Общак — страница 44 из 66

— Ладно, забьем стрелку! — стараясь выдержать правильный тон, предложил Варяг. — Завтра. В обед. Я подъеду, и потолкуем.

Алексей Васильевич повеселел. Похоже, этот блатняга клюнул, подумал он.

— Валяй. Встретимся сегодя в Бруклине…

— Нет, — обрезал его собеседник, в чьем голосе послышались металлические нотки. — Место назначим завтра. В Бруклине, говоришь? А куда я могу тебе позвонить?

Тут Кортиков забеспокоился. Что ж, я ему дам номер своего отеля? Чтоб он меня сегодня же ночью тут за голую жопу взял железными клещами? Хрен-то!

— Я тебе, Игнатов, сам завтра отзвоню. В десять утра.

— В десять меня не будет. В двенадцать! — таким же железным тоном уточнил Игнатов и добавил угрожающе: — С моей женой и дочкой должно быть все в порядке.

— Пока живы, — двусмысленно ответил Кортиков. — Если будут себя вести хорошо, будут сыты. Они в безопасном месте, будь спок! — добавил он и почувствовал, как на лбу у него опять выступили предательские капли пота.

— Ну смотри, сучонок, если с ними что случилось — я тебе яйца в глотку затолкаю! Тебе и всей твоей шобле! — И Игнатов повесил трубку.

* * *

Сержант объявился утром. В половине десятого мобильный проиграл свою замысловатую трель, и Владислав с волнением включил аппарат:

— Степан, ты?

— Так точно, — прозвучал в трубке тревожный голос Сержанта. — По твоему вызову прибыл. Ты где?

— Бери тачку и поезжай в отель «Дорэл-Инн». Это на Лексингтон-авеню. Жду тебя, Степан. Чертовски рад, что ты наконец приехал! Ты мне очень нужен! — с искренней радостью сказал Владислав.

Он встретил Степана так, словно они не виделись многие годы: обнял, прижал к сердцу. По своему обыкновению, он первым делом стал выспрашивать про его дела. А Степан, зная, что Варяга все равно не переубедить, не стал ему в этом перечить, хотя и понимал, что тому сейчас нелегко.

— Да вот, на покой уж собрался, хату себе под Питером прикупил. Жениться собрался в официалку. А то живем так, не расписанные, не венчанные, — со смущенной усмешкой заметил Сержант.

Варяг как-то враз помрачнел, вспомнив о своей несложившейся семейной жизни.

— Что ж, в добрый час, Степа. А что за женщина? Я ее знаю?

Степан помотал головой:

— Нет, Владик, не знаешь. Мы с ней в Питере встретились пару лет назад. Но давай-ка лучше про тебя потолкуем.

Они сели. Выслушав рассказ Варяга, Степан после долгого молчания проговорил врастяжку:

— Ты прав, это, похоже, дилетанты. Притом какие-то мудаковатые, я бы сказал, дилетанты. Так дела не делаются. Особенно это письмишко наводит на размышления. Я почему-то сразу вспомнил тех двух жуликов из фильма «Деловые люди» — помнишь, они мальчишку-озорника украли и письма писали его папаше. Примерно такого же дурацкого содержания… — Он потряс в воздухе листком бумаги с посланием от похитителей. — Говоришь, в двенадцать будут звонить? — Он взглянул на часы. — Без четверти уже. Ладно, Владик, забей им стрелку, но на встречу пойду я, а ты оставайся здесь.

— Нет, брат, уж я точно с тобой! — возразил Варяг недовольно: ему не хотелось оставаться в стороне.

— Успеешь еще! — мотнул головой Сержант. — Все еще. впереди. Это же так, разведка боем. Надо назначить им стрелку в каком-нибудь людном месте — в шоппинг-центре, например. Чтоб было легко затеряться. Там я их и прощупаю на вшивость, для начала. Надо же определиться, что это за фрукты. И чего от них можно ожидать. К тому же странно, что они согласились на встречу. Опять же чувствуется, что мудаки какие-то.

— Это верно. Ну а если их окажется действительно целая кодла?

— Ладно, разберемся, Владик, — усмехнулся Степан. — И с кодлой можно разобраться.

И в это мгновение зазвонил гостиничный телефон. Владислав снял трубку.

— Да, я! — жестко проговорил он и кивнул Сержанту: мол, они. — Да. Давай в Бруклине. Давай в… шоппинг-центре «Бруклин-Грин-ярд». — Он зажал ладонью микрофон и прошептал Сержанту: — Явно мужик в Нью-Йорке недавно. Ни хера не знает. Как я тебя узнаю? А… ну-ну… Хорошо, подойдешь сам. Время? — Он вопросительно посмотрел на Сержанта.

Тот поднял вверх три пальца.

— В три часа.

Бросив трубку, Владислав сквозь зубы выругался:

— Сказал, сам подойдет, значит, знает меня, вот гад!

— Не страшно, — мягко успокоил его Сержант. — Я их тоже заранее легко вычислю. Тем более что…

Глава 28

Сержант еще вяловато поуговаривал Владислава остаться в отеле и ждать его возвращения, но тот наотрез отказался.

— Нам понадобится оружие, — спокойно заметил Сержант и сел за телефон. Он сделал звонков пять или шесть и со своими собеседниками говорил то по-английски, то по-итальянски. Наконец с довольным видом отодвинул телефонный аппарат в сторону и развалился в кресле.

— Ну вот, рагацци из «Маленькой Италии» все сделают. В память о нашей с ними тесной дружбе. Через час подвалят сюда на угол с двумя коробками большой пиццы. Пошли, Владик, прием товара должен произойти быстро и желательно незаметно. Я буду принимать, а тебе придется меня подстраховать. Этим итальяшкам я никогда не доверял.

Через пять минут они вышли на шумную Лексингтон-авеню, отправились в кафе на углу, сели за столик у окна, заказали два кофе и, тихо переговариваясь, стали наблюдать за прохожими. Варяг пока не понимал, что задумал Степан, но, имея в виду его огромный опыт, не докучал ему расспросами: мастер своего дела, он знает, что делает.

Минут через двадцать Сержант слегка встрепенулся и, бросив на столик мятую пятерку, шепнул:

— Наш пицценос явился. Пора, Владик! — И один направился к выходу.

Владислав увидел, как Сержант на улице приблизился к плотному курчавому брюнету в темных круглых очках, обменялся с ним рукопожатием. Брюнет держал под мышкой две квадратные красно-белые коробки, в которых обычно носят готовую пиццу Взяв из рук брюнета обе коробки, Сержант что-то коротко ему сказал на ухо, и они расстались.

— Это то, о чем я думаю? — спросил Варяг, выйдя из кафе.

— Да, то самое, — сварливо процедил Сержант, явно чем-то недовольный. — Я этому олуху уже вставил. Мудила грешный! Кто ж так пиццу носит — под мышкой! Окажись тут на перекрестке ушлый коп — сразу бы обалдуя вычислил и попросил раскрыть коробки. Вот же ж дурья итальянская башка… Ну да ладно. Главное, что товар прибыл. Уверяет, что новехонькие экземпляры, прямо со склада, еще не обстрелянные. Это уже хорошо.

Варяг невольно улыбнулся, глядя, как деловито Сержант готовится к предстоящей встрече.

— Ну все, теперь можно обратно в отель. Там подготовим гостинцы — и в путь. — Он посмотрел на часы. — До встречи осталось полтора часа. Нам желательно прибыть на место загодя… Это святое.

Сержант сунул вороненый узи под куртку, а сверху накинул светлый дождевик. Варяг тоже надел длинный двубортный плащ, потом подошел к зеркалу. Нет, похоже, со стороны ничего не видно, маленький автомат плотно прилегал к телу.

Поймав на углу такси, они отправились в Бруклин. К месту подкатили ровно за полчаса до назначенного времени.

— Они наверняка знают тебя в лицо, Владик. А вот меня они вряд ли могут знать, — рассуждал Степан, пока они поднимались по эскалатору на второй этаж. — Поэтому ты стой тут наверху и следи за обстановкой, а я вернусь к центральному входу и буду их там караулить.

— Ты уверен, что сможешь их вычислить? — спросил Варяг.

— Я милого узнаю по походке, — подмигнул Степан. — Если это и впрямь, как вы с Валерьянычем решили, московские — я этих говнюков вычислю если не по рожам, то по кривоватым ногам и прихрамывающей походке вразвалочку.

* * *

Торговый центр «Бруклин-Грин-ярд» представлял собой гигантское круглое сооружение из сверхлегкого железобетона с колоссальным стеклянным куполом зеленого цвета. Его главной достопримечательностью была запутанная система эскалаторов, разделенных зеркальными перегородками, создававшими эффект лабиринта с оптическими обманками: центральный эскалатор, протянувшийся от первого этажа до последнего, пятого, располагался между боковыми, соединявшими по отдельности пять этажей, и когда человек оказывался на одной из двух центральных лесенок, движущихся вверх или вниз, то перед его глазами пускались в диковинный головокружительный танец отраженные в десятках зеркал сотни людей на движущихся ступеньках. Эффект был в полном смысле слова пьянящим: сходя с бокового эскалатора где-нибудь на третьем этаже;, человек на мгновение терял ориентацию в пространстве и не мог понять, куда же теперь направиться, — и нередко его нога вместо того, чтобы ступить на рифленую поверхность титановой ступеньки, звонко утыкалась в зеркальное стекло перегородки…

Это с удовлетворением и отметил про себя Сержант, совершивший несколько инспекционных ездок вверх и вниз по эскалаторному лабиринту. Новомодный технологический кунштюк бруклинских архитекторов, возможно, мог сослужить ему неоценимую службу… Какую, он еще не знал.

Ему вспомнились давние слова таксиста, который однажды вез его в Сан-Франциско: русских в Америке всегда можно узнать по глазам, по взгляду… Ну что ж, попробуем, подумал Сержант, поглядим на походку, заглянем в глаза… Он занял позицию за столиком в «Макдоналдсе» напротив центрального входа. Перед ним стоял бигмак и пластиковый стаканчик кока-колы, к которым он пока не притрагивался. Скосив взгляд вверх, на галерею второго этажа, он заметил Варяга, небрежно опершегося на перила и лениво утюжившего взглядом гомонящую толпу покупателей внизу. Потом он перевел взгляд на циферблат часов в виде гигантского улыбчивого Покемона, возвышающегося посреди вестибюля. Было без десяти три. Минут через десять его взгляд вырвал из роя снующих по вестибюлю покупателей трех мужчин, которые с одинаково напряженными лицами миновали карусель вращающихся дверей и озадаченно остановились под Покемоном. Один из них — плотный здоровяк с квадратным подбородком, угрюмо поглядел на улыбающийся циферблат, потом кинул взгляд на свои наручные часы, потом мотнул головой обоим своим спутникам, — и теперь Сержант был на все сто уверен: это они! Кстати, здоровяк с квадратным подбородком точно прихрамывал на левую ногу…