дядюшки, Эрих фон Глотте цур Хикк был намного серьезнее и загадочнее всех его предположений.
Дядя встретил его в саду — сидя на изящной белой скамье среди облетающих роз, он пил чай с клубничным зефиром. На экране небольшого телевизора, стоявшего на переносном столике, в очередной раз крутили кадры с внутренних камер захваченного самолета, и Мартин вновь имел возможность полюбоваться на бросок цепь-порчи, выполненный с безупречной инквизиторской техникой.
— Гениально, мой мальчик, — похвалил дядя и щелкнул пультом: картинка замерла, и лицо зажмурившегося террориста, который не успел понять, что умирает, заставило Мартина поморщиться. — Просто гениально. Признайся, эти салаимы — твои люди?
Мартин опустился на стул и придвинул к себе чашку. Чай был черным, сорта «Королевская ночь» — дядя пил такой чай с юности и ни разу не изменил своей привычке.
— Здравствуйте, дядя Эрих, — сказал Мартин. — Нет, это не мои люди.
Дядя тонко усмехнулся и махнул рукой, мол, не хочешь — не говори.
— Либеральное крыло уже прикрыло рты, — произнес он и сделал маленький глоток из тонкой фарфоровой чашки. — Полагаю, разговоры об отмене регистрации для ведьм отложены на неопределенный срок.
Мартин кивнул. Иногда воле случая под силу самые невероятные вещи.
— Устал? — спросил дядя. Мартин усмехнулся: вопрос, похоже, был риторическим.
— Немного, — откликнулся он. Дядя улыбнулся и проговорил:
— Тогда давай ближе к делу. Мне нужен мой человек в министерстве по делам ведьм.
Мартин посмотрел на дядю так, что тот невольно стал делать вид, будто крайне увлечен разламыванием зефира на ломтики.
— Можно подумать, у вас там нет своих людей, дядя Эрих.
— Есть, — дядя не стал отрицать очевидного. — Но времена меняются, мне нужен кто-то вроде министра.
Мартин понял, куда клонит дядя, и это ему не понравилось.
— Меня никогда не выберут, — промолвил он. — Я слишком одиозная фигура.
Дядя взглянул на него, как на дурачка.
— После этого? — он кивнул в сторону экрана. — Дитя мое, тебя на руках внесут в министерство. Молодой политик со стойкими принципами и высокими моральными качествами… — тут дядя усмехнулся и добавил: — Тебе почти тридцать, пора заняться серьезными делами, а не ведьм по закоулкам зажимать.
Мартин почувствовал, как краснеет. Дядя Эрих всегда знал все и обо всех.
— Как там, кстати, Анна-Мария поживает?
— Хорошо, — негромко ответил Мартин, старательно глядя в сторону. — Меня не выберут министром, дядя Эрих. Я скорее оперативник, чем политик. Я слишком неудобен, в голове чересчур много тараканов… и я не женат. Король допускает к креслам только семейных.
— О, это ерунда, — отмахнулся дядя. — Анна-Мария с удовольствием выйдет за тебя замуж.
Теперь уже Мартин посмотрел на него, как на дурачка. Левый глаз дернулся — верный признак того, что в душе начинает копиться гнев, который скоро захочет вырваться наружу.
— Она ведьма, — отчетливо проговорил Мартин. — Лучше пристрели меня.
И было ясно, что он не шутит.
Дядя вздохнул. Щелкнул пультом, и картинка ожила — пошел очередной блок новостей, и на этот раз без информации о захвате самолета.
— Я и забыл, — признался он. — Зарегистрированная ведьма уровня Каппа с ограниченными гражданскими правами. Работа исключительно под надзором инквизиции. Дитя мое, но с этим надо что-то делать. Ты нужен мне министром, и тебе нужна жена. Неужели среди твоих дам только ведьмы?
Мартин не ответил. Эльза, должно быть, уже вернулась домой. Одного звонка с официальным запросом в управу ее поселка хватило, чтобы поселковый голова кинулся отправлять справку по электронной почте на имя районного инквизитора. Лютер Франк, кажется…
Ну она, слава богу, и не его дама.
— Да неважно, — сказал дядя. — Ты не обязан отчитываться. В конце концов, на лбу у них не написано, что они ведьмы. А паспорт не всем показывают.
Мартин откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Так он поступал с детства, давая понять, что разговор для него стал невыносимым, и раз уж он не может уйти, то участвовать все равно не станет. Дядя Эрих вздохнул.
— Мне жаль, дитя мое. Я не думал, что тот случай так надолго тебя заденет…
— Не надо про тот случай! — взорвался Мартин. — Я не собираюсь быть министром! Тем более, жениться на ведьме. Тем более…
— Сядь, — жестко сказал дядя, хотя Мартин и так сидел. — Наступают тяжелые времена, дорогой мой, можешь мне поверить. И будет намного лучше для всех нас, если министром по делам ведьм станешь ты, а не какой-нибудь престарелый идиот. Недели тебе хватит. Поставь штампик и готовься занимать кресло.
Мартин с силой сжал переносицу. Если дядя Эрих что-то решал, то спорить с ним было бесполезно. Можно было разбить себе голову — дядя продолжал настаивать на своем.
Он вдруг подумал, что устал. Смертельно устал. Самолет в столицу вылетал через три часа — Мартин думал, что сядет в кресло, пристегнется и уснет. А потом все будет так, как раньше.
Мартин прекрасно понимал, что ошибается. Как раньше уже не будет.
***
У Анны-Марии был выходной, но Мартин все-таки сумел убедить ее встретиться. Пусть в неофициальной обстановке, но ему очень нужно было поговорить с ней.
Вне работы Анна-Мария одевалась простенько, почти бедно. Глядя на девушку в тонком свитерке, джинсах и разноцветных кедах, вряд ли кто-то мог бы предположить, что она — врач с множеством публикаций и благодарных пациентов. Мартин предложил ей руку, Анна-Мария, помедлив, взяла его под локоть, и они неторопливо побрели по набережной. Скандальные чайки носились почти у самой воды, и небо на горизонте теряло цвет, становясь угрюмо-стальным. Надвигался шторм.
— Как самочувствие? — спросила Анна-Мария. — Вижу, вы устали.
— Да, — признался Мартин. Даже теперь, вне кабинета, он все равно ощущал какую-то робость. — Перелеты и террористы меня очень выматывают.
— Я видела вас по телевизору. Это было находчиво.
— Работа такая, — сказал Мартин. — Анна-Мария, видите ли, какое тут дело…
И он рассказал о своем визите к дяде Мартину и о его требовании. Анна-Мария слушала, не перебивая, тьма на горизонте копилась и разрасталась, и владельцы бесчисленных кафешек на набережной начали собирать полосатые зонтики и уносить пластиковые столики под крышу. Когда Мартин закончил, Анна-Мария задумчиво прикоснулась к виску и промолвила:
— Да, действительно интересная ситуация.
— Выходите за меня замуж, — угрюмо произнес Мартин. В конце концов, если женщина охаживает тебя плеткой по вторникам и пятницам, то они намного больше, чем просто знакомые.
— Это будет нетерапевтично, — Анна-Мария едва заметно улыбнулась, но глаза остались прежними, спокойными и равнодушными. Мартин отчего-то почувствовал облегчение.
— На нет и суда нет, — сказал он. — Что мне делать, Анна-Мария?
Девушка пожала плечами. Мартин подумал, что им лучше бы скрыться в одной из кафешек — прежде тихий ветер теперь дул свежо и порывисто, и в воздухе чувствовалась прохлада идущего дождя.
— Что все-таки случилось в вашем прошлом, Мартин? — спросила Анна-Мария. — Ваши отношения с женщинами обусловлены каким-то тяжелым и очень травматичным событием. Что это было?
Мартин пожал плечами.
— Вы же профессионал. Ваши предположения?
Анна-Мария задумчиво посмотрела в сторону, а затем взглянула Мартину в глаза и отчетливо проговорила:
— Ваша мать. Вы упоминали, что она умерла шестнадцать лет назад, но никогда не говорили об обстоятельствах ее смерти. Вы убили ее?
Мартину показалось, что он вот-вот рассмеется. То чувство, которое сейчас искрилось в мозгу, можно было бы назвать предвосхищением сумасшествия.
— Я не убивал ее, — признался Мартин. — Но я расправился с ее убийцей. А потом дядя Эрих отвез меня в больницу, а после воспитывал, как родного сына.
Взгляд девушки изменился, став теплее и мягче. Мартин подумал, что впервые за много лет их общения Анна-Мария смотрит на него, как на такого же человека, на равного себе. Поднявшись на цыпочки, Анна-Мария поцеловала его в щеку и сказала:
— Ну теперь мне ясно, почему вы спите только с ведьмами. И почему так их ненавидите.
Мартин усмехнулся. Шторм наваливался на мир тяжелым темным брюхом.
— Пойдем под крышу, — произнес он. — Дождь начинается.
***
Лютер Франк встретил Эльзу как старую знакомую и вручил ей выписку из домовой книги чуть ли не с поклоном. Спрятав бумажку в сумочку, Эльза поблагодарила инквизитора и, помедлив, спросила:
— Простите, господин Франк, а та девушка, Тати… С уровнем Окулус. Что с ней теперь будет?
Лютер смотрел виновато, словно снова хотел развести руками и сказать, что он ничего не может поделать.
— Да ничего не будет, — сказал он. — Я ей дал направление на работу в пекарне, три раза в неделю станет приходить отмечаться.
Эльза вздохнула с облегчением.
— А почему она тогда так психанула? — раз уж можно было задавать вопросы, Эльза решила спрашивать. Лютер уныло потер ухо и ответил:
— Понимаешь, уровень Окулус склонен к спонтанному сбросу печати. И я в каждый визит буду ее обновлять. А в этом приятного мало, ты сама видела. Так что… — он вздохнул с такой искренностью, что Эльзе стало жаль его чуть ли не больше, чем Тати. — Дела печальные.