Общество мертвых и исключительных — страница 30 из 61


Привалившись к холодной каменной стене, Ноа ждал Соль и Эбель у лестницы, ведущей в женское спальное крыло. Всех опять заперли в комнатах и попросили не покидать их после ужина. Но юных Эркюлей Пуаро было не остановить.

Ноа прятался в тени и наблюдал за светлячками, летающими у единственного работающего светильника. Воображение неконтролируемо рисовало ужасные образы, прячущиеся в темноте. Ноа вспомнил все фильмы ужасов, которые пересматривал на Хеллоуин с братом, и молитву, изгоняющую злых духов. Так… На всякий случай… Если вдруг изуродованный длинноволосый мертвец с бензопилой нападет на Ноа из-за угла.

Чем дольше Ноа ждал, тем холоднее ему становилось. Сквозняк превратился в дыхание призраков. А свист ветра – в вой оборотня где-то в лесу. Ноа не верил в богов, но именно сейчас, когда свет в очередной раз мигнул, а перед глазами показался пугающий силуэт, он мысленно взмолился сразу всем. Перуну, Зевсу, Кришне, Иштар, Ра. Ноа точно помнил кого-то еще. Но этой пятерки должно было хватить на то, чтобы они защитили его в такой недобрый час.

– Ты чего стоишь трясешься? – раздался голос Соль у лестницы, и Ноа неожиданно для самого себя взвизгнул.

Эбель накинулась на него и, закрыв рот рукой, попросила быть тише.

– Я думала, ты атеист, – смеясь, Соль указала на сложенные ладони Ноа. – А ты, вон, по ночам молишься, оказывается.

– Да я так, – стушевался Ноа. – Я грелся! – И начал растирать руки. – Холодно тут. Замерз вас ждать.

– Ага, как же.

– Давайте поболтаем в другом месте, – поторопила их Эбель. – Идем скорее, пока нас никто не увидел.

И Ноа, как настоящий бесстрашный мужчина, проводил Соль и Эбель до библиотеки. Только шел он, держась за руку Соль и пугаясь каждого шороха.


Ноа не любил библиотеку. Заходил сюда крайне редко, как и любой другой студент академии. Обычно все тусовались во внутреннем дворе. У колокольни, которую мисс Вуд быстро закрыла, и у озера, находящегося недалеко от академии. Там, на лодочной станции, жил мистер Чампи. Ловил на ужин рыбу, летом учил всех плавать, а на праздники устраивал пикники на берегу. Поэтому собираться в библиотеке по вечерам с Соль и Эбель предложил Ноа. Днем тут никого не было, а по вечерам тем более. Можно было спокойно обсуждать всякие секретные штучки и не бояться, что кто-то им помешает.

– Показывай, что ты там нашел? – Эбель включила настольную лампу и положила перед собой Библию, которую вытащила из-под кофты.

– Эй, а как же история о том, какой я непризнанный гений? – Ноа закинул ноги на край стола и, чуть не упав, пафосно развалился на стуле. – Я знаю, вы очень хотите ее услышать. А раз хотите, то я расскажу.

– Без этого не обойтись? – Соль закатила глаза.

– Итак… – проигнорировал ее Ноа. – Я стоял и смотрел на Эрика. Анализировал. Думал.

– Удивительно! – съязвила Соль.

– И понял, – Ноа сделал вид, что не слышит ее, – что трех мертвецов связывает не только вырезанный на груди символ.

– А что еще? – Эбель поежилась от холода.

– На первом месте преступления в Санди нашли не только труп, но и надпись на стене. У мистера Пирсона была… – Ноа ткнул в книгу, – Библия. Вот я и подумал, что должно быть что-то и у Эрика.

– Ближе к делу.

– Я наблюдал за Кэруэлом. Думал, что он понял это быстрее меня, и следил за его взглядом в надежде, что он найдет хоть какую-то зацепку. Но! Зацепку нашел я! Прикиньте!

– Ноа, не тяни, – завыла Соль.

– Хватит портить мой рассказ, зануда! – Ноа щелкнул ее по носу и, вздернув подбородок, продолжил: – Короче говоря, я заметил, что одна рука у Эрика была расслаблена. А вторая сжата в кулак.

– И?

– Еще одно слово, и я закрою твой рот поцелуем. Хочешь? Мой язык весь день ждет своего часа. – Ноа демонстративно облизал губы и, причмокивая, потянулся к Соль.

– Мерзость… – отмахнулась та и пересела от него поближе к Эбель.

– Дальше вы могли наблюдать мою шикарную актерскую игру, – Ноа продолжил свой рассказ, – и именно благодаря моей смекалке и внимательности я нашел записку, которую оставил убийца. Вот она.



Эбель взяла в руки лист и, нахмурившись, стала вглядываться в ряды цифр.

– Да-да… – Ноа скрестил руки. – И до этого додумался я. Но самое главное знаете что? – Он сделал драматичную паузу. – Я обдурил Джосайю Кэруэла! Самого умного чувака нашей академии!

– Да что ты говоришь, Эдвин, – послышался мужской голос среди стеллажей.

В библиотеке повисла тишина. Ноа громко сглотнул и переглянулся с девочками.

– Вы тоже слышали это? Или внутри моей башки поселился наш препод, который теперь взывает к моей совести?

– Я тоже слышала это.

– И я.

– Черт, – выругался Ноа, когда понял, что облажался.

– Мне приятно, что ты считаешь меня самым умным, э-э-э… чуваком этой академии, – голос Джосайи, как и его шаги, стали громче и ближе. – Но ты меня все-таки недооценил.

Мистер Кэруэл вынырнул из-за книжного шкафа с книгой в руках и, подойдя к столу, сел рядом с Ноа. Тот выпрямился, как самый прилежный и послушный ученик.

– Я полдня провел в библиотеке и прочитал одиннадцать книг в две тысячи страниц каждая, чтобы найти символы, вырезанные на груди жертв. – Джосайя наклонился к Ноа. – А еще, Эдвин, твою актерскую игру видели не только Эбель с Соль, но и я. И я заметил, как ты мял в руке бумагу, которую вытащил из кулака Лайне. – Кэруэл придвинулся еще ближе. – А еще, болван ты эдакий, я слышал ваш разговор в коридоре. И не только я, но и мисс Моретти, мисс Вуд и даже мистер Чампи.

– Изв… – начал Ноа.

– Извиню, не переживай. Принесешь мне доклад по криптографии. Минимум двадцать страниц, написанных от руки. Может, хоть так ты поймешь, что о важных вещах не стоит говорить в людных местах. – Джосайя громко стукнул книгой по столу, и троица вздрогнула. – А пока скажите мне «спасибо». Я прикрыл ваши наглые задницы перед директором. Сказал, что дал вам на сегодня дополнительное задание по санскриту. Поэтому с вас не только доклад по шифрам, но и по забытому языку. Все ясно?

– Ясно, мистер Кэруэл, – хором ответили Ноа, Эбель и Соль, стыдливо опустив глаза.

– А теперь, – Джосайя закинул ногу на ногу и посмотрел на Эбель, – давай находку сюда.

Эбель послушно протянула ему лист.

– Я понял, что вы меня не послушаете и продолжите вести свое расследование, Шерлоки Холмсы вы недоделанные, поэтому будете делать это под моим контролем.

Все трое приободрились и, наконец расслабившись, уставились на преподавателя.

– Вы уже расшифровали записку?

– Эм… Нет, – застенчиво пробормотала Эбель.

Мистер Кэруэл тяжело вздохнул.

– У вас было полдня, и вы… – он снял очки и потер глаза, – и вы не сделали ни черта полезного. Боже… Дайте ручку и бумагу. Живо.

– У меня есть только карандаш. – Соль вытащила его из своего пучка на макушке.

Джосайя опять тяжело вздохнул. И еще раз, когда увидел, что карандаш не заточен.

– Так, ну последовательность Фибоначчи отпадает сразу, – спустя пару секунд сказал мистер Кэруэл.

– А это?.. – уточнила Эбель.

– Это последовательность, в которой каждое число является суммой двух предыдущих. Ноль, один, один, два, три, пять, восемь и так далее, – ответил Ноа и поймал на себе удивленные взгляды. – Что? Это и в математике есть. А математику я знаю лучше, чем все остальное.

– Да, все верно, – подтвердил Джосайя. – Шифр не похож на двоичный код, и это точно не алфавит по цифрам[20], потому что все мы знаем, что в английском алфавите всего двадцать шесть букв, а тут есть цифры тридцать девять, сорок девять и выше… Что же это тогда?

Профессор замолчал. Ни Эбель, ни Соль, ни даже гениальный Ноа не могли помочь ему. Мистер Кэруэл – самый умный чувак академии. Разгадать шифр под силу было только ему.

– А вы поняли, что за символы у жертв на груди? – спросила его Соль.

– Это сигил. Знак призыва, – пояснил Джосайя. – А внутри – арамейская буква. У Мистера Пирсона – «М». У убитого в Санди – «П». У Эрика – «И». Пока это все, что мне удалось выяснить.

– Меня больше интересует, как убийца пробрался в академию. О нас же никто не знает, – добавил Ноа. – Может, это кто-то из наших? Ну, в смысле из собора.

– Прекрати, – поежилась Соль.

– Ну а что? Мистера Пирсона закопали на нашем кладбище. Эрика убили в нашем кабинете.

– А как ты объяснишь труп мужика в Санди?

– Я, конечно, умный, Соль, но на все ответить тебе не могу.

– Тогда подозреваемый ты, Ноа, – парировала она. – Ты единственный, кто тайно выходит из академии.

– Это точно не я, детка. – Ноа встал со стула и размял шею. – Я же сказал, что я умный, но шифры бы эти придумать не смог. А надпись на арамейском? Я же не интеллигент.

– Интеллектуал, дебил. И это тут вообще ни при чем.

– Слушайте, – наконец заговорила Эбель, – а Ноа ведь прав.

Ноа торжественно закивал головой.

– Вам не кажется странным, что Эрик просто взял – и умер? Я имею в виду, что он же особо опасный. Почему он не применил свой дар? Почему так легко дал себя убить?

– Верно, – Ноа уперся руками в стол. – Лайне может убить прикосновением. Так почему он не снял перчатки?

– Может, он знал убийцу? – кажется, Соль тоже озарила догадка. – Доверял ему. Поэтому и не защищался. Просто не ждал и не знал, что его хотят убить.

– Тогда нам надо искать мужчину или парня, который с легкостью бы поднял меч и перерезал ему горло. – Эбель кусала ногти, качаясь на стуле. – Кого Эрик явно не боялся и, естественно, знал. И того, кто очень умен. Знает шифры и забытые языки.

Все резко замолчали. Джосайя стучал карандашом по листу, пытаясь найти ответ на загадку. А на него тем временем смотрели три пары подозревающих его глаз.

– У меня на эту роль есть лишь один кандидат, – прищурившись, сказал Ноа.

Джосайя ударил карандашом по столу, и все трое дернулись, испугавшись, что их новый подозреваемый на них нападет.