Обсидиановое сердце. Механическое сердце — страница 51 из 69

– Помоги мне посвататься к Рослин? – Просьба прозвучала скорее как неуверенный вопрос.

Глаза рыжей чародейки округлились от удивления. Она опустила подбородок. Медленно моргнула. Нет, ей не почудилось – на стуле действительно сидел Крис.

– Ты имеешь к ее юному телу самый полный доступ, запамятовал? – Невольно усмехнувшись, Гвин уперлась руками в столешницу перед собой, тотчас позабыв обо всех алхимических хлопотах. – И при этом не можешь позвать ее замуж? Сделай ей приятное и…

– Гвин, я же просил, – Крисмер скривился с видом оскорбленной невинности. – Я тебе уже говорил, мне пора жениться. А Рос девушка кроткая и нежная. Полная противоположность всем тем, кто меня окружает. И она мне весьма… симпатична.

– Только ей не вздумай такое сказать, – адептка с трудом сдержала улыбку. – На признание в любви не потянет, даже будь Рослин глуха, слепа и нема.

– Язва, – цыкнул на нее Крис, а чародейка показала ему язык в ответ. – Так ты поможешь?

Гвин выдержала небольшую паузу, наслаждаясь его волнением.

– Конечно, – наконец кивнула она. – И как же ты хочешь устроить сватовство?

Крис взъерошил волосы.

– Девана подходила ко мне сегодня и спрашивала, что я хочу в благодарность за ее спасение, – признался он. – И я попросил нашу принцессу пригласить бургомистра Чаячего Мыса в Высокий Очаг. Она согласилась.

Гвин кивнула, возвращаясь к своим заготовкам. Она принялась обрывать засушенные цветки ромашки с небольшого пыльного веничка. Соцветия отправлялись в ступку, а особенно хорошо сохранившиеся листики – в пустую глиняную миску.

– Хочешь попросить руки Рослин у ее отца? Одобряю, – задумчиво сказала она. – Но я все равно плохо себе представляю, как ты будешь жить в деревне. Сдается мне, Нордвуд не для тебя.

– Нет конечно, – ВарДейк фыркнул. – Я заберу Рос с собой в Идарис. Мы с ней об этом уже говорили. Она согласна.

– Вот оно что, – Гвин многозначительно поджала губы.

Она ощутила легкий укол ревности из-за того, каким решительным вдруг сделался Крис спустя каких-то пять лет. И еще потому, что он собирался возвратиться в Идарис.

– Поеду вас провожать, значит, – она картинно вздохнула. – А то еще заблудитесь в наших лесах по дороге.

– Ничего не выйдет, Гвинни, прости, – Крис встал со стула.

Он отошел к окошку. Повернулся к женщине спиной.

– Тут такое дело, – чародей пару мгновений подбирал слова. На Гвин при этом он взглянуть не решался. Горькая досада затопила его до самых потаенных уголков души. – Мастер Гарана запретил брать тебя с собой. Ты останешься в Высоком Очаге при любых обстоятельствах.

* * *

Бургомистр Чаячего Мыса прибыл следующим же утром. В приглашении, подписанном рукой Деваны, шла речь о том, что его ожидают к семейному обеду в любой удобный для него день. Слухи о трагедии в Высоком Очаге разлетелись по королевству с быстротой моровой язвы. Конечно, господин Халлен знал, что его дочь пострадала, но стараниями приезжего чародея ее жизнь была вне опасности. Однако страх за судьбу ребенка пересилил все прочее, и бургомистр тотчас отложил все дела, направившись прямиком под королевскую крышу.

Венворт Халлен оказался вполне приятным мужчиной в годах. Он был несколько низкорослым и совсем чуть-чуть полноватым, а на коротко остриженной голове красовалась блестящая лысина размером с чайное блюдце. Но его темно-каштановые пышные усы, живые карие глаза и открытая улыбка компенсировали упомянутые недостатки.

К обеду с венценосным семейством он надел свой лучший сюртук – темно-синий, из дорогой окрашенной замши, с большими пуговицами из чистого серебра и жемчужной брошью в виде корабельного якоря на лацкане. Это броское украшение уже с порога деликатно намекало на то, что бургомистр хотел бы поговорить с королем о восстановлении порта и возобновлении торгового сообщения по морю. Разумеется, если придется к слову. То есть если хотя бы одна живая душа из вежливости сделает броши комплимент.

Бургомистр овдовел около пяти лет назад. Детей у четы Халленов народилось пятеро, и милая, как цветочек фрезии, Рослин была средней. Венворт Халлен любил всех своих отпрысков одинаково, но Рос он гордился особенно сильно, ведь она была наперсницей маленькой принцессы. А для господина Халлена как человека, не имевшего ни громкого титула, ни обширных земель, это означало очень многое. В первую очередь вот такие застолья у короля.

Девана заранее предупредила отца о визите бургомистра и с совершенно серьезным лицом озвучила цель своего приглашения. Поэтому Бариан Мейхарт нисколько не удивился ни появлению у ворот Венворта Халлена при полном параде, ни нарядному Крисмеру ВарДейку. Чародей оделся просто безупречно и выглядел слегка взволнованным. Нордвудский монарх с трудом спрятал хитрую улыбку за учтивым выражением лица, предвкушая нескучное представление.

Но обед неторопливо близился к завершению, а долгожданное предложение руки и сердца все никак не звучало.

Сидевшая подле отца Рослин нетерпеливо ерзала и то и дело поправляла широкую бархатную ленту бирюзового цвета, которая обхватывала ее лоб и скрывала медленно заживающую рану. Бедная девушка попеременно бросала смущенные взгляды на Криса и Гвин, и от этого адептка чувствовала себя крайне неуютно. Она могла одинаково представить себя в роли мрачного коронера или развеселой акушерки, но уж никак не свахи при королевском дворе. А еще ее озадачивал тот факт, что Крисмер никак не мог собраться с духом. Пару раз он пытался завести с бургомистром светскую беседу, но господин Халлен постоянно сводил все к очередной сердечной благодарности за заботу о его дорогой дочери. И в какой-то миг адептке даже почудилось, что они так и разойдутся, не поговорив о самом важном. Однако ситуацию спас, как ни странно, Кевендил. Совершенно случайно, разумеется.

Принц сидел по правую руку от короля, игнорировал опальную жену и поддерживал учтивую беседу с бургомистром, которого знал с детства. А трапеза тем временем неумолимо шла к десерту.

– Господин Халлен, мне кажется или ваша дивная брошь напоминает нам о необходимости финансирования порта? – Кевендил задал вопрос в лоб, но при этом не забыл приветливо улыбнуться.

– Ох, ваше высочество, вы, как всегда, зрите в корень, – Венворт Халлен усмехнулся. – Королевству нужен порт. Он принесет средства, которые можно будет пустить на отстройку Архейма. Не сочтите за дерзость, мой король, но это рациональное решение.

Бариан Мейхарт едва заметно скривился.

– Обсудим эти вопросы ближе к весне, – сдержанно произнес он. – Мы слишком многое пережили, и я бы хотел пока отложить хлопоты.

– Понимаю, ваше величество, – кивнул господин Халлен. – Я и сам счастлив видеть дочь живой и здоровой. Известие о случившемся напомнило мне о том, как много она для меня значит. Только, полагаю, меня пригласили не за одной лишь возможностью лицезреть мое дитя в добром здравии.

Крисмер откашлялся в кулак. Встал с места.

– Достопочтенный господин Халлен, вы совершенно правы, – его голос звучал уверенно, но Гвин прекрасно понимала, что тема брака для Криса тяжела, как упавшая на плечи луна. – Инициатором вашего прибытия стал я.

– Вы, господин ВарДейк? – Поднявшиеся брови бургомистра собрали блестящий лоб рядами аккуратных складочек. – Но вы сказали, что с моей дочерью все в полном порядке?

– Именно так, – Крисмер кивнул.

А сидевшая подле него Гвинейн тихонько тронула его за ногу под столом, напоминая, что она рядом. Человек, который не боится носфератов с их Чистой тьмой, не должен трусить перед собственным будущим тестем.

– Но постигшая нас беда показала, как быстротечны человеческие жизни, – продолжал ВарДейк. – И каким хрупким иногда оказывается счастье, которое мы не ценим, пока можем. И мне страшно потерять мое собственное счастье. Я более не хочу медлить. Поэтому я попросил принцессу о встрече с вами, господин Халлен.

Рослин шумно втянула носом воздух, густо покраснела и опустила глаза. Отец мельком взглянул на нее, пригладил усы.

Все прочие за столом сидели чинно и неподвижно, даже король.

– Я молод, но уже многого добился в чародейском деле, не примите за хвастовство, – речь адепта звучала несколько торопливо, однако вполне твердо. – Но, увы, я одинок. Мое личное счастье до сих пор не было найдено, пока я не приехал в Нордвуд и не повстречал леди Рослин. Я понимаю, что недавно мы пережили большое горе – простились с юной девушкой, которая не заслужила смерти. Но мы живы. Не сочтите меня легкомысленным, однако я более не хочу терять ни минуты. И прошу у вас руки вашей дочери.

В наступившей тишине стало слышно, как перешептываются и хихикают служанки на галерее. Независимо от исхода этого разговора, поводов для сплетен им теперь хватит до самой весны.

– Вот так дела, – задумчиво протянул бургомистр Чаячего Мыса.

Гвинейн чинно расправила платье и встала. Во взгляде Венворта Халлена она уловила некую насмешку.

– Прежде чем вы дадите ответ, прошу выслушать и меня, – женщина улыбалась так нежно и ласково, что не залюбоваться было просто невозможно. Ее темно-вишневое платье дивно шло к глазам и оттеняло светлую кожу. Гвин специально нарядилась и причесалась так, что любо-дорого было смотреть. – К несчастью, родной отец господина ВарДейка сейчас очень далеко отсюда. Но у него есть и другая семья, которая любит его как родного. Это семья Гарана, господин Халлен. Крисмер уже много лет обучается у моего отца и служит на благо Империи. Вам наверняка известно, что мой родитель, Авериус Гарана, мастер над проклятиями, сейчас в сане архимага. Он занимает пост ректора в Академии Чародейства в Идарисе. Кроме того, он состоит личным советником при нашем пресветлом Императоре. Но, увы, отец хочет посвящать больше времени исследованиям и ректорской работе. Пост советника при Императоре папа планирует передать Крисмеру. Господин ВарДейк скромен и никогда не будет хвастаться своими достоинствами. Но как члену его семьи позвольте мне сказать, что человека более умного, способного, заботливого и многообеща