Сирена хмуро посмотрела на Ордэна. Проклятый остров за морем? Звучало не многообещающе. Зачем драконы отправились на проклятую землю? Вопросов было больше, чем ответов, и она знала, что Тимбр не мог на них ответить.
— Только ты побывал на острове? — спросил Алви. — Твой экипаж тоже проклят?
— Все мертвы, — сказал Тимбр.
Сирена сглотнула.
— Все?
— Все, кроме одного. Гвинора не покидала корабль.
Все посмотрели на Гвинору. Ее глаза были огромными, она словно собиралась побить Тимбра за то, что он раскрыл эту информацию.
Ордэн поднялся на ноги.
— Ты была там?
Гвинора тяжко вздохнула.
— Да. И что? Я была там. Поплыла с ним. Потому мой долг — приглядывать за ним.
— Ты могла бы помочь нам, — охнула Сирена.
— Ты его слушала? Остров проклят. Люди — жестоки. Золото — испорчено. Странные звуки доносятся с гор. Вдали — огромные крылатые звери. Никто не должен туда соваться. Никто.
— Крылатые звери, — пробормотал Алви.
«Драконы. Создательница, драконы!».
— Вы должны помочь нам, — сказала Сирена. — Не хотите денег? Хорошо, что тогда? Должна быть цена.
Гвинора мрачно посмотрела на Сирену.
— Как тебя зовут?
— Сирена.
— Сирена, цены нет. Я ничего не хочу. Мне ничего не нужно. И я точно не хочу помогать тебе или ему, — она указала на Ордэна. — Я лучше умру, чем вернусь на ту проклятую землю.
— Гвинора, — сказал Ордэн.
Казалось, на его плечи давило бремя. Словно он вдруг что — то понял, и это было сложно выносить. Медленно, как во сне, Ордэн вытащил прядь волос, перевязанную шнурком, из кармана. Рот Гвиноры открылся, она замотала головой.
— Нет, — рявкнула она.
— Прошло пятнадцать лет, Гвинора Вейберн, и я так и не забрал, — Ордэн протянул ей прядь волос. — Но теперь я делаю это.
— Ты не серьезно.
— Серьезно.
— Это? Прошло столько времени, и ты это хочешь?
— Да, — заявил он.
— Я могу нарушить обещание, — мрачно сказала она.
— Ты знаешь, что не можешь.
Она зарычала и отвела взгляд. Сирена видела бурю в ней. Ордэн перехитрил ее. Что бы ни значила та прядь волос, она сковывала, как связь Сирены с Авокой. Она знала, что Гвинора не хотела брать их за моря. Но она кивала.
— Хорошо, я сделаю это. Мне нужно собрать экипаж. Дайте мне пять дней, — сказала она.
— Три, — парировал Ордэн.
— Тогда три, — прорычала она. — Готовь своих. Путь будет трудным.
— Мы будем готовы.
Гвинора шумно прошла мимо них к двери. Она оглянулась и посмотрела в глаза Ордэна.
— Я тебя ненавижу.
Он кивнул.
— Я знаю.
Но она им поможет.
Через три дня… они пересекут моря.
6
Вояж
Сирена мало знала, какой экипаж нужен для серьезного плавания по океану Лакония, но сомневалась насчет тех, кого Гвинора собрала за три дня, данные ей Ордэном.
Корабль впечатлял. Три большие мачты с множеством белых парусов. Большой, как два крепких дома вместе. Вырезанная русалка была присоединена к носу корабля, и имя «Крестоносец» было написано на борту. Разномастная команда Гвиноры суетилась, но следовала приказам. Сирена еще не видела такой пестрый экипаж.
— Лучше так не смотри при Гвиноре, — предупредил ее Ордэн.
— Ты веришь, что они помогут нам проплыть по океану? — спросила Сирена.
— Если она так говорит, то они смогут.
Сирена кивнула. Ордэн знал Гвинору лучше нее. Было ясно, что он доверял ее суждениям, и что она сделала бы все, что нужно, из — за странной пряди волос.
— Ты объяснишь, почему она делает это для нас?
— Нет, — фыркнул он.
— Откуда мне знать, что она не нарушит обещание?
— Она этого не сделает, — он повернулся к ней. — Ты несколько раз спрашивала об этом за последние три дня. Моего слова не хватает?
— Не твоего. Ее, — Сирена кивнула в сторону Гвиноры.
Она кричала приказы потрепанному экипажу, который наполнял корабль припасами.
— Она в долгу передо мной.
— Почему? Потому что у тебя прядь ее волос? Это — связь?
Ордэн посмотрел на небо и выругался.
— Ты не отступишь, да?
— А ты меня не знаешь? — спросила она. — И это не обо мне. Мы всемером поплывем по океану. Авока и вовсе без сознания. Я хочу убедиться, что мы попадем туда. Насколько я знаю, Гвинора может передать нас пиратам, а то и хуже — Бьерну. Ты говоришь, что она сдержит слово, но почему?
Ордэн фыркнул.
— Я расскажу, но это — тайна.
Сирена кивнула.
— Конечно.
— Помнишь историю о моей сестре? Как она вышла за короля Аурума, а потом, когда ее убили, я убежал и был обучен убийцей, бывшим членом Гильдии, представителей которой мы встретили в Келле?
— Да.
— Гвинора училась со мной. Дристан был нашим наставником. Обученный в Гильдии, талантливый. Он сбежал от влияния Гильдии и начал заново в месте, где мог учить людей, не слушаясь их правил. Он хотел, чтобы у волшебников и не — волшебников было убежище. Он стал началом сети, помогающей магам. Сеть помогла Алви узнать, где я был в Альбионе, и так мы спасли тебя в день, когда ты убила бража.
Сирена слышала о Сети, видела ее в действии с леди Которн в Бьерне, но не знала ее историю и охват.
— Гвинора узнала, что на нашего наставника охотятся бражи. Ты знаешь сама, они не прекращают охоту. Они преследовали нас по всей Эмпории, пытаясь схватить тебя. Я покинул убежище к тому времени и ушел к большему и лучшему, как мне казалось. Гвинора нашла меня и молила вернуться. Она боялась, что Дристана убьют, и только я мог спасти его. Но я только встал на ноги в Тринненберге, сказал ей, что не знал, когда смогу пойти за ней. Она сказала, что, если я пойду с ней и спасу Дристана, она будет в долгу передо мной.
Сирена очарованно слушала. Ордэн не мог скрыть боль.
— Долг — серьезная цена, но в бьенканских мифах это нерушимая связь. Мы отрезали прядь ее волос и вместе перевязали бечевкой. И она отдала ее мне, когда я прикончил последнего монстра. Я ждал месяцами, и ничего не приходило. Я был уверен, что мы сбили их с его следа. Я убедил Гвинору, что он будет в порядке, и мы можем работать дальше. И я ушел.
Сердце Сирены разбивалось. Она знала, что стало с его наставником.
— И он умер.
Ордэн кивнул.
— Да. Гвинора винила меня. Сказала, что только я мог спасти его. Я хранил долг, но не из — за желания использовать его, — сказал он, взглянув на нее, — а как напоминание.
— Ты носил это с собой пятнадцать лет из — за одной ошибки?
— Нет. Это напоминание слушать и смотреть, куда ведет судьба. Я сказал себе, что в следующий раз, когда судьба вмешается в мой путь, я не стану ставить выше свои нужды, — он многозначительно посмотрел на Сирену. — И я так и сделал.
Сирена мягко улыбнулась.
— Слава Создательнице, что в этот раз ты послушал. Где бы я была без тебя?
Он рассмеялся.
— Осталась бы в лесах Аурума.
— Точно, — согласилась она и коснулась его руки. — Мне жаль, что ты не смог спасти Дристана, но ты знаешь, что он умер не по твоей вине. И Гвинора не должна винить тебя.
Ордэн следил за Гвинорой на палубе.
— Я понимаю, почему она винит меня. Дристан был ее отцом.
Сирена закрыла рот. Ох.
— Если бы был другой способ, я бы его нашел. Но… если она должна ненавидеть меня ради развития судьбы, так тому и быть.
Ордэн кашлянул и прошел на корабль. Сирена хотела бы верить в судьбу так, как Ордэн. Она была готова на все, чтобы проявить себя, даже поплыть по океану, но судьба казалась неясной. И каждый ее шаг приближал ее к концу, и она не знала, сможет ли победить.
Сирена посмотрела на остальных. Алви и один из экипажа Гвиноры осторожно поднимали на корабль Авоку на носилках. Матильда и Микел шли за ними. Вера улыбалась ей, следуя за сестрой и ее мужем. Осталась только Сирена.
Она повернулась к Бьенко, сделала последний шаг по его земле. Она покидала родину. Это отличалось от того, как она покинула Альбион в поисках Элейзии месяцы назад. Она оставляла позади саму Эмпорию. Она не знала, сможет ли вернуться. Она сделала еще один вдох, а потом ступила на трап и прошла на корабль.
— Добро пожаловать на «Крестоносец», — сказала Гвинора, драматично взмахнув рукой. — Долгой ему жизни.
— Доброе утро, Гвинора, — сказала Сирена.
— Чувствуй себя как дома, — она закатила глаза и ушла, покачивая бедрами.
Сирена нашла свою комнату и оставила там вещи. Большую часть принесли сюда заранее. Она вытащила второе письмо. Она все еще не открыла его. Что — то заставило ее передумать. Она хотела знать, кто ей написал, но в то же время… не хотела.
Нерешительность терзала ее. А потом она услышала сверху повышенные голоса. Она убрала письмо в карман и пошла посмотреть, что за шум.
— Ни за что! — сказала Гвинора, указывая пальцем на Матильду и Веру, спокойно стоящих в стороне. — Вы не будете так делать.
— Что за крики? — спросила Сирена.
Гвинора хмуро посмотрела на нее.
— Я согласилась взять вас. Но не позволяла никому делать то, что они пожелают, на борту.
— Мы просто предложили использовать магию Дома, чтобы наполнить паруса и помочь с морем, — сказала Матильда и криво улыбнулась. — Так было бы проще и быстрее.
— И твоему экипажу было бы не так сложно, — добавила Вера. — Я посмотрела на припасы и переживаю, что нам не хватит их на весь путь.
— Нам хватит, — рявкнула Гвинора. — Я — капитан корабля. Я — главная. Вы все равно не поможете. Вам нужно просто не путаться под ногами.
— Гвинора, стой, — сказала Сирена. — Может, они правы. Вчетвером мы можем своими силами сделать путь короче. Если мы быстрее доберемся до острова и обратно, разве тебя это не обрадует?
— Впятером, — сказала Гвинора. — Вас пятеро. Я считала.
— Да, пятеро, но Авока не может получить доступ к магии.
Гвинора фыркнула.
— Может.
Все три женщины потрясенно уставились на нее.
— Что? — прошептала Сирена. — Ты видишь магию Авоки?