«Странное совпадение, – решила она. – А как насчет Джесса?»
Сумико позвонила своей подруге Бреннан Кеннеди, которая подрабатывала в городской библиотеке, и попросила ее поднять старые газеты. Через двадцать минут Бреннан перезвонила и подтвердила подозрения Сумико: мать Джесса тоже умерла во время родов.
Сумико подумала, а не тройняшки ли они, разлученные после рождения, но матерей определенно было трое.
«А что, если они на самом деле сводные братья? То есть у них один и тот же отец. Тот мужчина, с которым они встретились около “Хоторна”?»
Она открыла страницу блога и напечатала заголовок: «Что общего между этой троицей?». Затем разместила фотографии Райана, Джесса и Дальтона в рядок, чтобы стало видно сходство между ними.
«Если этот мужчина – отец Райана, то он преступник».
Преступник, который встречается с сыновьями около заброшенного здания. У Сумико появилось плохое предчувствие, что Райан впутался во что-то опасное. Не связано ли это как-то со смертельными случаями, происходящими по всему городу? Как защитить Райана, не предав его?
Она опубликовала запись.
Потом вспомнила о человеке, который связался с ней через блог и не стал высмеивать ее сверхъестественные теории о странностях в городе. Может быть, он выслушает ее и не предложит отдохнуть подольше в психушке. Возможно, его даже воспримут всерьез, если он обратится в полицию. Сумико начала набирать электронное письмо, но тут заметила движение на другой стороне улицы.
Джесс Трамболл, сгорбившись в своей серой толстовке и засунув руки в карманы, быстро подошел к своему автомобилю. Перед тем, как забраться внутрь, он оглядел парковку – Сумико пригнулась, чтобы остаться незамеченной.
Хотя спускались сумерки и свет тускнел, а тени теряли четкость в подкрадывающейся темноте, Сумико готова была поклясться, что подбородок Джесса был в крови.
«У них там какой-то бойцовский клуб?»
Джесс развернул машину и припарковал ее перед задней дверью. На переднее сиденье забрался высокий мужчина. Дальтон сел на заднее пассажирское сиденье. Райан, опустив голову, обошел автомобиль сзади и уселся за Джессом. Спустя мгновение красный внедорожник сорвался с места, выехал со стоянки и покинул опустевший торговый район.
Через несколько секунд Сумико развернула машину и последовала за ними.
«Райан, во что ты ввязался, черт побери?»
Глава 30
Райан сидел позади Джесса, уперев локти в колени и спрятав лицо в ладонях, и пытался унять гул в голове. Создавалось ощущение, что под кожей жужжат десятки тысяч пчел. Было тяжело сидеть, тяжело думать, тяжело даже вспомнить самого себя. Ради мести – мести за погибшую мать – он позволил себе попробовать кровь о́ни. А теперь она жгла изнутри, прогоняя разумные мысли и заменяя их жаждой крови.
Когда Райан вслед за остальными вошел в темный зал «Хоторна», им руководила лишь одна цель – убить этого чужака, который как-то пробрался в его разум и заставил прийти сюда. Но этот чужак не был человеком. Он был о́ни, что бы это ни значило, каким-то мифическим существом, которое, очевидно, оказалось не таким уж и мифическим.
– Хорошая тачка, Трамболл, – заметил Дальтон. – Украл?
– Одолжил, – ответил Джесс. – Сосед уехал в отпуск. Я забрался в его дом и взял ключи. Он не хватится машины до понедельника.
Райан цеплялся за свою личность – старую личность, а не за того чудовищного мутанта, которым он стал – и пытался не думать о предстоящих резне и превращении. Он силился вспомнить то, что произошло в универмаге, чтобы найти силы бороться с всепоглощающим желанием убивать…
Когда о́ни отвел их вглубь магазина, Райан заметил растрепанную женщину, привязанную к опорной колонне на нижнем уровне. Женщина выглядела помятой и потерявшей всякую надежду, она едва держалась на ногах. Райан гадал, прошла ли его мать через то же самое. Райан хотел было развязать ее, но о́ни поймал его за плечо широкой ладонью и сильно сжал. Улыбнулся и проговорил:
– Она не твое дело, юноша.
– Но она…
– Меня это глубоко огорчит, – ровно проговорил о́ни, все сильнее сжимая пальцы, – но я вырву твой хребет.
Райан поморщился.
Затем Тора выстроил их в ряд и объяснил, что необходим ритуал на крови, чтобы превратить их из полукровок в о́ни.
– Глоток моей крови наполнит вас силой, превосходящей человеческую, – о́ни расхаживал перед ними и потирал руки, на поясе у него болталась трость. – Став сильнее, вы пойдете к месту собрания людей и возвестите о своем превосходстве кровопролитием. В вашем распоряжении будет оружие, но по меньшей мере один смертельный удар должен быть нанесен частью о́ни, которой вы сейчас располагаете, – прорезавшимися клыками или затвердевшими ногтями. Когда вашу кожу окропит кровь жертв, начнется последняя стадия превращения. К рассвету вы родитесь заново.
– А если… если мы не справимся до рассвета? – спросил Райан.
– Ваше тело отвергнет двойную натуру. В буквальном смысле разорвет себя. Мышцы будут сокращаться, пока не переломятся кости. Органы по очереди откажут. Вы испытаете мучительные судороги, а в мозгу произойдет кровоизлияние. Но я уверен, что под моим руководством вы все справитесь.
О́ни проговорил что-то на гортанном языке и своим нечеловеческим ногтем рассек себе запястье.
– Отведав моей крови, – продолжал он, – вы получите небольшую часть моих силы и неуязвимости. Достаточно, чтобы вынести жестокость ритуала. Если все получится, к утренней заре внутри вас зародится сила.
О́ни мазнул своей кровью по их губам: Джесс, Дальтон и, наконец, Райан – все они по очереди отведали ее. И это был словно электрический разряд. Райан ощутил поток силы, почувствовал, будто мог бы пробежать сквозь кирпичную стену и не испытать боли.
Райану была омерзительна сама мысль о том, чтобы отведать крови о́ни, но предложенную ей силу он принял. Что угодно, лишь бы оно дало преимущество над тварью, что совершила насилие над его мамой. Но едва кровь коснулась его языка, Райану пришлось признать, что он жаждал силы так же, как голодный алкает пищи. Физическое превращение уже началось, и из-за него гнев едва удавалось держать под контролем, он был словно пороховая бочка, готовая взорваться. А теперь Райан хотел взорваться.
«Но я не стану убивать, – сказал он себе. – Я не стану чудовищем».
Он тряхнул головой и попытался сосредоточиться на нынешней ситуации. Он не мог изменить то, что произошло в «Хоторне», но мог сдержать данное себе обещание. Надо быть настороже, чтобы воспользоваться любой возможностью дать отпор.
– Нам нужно скопление людей? – спросил Дальтон. – Много народу в ограниченном помещении?
– Да, – отозвался о́ни. – Есть что-то на примете?
– Еще как, – ухмыльнулся Дальтон. – Чеширский театр.
Джесс почему-то рассмеялся:
– Я его отлично знаю.
Райан посмотрел на одного, потом на другого и попытался не сверлить взглядом о́ни, боясь, что ненависть в его глазах будет очевидной.
О́ни расстегнул стоящую в его ногах сумку и вручил каждому по длинному изогнутому ножу.
– Прячьте их, пока не войдем внутрь, – велел он. – А потом убейте столько людей, сколько сможете. Но не забудьте придержать минимум одного каждый – для применения ваших ногтей или клыков.
– Почти на месте, – сказал Джесс.
Райан взял нож и уставился на поблескивающее лезвие. Он представил, как вонзает в кого-нибудь нож, и вздрогнул от предвкушения. И крепко зажмурился.
«Не стань чудовищем. Не… стань чудовищем…»
Сумико следовала за красным внедорожником, потом притормозила, когда Джесс остановил машину на правой стороне улицы. Когда четверка выбралась из автомобиля и направилась куда-то по тротуару, она поняла, что нужно принимать решение. Райан в жизни бы не причинил ей вреда, но и без него оставалось трое очень крупных мужчин с нехорошим прошлым, а она была всего лишь худенькой девушкой-подростком, любопытной сверх всякой меры. Сумико осталась в машине и проехала мимо, прикрывая лицо рукой, если им вдруг вздумается бросить на нее взгляд.
За перекрестком она посмотрела в зеркало заднего вида и с удивлением обнаружила, что они вошли в Чеширский театр. Судя по афише, ставили «Скрипача на крыше», два показа ежедневно.
«О, Райан, нет!»
Она развернулась в неположенном месте, вернулась к театру и припарковалась на другой стороне улицы.
«Пожалуйста, скажи, что не помогаешь им ограбить это заведение».
Сумико метнулась через четыре полосы, вызвав надрывный хор гудков машин.
Положив ладонь на ручку резных деревянных дверей театра, она замерла, не зная, что делать дальше. Она могла отговорить от идиотского криминала Райана, но не троих остальных. Может, вытащить отсюда Райана, и черт с…
Изнутри донеслись крики.
Сумико отскочила от двери как ужаленная.
«Слишком поздно. Господи, я опоздала…»
Продолжая пятиться, она похлопала по карманам, вспомнила, что оставила телефон на пассажирском сиденье и, едва загорелся желтый, через четыре полосы побежала обратно. Водителю, который намеревался проехать на тот же свет, пришлось ударить по тормозам, чтобы не сбить ее. Под визг шин бампер задел ее бедро, чуть не свалив с ног. Водитель налег на руль и из окна осыпал ее бранью вперемешку с сомнениями относительно ее умственных способностей. Не обращая на него внимания, Сумико запрыгнула в салон и набрала 911.
Связь была ужасной. Статика заглушала голос оператора и проглатывала целые слова. Сумико выкрикнула:
– Ограбление в Чеширском театре! Быстрее!
Зажав ладони с телефоном между колен, она принялась раскачиваться вперед-назад и бормотать:
– Райан, что ты наделал? Что же ты наделал?
После того, как Рой показал куст американского остролиста, Бобби с Дином взяли садовые ножницы и позаимствовали два десятка веточек с красными ягодами. Бобби намеревался попросить МакКлэри раздать какое-то их количество назначенным под его командование патрульным. Защита от сверхъестественных несчастных случаев, неуклюжести и сбоев оборудования немного выровняет шансы и, хотелось надеяться, уменьшит количество жертв при следующем столкновении с о́ни. Но остролист не победит его.