– Нет, сэр, среди нас таких нет.
– И к вам, случайно, не затесались какие-нибудь безбилетники?
– Вы можете их поискать, мы будем только рады, – встревает Маджиано. – С этими мальфетто одни проблемы, правда? Я считаю, нам повезло, что мы покинули Меррутас раньше, чем у них вышла эта заваруха на пристани. Вы ведь уже слышали, да?
В темноте я смотрю на Виолетту, она – на меня. Губы у нее шевелятся, как будто она произносит: «Готова?»
Я медленно сплетаю вокруг нас покров невидимости, маскируя под косые полосы света на полу каморки и темные углубления в стенах. Голоса и шаги постепенно приближаются, наконец начинает казаться, что они звучат прямо у нас над головой. Я смотрю на решетку сквозь тьму.
Прямо за ней внезапно появляется сапог, потом другой. Солдаты над нами. Я задерживаю дыхание.
– Кто-нибудь еще есть на борту? – спрашивает инквизитор, потом поворачивается к кому-то, думаю – к Сержио. – Вся команда здесь?
– Все, кто к ней относится, сэр. На нижней палубе – припасы.
Солдаты переговариваются. Я застываю на месте – шаги теперь раздаются на нашей палубе. Дверь в темную кладовую открывается, и кто-то подходит к нашей каморке. Делаю иллюзию более плотной. Дверь распахивается.
Инквизитор, прищурившись, смотрит прямо на нас. Сквозь нас. Вид у него скучающий. Одной рукой он беспрестанно постукивает по рукояти меча. Рука Виолетты начинает дрожать, но сестра не издает ни звука.
Солдат глядит сквозь нас, потом обводит взглядом каморку, прикрывает дверь и обходит с обыском остальную часть кладовой. Его накидка, развеваясь, проносится мимо нас. Я продолжаю стоять не дыша. Если он попытается войти в наше убежище после того, как осмотрит все, и наткнется на наши тела, мне придется убить его.
Где-то наверху снова заговорил Маджиано:
– Вы не на том корабле ищете. – Его беззаботный тон превратился в угрожающий. – Откуда я знаю? – Он роется в кармане, вынимает из него что-то и выставляет на свет. Даже отсюда, снизу, я вижу сверкание этого предмета. Булавка Ночного Короля. – Ты видишь месяц, выгравированный на боку у этой красоты? Это эмблема самого Ночного Короля. Мы – команда корабля его сторожевого флота из Меррутаса, и никто больше нас не опечален гибелью правителя. Но даже после смерти он остается богатейшим и самым могущественным человеком, ни один из вас даже не надеялся стать таким. Если вы посмеете убить кого-нибудь из нашей команды в бесплодной попытке найти какого-нибудь беженца, который стремится убраться как можно дальше от Кенеттры, я гарантирую, что вы будете отвечать перед своим Главным Инквизитором и своей королевой. – В голосе Маджиано появляется глумливая нотка. – В конце концов, задумайся хоть на миг, если, конечно, мозги у тебя соображают. Зачем беженцу из Кенеттры прятаться на борту корабля, который сейчас пытается вернуться обратно в Кенеттру? – И он разводит руки, гротескно пожимая плечами.
Я невольно испытываю благодарность к Маджиано за то, что он встал на нашу защиту. Он мог бы выдать нас за хорошие деньги. Я качаю головой. Он делает это не для тебя, а для себя, ради денег и чтобы выжить. Не ради тебя.
Какое-то мгновение я надеюсь, что слова Маджиано заденут инквизитора за живое. Взгляд мой прикован к солдату, который продолжает осматривать наше убежище.
За решеткой мелькает сапог Сержио. Я отрываю взгляд от инквизитора и смотрю наверх, надеясь, что скрывающая нас иллюзия не зарябит. Другой солдат хватает Сержио за горло и приставляет к его боку нож. Сержио мигом выворачивается из его рук и вытаскивает свой кинжал. Снизу мне видно сверкающее лезвие. Другие инквизиторы обнажают оружие. Маджиано издает стон и неразборчивое ругательство, тоже доставая кинжал, и они с Сержио встают против инквизиторов.
– Славная история, – говорит командир солдат инквизиции и делает шаг к Сержио, направляя на него клинок. – Только у нас есть описание корабля, на котором, как считают солдаты Ночного Короля, отплыли беглецы. И это, безусловно, ваш корабль. Поздравляю! – Солдат повышает голос. – Покажись, создательница иллюзий, или кое-кто здесь останется без головы.
Виолетта смотрит на меня. Ее темные глаза сияют. Если бы мы оставались вместе со всеми на палубе, я могла бы скрыть наши лица и атаковать солдат прежде, чем они взошли на корабль. Но тут прямо перед нами стоит инквизитор, дверь каморки полуоткрыта, он смотрит сквозь нас и может в любой момент что-нибудь заметить.
Стоящий перед нами солдат поднимает взгляд и вытаскивает меч. При этом он сильно ударяет Виолетту. Она с шумным вздохом отшатывается назад. Этого достаточно, чтобы инквизитор гневно воззрился на нас. Он прищуривается, потом взмахивает мечом, чтобы рассечь все пустое пространство кладовки. Пытаясь достать нас.
В голове вспышкой молнии проносится мысль. Я могла бы остановить инквизитора и спасти нас с Виолеттой. Если мы беззвучно скроемся с корабля, то Сержио с его командой и Маджиано будут сами разбираться с инквизицией. Когда мы окажемся у пристани, то сможем улизнуть и незамеченными затеряемся в городе. Забудь о своих новоприобретенных союзниках и защищай себя.
Но вместо этого я сжимаю зубы. Сержио теперь один из моих людей. И если я хочу иметь за спиной союзников, придется вступиться за них.
Клинок инквизитора описывает дугу и стремительно летит к нам, Виолетта бросает на меня отчаянный взгляд широко раскрытых глаз. Этих стимулов мне достаточно, чтобы спустить с привязи свою энергию.
Инквизитор обрывает свою атаку на полузамахе, выпучивает глаза, дрожит, разевает рот в беззвучном крике, пока я сплетаю вокруг него иллюзию тысячи нитей боли. Меч со стуком падает на пол, а солдат опускается на колени. Я снимаю иллюзию с нас, и глаза нашего противника вдруг расширяются – мы предстаем перед ним во всей красе.
Виолетта нагибается и поднимает меч. Пока она угрожающе тычет оружием в солдата, я переключаю внимание на упорное противостояние на палубе. Поток моей энергии захлестывает инквизиторов. Нити смыкаются над ними, создавая иллюзию острых крючков, впивающихся в тело и втягивающих в пол.
Солдаты вопят в один голос. Сержио на долю секунды пугается, но потом отскакивает от иллюзорной сети. Перепрыгивает через корчащиеся на палубе тела и атакует ближайшего инквизитора, который двигается к нему по проходу. Раздается лязг оружия. Маджиано склоняется над поверженными инквизиторами и начинает торопливо связывать им руки.
– Пошли, – говорю я сквозь зубы.
Мы выбираемся из укрытия. Лежащий на полу инквизитор делает слабую попытку схватить Виолетту за лодыжку, но она ловко уворачивается, потом перехватывает меч и наносит солдату удар рукояткой в челюсть. Противник обездвижен.
– Отлично сработано! – говорю я, напряженно улыбаясь сестре.
Год назад я бы даже не рассчитывала, что она проявит такую отвагу. Виолетта втягивает в себя воздух и раздраженно смотрит на меня.
Мы быстро выметаемся из каморки в темный коридор, поднимаемся по ступенькам на следующий уровень. Когда мы наконец присоединяемся к остальной команде, я резко торможу и замираю. Несколько матросов обыскивают связанных инквизиторов, а Сержио с еще одним проверяют, крепко ли связан лежащий отдельно от остальных солдат. Сержио смотрит на нас. Во взгляде его читается настороженность.
– Я не видел, что ты сделала с Ночным Королем, – говорит Сержио, – но видел, какое выражение было на рожах инквизиторов, когда ты их атаковала. Это ведь была ты, да? Что ты сделала?
Я сглатываю и объясняю, какой была иллюзия. Голос у меня спокойный и холодный.
Матрос, помогавший Сержио, смотрит на меня.
– Мы все немного сомневались в вас, когда вы только взошли на борт. – Он внимательно смотрит на меня. – Я никогда не видел такого ужаса на лицах взрослых мужчин.
Это, наверное, один из наемников – товарищей Сержио. Я киваю, смотрю на него, но пока не понимаю, к чему он клонит. Замечаю, что еще несколько членов команды смотрят на меня так, будто видят впервые. Оглядываюсь, изучая выражения их лиц, потом перехожу к стонущим на полу инквизиторам. Если они не признавали меня раньше, то теперь, кажется, поняли, кто я такая. Перевожу взгляд с одного на другого и останавливаюсь на ближайшем ко мне молодом солдатике, у которого в лице еще сохранилась некая изумленная невинность. Моя энергия подпитывается их страхом, укрепляется и восполняется.
Если инквизиция рыщет по всей Кампанье, как на нашем корабле, то, похоже, она расширила сферу своего влияния за пределы Эстенции. Следует ли из этого, что Терен тоже вовлечен в охоту за нами и будет здесь? И означает ли, что он начинает облаву на мальфетто и в Кампанье?
– Где Маджиано? – наконец спрашиваю я.
Сержио кивает на лестницу и знаком приглашает следовать за ним. Мы поднимаемся на верхнюю палубу корабля. Тут нас ждет Маджиано. Гавань Кампаньи стала заметно ближе, тогда как корабль инквизиции, тихо качающийся на волнах позади нас, остался на месте.
Маджиано держит руки в карманах. Завидев наше приближение, он наклоняется ко мне и небрежно кивает в сторону берега:
– Мы пойдем в гавань, а корабль инквизиторов оставим дрейфовать в море. К тому моменту, как кто-нибудь на берегу заподозрит неладное, мы уже давно растворимся в городе.
– А что делать со связанными инквизиторами? – спрашивает Виолетта.
Маджиано обменивается взглядом с Сержио, потом смотрит на меня. Глаза его на миг становятся серьезными.
– Да, что нам делать с ними? – задает вопрос он. – Что бы мы ни сделали, все равно навлечем на себя гнев инквизиции. Они объявят безжалостную охоту на нас.
Слова Маджиано звенят у меня в голове, их искажает эхо, от которого снова пробуждаются шепотки. Чувствую, как они скребут коготками в моем сознании, им не терпится услышать мой ответ. Из-под ног несутся стоны инквизиторов. Кажется, они готовы молить о пощаде. Не отвечая Маджиано, я возвращаюсь к лестнице вниз и вглядываюсь в затененное пространство.
Сначала я думаю, что отпущу их.