Обсидиановое зеркало — страница 26 из 45

Он обхватил Сару руками. Мимо, как шквальный огонь из пулемета, просвистели заклепки. Джейк потянул девушку назад. В какой-то момент все трое потеряли равновесие и превратились в клубок тел, который затягивало в зеркало. Их удерживала сеть, но черная дыра, как сильный невидимый магнит, втягивала в себя их волосы, руки и весь воздух из легких. И когда Джейк понял, что ему уже нечем дышать, визг оборвался, последовавший за этим взрыв сбил его с ног, а зеркало, захлопнув портал, обрело твердость.

Джейка шатало из стороны в сторону, комнату заполнили клубы дыма.

Уортон боковым зрением увидел снопы красных искр и закричал:

– Пожар!

Сара схватила Джейка за плечи, она что-то вопила, но он не слышал – у него звенело в ушах.

Пламя взметнулось к самому потолку. Пирс и Уортон вынырнули из клубов дыма и снова исчезли. Потом – какое-то яростное шипение, и в голове у Джейка что-то щелкнуло, и слух вернулся. Огнетушители накрывали каскадами пены искрящие кабели, обугленные книги и проводку.

А потом наступила тишина, в которой он слышал только собственное дыхание.


Когда пришел в себя, оказалось, что я лежу в своей комнате, а мой слуга-индиец прикладывает к моему лбу спиртовой компресс. Было темно, и пахло гарью, кое-какая мебель перевернута, но, странное дело, серьезных повреждений не заметил. Кое-какие предметы валялись на полу и медленно тлели.

Отослав Хассана, я поднял стул, сел и бездумно уставился на зеркало. Я видел девушку из другого времени и разговаривал с ней.

Мы говорили с ней через века.

Вот тогда я и понял, что с этого момента изменилась не только моя жизнь, но весь мир. За окном горели газовые фонари, люди шли ужинать в таверны, театры готовились принять публику, дождливые улицы Лондона заполняли толпы прохожих.

А здесь, в моей комнате, в доме, затерянном среди миллионов других домов, я, Джон Харкорт Симмс, разрушил границы пространства и времени.

Поэтому, когда в окно влетел кирпич, я чуть не закричал от неожиданности.

Он приземлился на мой стол из красного дерева и снес на пол книги и бумаги. Я подскочил к окну. Кирпич оставил в стекле дыру в форме звезды, я посмотрел через нее на улицу.

Возле кустов у ворот моего дома мелькнула и сразу исчезла чья-то темная фигура.

В комнату вбежал Хассан, а за ним следом нанятый мной помощник.

– Убирайтесь отсюда! – скомандовал я. – Займитесь делом!

После этого закрыл ставни и взял со стола орудие преступления. Это была половинка кирпича. Меня даже в дрожь бросило, когда я представил, что она могла разбить зеркало. К кирпичу грязным шнурком привязали сложенную записку. Я ее отвязал и развернул.

Вот что там было написано:

«Ты нас обокрал и поплатишься за это. А до той поры не спать тебе спокойно».

Я смял бумажку в кулаке и улыбнулся. Наверняка это написал тот полоумный тип из магазина. Первым делом мне следует натравить на него полицию.

А потом, уж поверьте, весь мир будет потрясен, узнав о моем открытии.


В полумраке комнаты повисла завеса из пара. Джейк посмотрел на запыхавшегося Уортона, а тот с пустым огнетушителем в руках оценивал нанесенный урон.

Обугленные провода напоминали тлеющие окурки.

Сквозняк поднимал в воздух пепел.

Сара обхватила себя за плечи, продолжая держать в руке браслет-змею.

Венн поднялся и быстро прошел мимо Джейка. Не обращая ни на кого внимания, пролез за предохранительную сеть к зеркалу, положил на гладкую поверхность ладони и посмотрел на свое искаженное отражение.

Пирс с измазанным сажей лбом подошел к контрольному пульту.

– Само зеркало не пострадало, – пробормотал он, и это прозвучало почти как мольба. – Еще ничего не кончено.

Венн, прижимая руки к холодному обсидиану, смотрел на свое отражение. На секунду Джейку показалось, что он готов поднять зеркало и швырнуть его на пол так, чтобы оно разлетелось на миллион осколков.

Но мужчина просто стоял и смотрел в безжалостную черную гладь. Саре казалось, что он видит всю бездну своего поражения.

Это было и ее поражение тоже.

15

Если отражающая поверхность тщательно отполирована, она становится невидимой. Она отражает все, что находится рядом. Мы видим только то, что она нам показывает, но не само устройство. Если человек становится твердым, как ограненный и несовершенный алмаз, он также не показывает нам себя полностью, а только фрагменты своего мира.

Мортимер Ди. Исследование тайн

– Я уберу, – предложила Сара.

Пирс внимательно на нее посмотрел:

– Ты испытала такой же тяжелый удар, как и он, невидимая девочка. Ступай к себе, тебе требуется отдых. Уже почти полночь.

– Сон – это последнее, что мне сейчас нужно. – Девушка взяла поднос с чашкой и пошла к двери.

Дом притих, в длинных коридорах – ни души. Уортон отправился спать, а где Джейк, она не знала. Ощущение поражения витало в воздухе, как едкий, не выветрившийся запах гари. Сара устало тащилась по коридору, не в силах избавиться от ужаса, который испытала, когда ее затягивало зеркало.

Но это надо было сделать.

Сара постучала в дверь.

Никто не отозвался.

– Венн? Это Сара.

Она знала, что он не спит.

– Впустите меня. Пирс прислал вам чай. Он очень волнуется.

Сара, удерживая поднос одной рукой, второй взялась за ручку двери. На запястье после браслета-змеи остался след. Девушка открыла дверь.

Его комната. Сара ожидала увидеть там такой же беспорядок, как у Джейка, но обстановка оказалась спартанской. Никакой разбросанной одежды, полки пустые, даже его дорогостоящей керамики не было. Мебель современная. Черная и полированная. Все поверхности отражали падающий снег.

Венн сидел в кресле спиной к двери. Он даже не обернулся.

– Сара, оставь меня в покое.

– Вы так похожи на Джейка. В любом случае вы это не серьезно. В глубине души вы рады тому, что мы сделали.

– Рад?

Венн продолжал смотреть в окно.

Сара поставила поднос на стол:

– Я говорила с кем-то из прошлого. Это – прорыв! Пирс все починит.

– Все кончено. Слишком много выжжено, и продолжать нет смысла.

От его голоса у Сары похолодело внутри. Она подошла к мужчине:

– Пирс говорит, что все гораздо лучше, чем выглядит со стороны.

– Он лжет. Забирай свои деньги, с завтрашнего дня ты свободна. Иди куда хочешь.

– Я не хочу уходить…

Девушка запнулась, потому что увидела в правой руке у Венна револьвер. Он держал его расслабленно, потом взвел курок и направил ствол себе в живот.

У Сары сжалось сердце.


Тук.

Тук, тук.

Снег падал на окно, но Джейку было все равно. Он смотрел на янтарные угли в камине. Горацио уютно свернулся калачиком у него на коленях.

Девчонка его обманывала? Возможно, тогда и обманула, но в этот раз он точно слышал этот голос, этот заданный недовольным тоном вопрос. Или не слышал? После взрыва и суматохи с пожаром Джейк уже не был в этом так уверен.

Сара и правда прибившаяся к ним пациентка психической клиники? И теперь она хочет заразить их всех своим безумием? Хотя Венна и заражать не надо. И если Хроноптика действительно поглотила отца, смогут ли они вообще вернуть его, особенно после того, что случилось? Пирс был оптимистом, но даже он видел, насколько все серьезно.

Вот если бы удалось остаться с устройством один на один, возможно, тогда зеркало дало бы ответ.

Если так, то сделать это надо сегодня ночью!

Тук-тук.

Тихий звук проник сквозь его дремотное состояние. Джейк прислушался и вдруг понял, что стук совсем не характерен для ветра или снегопада. Он посадил мартышку на плечо и быстро подошел к окну.

Тук.

Джейк осторожно открыл ставни. Ничего. Подоконник был завален книгами отца. Юноша отодвинул их, забрался на него и встал на колени. Горацио крепко обнял его за шею.

Снег падал по диагонали и, кружась, улетал в темноту. На фоне неба вырисовывались черные очертания леса.

И вдруг так неожиданно, что Джейк вскрикнул и отпрянул, возле окна появилась чья-то фигура и постучала костяшками пальцев по стеклу.

Джейк открыл окно.

Там, вцепившись в стебель плюща, висел, поджав ноги, побелевший от холода Гидеон.

Джейк вытаращил на него глаза:

– Ты!

– Кажется, я просил тебя держать окно открытым!

Джейк пожал плечами:

– Залезай, пока не свалился.

– Не могу. Придется тебе меня втащить.

Между ними ревел ветер.

– С какой стати мне тебя затаскивать? – не очень уверенно огрызнулся Джейк.

– С такой, что этого уже сотни лет никто не делал. – Побелевшие от напряжения пальцы Гидеона заскользили по стеблю плюща, его глаза были зелеными, как листья. – А еще потому, что я спас тебя от Саммер и поплатился за это. Ты мой должник.

Джейк внимательно посмотрел на Гидеона, потом перевесился за окно и крепко ухватил протянутую руку.


Сара очень тихо, так тихо, что сама едва слышала свой голос, забормотала:

– Ради всего святого, будьте с этим…

– Хочешь, чтобы я был осторожен? – перебил Венн, даже не взглянув на нее. – Слишком поздно. Осторожность мне следовало соблюдать четыре года назад. А теперь, возможно, мне следует о ней забыть. Да и кого это волнует?

– Меня. И Пирса. – Сара села на кровать и, упрямо не желая сдаваться, смотрела на Венна. – Не сходите с ума.

– И это мне советует девчонка, которая думает, что может стать невидимой?

Сара не улыбнулась. Она оставалась серьезной.

– Расскажите мне о Лие.

Это был очень рискованный ход. В какой-то момент она даже подумала, что Венн возьмет и застрелится прямо при ней. Но он только слегка махнул рукой с револьвером вправо от себя:

– Вон там. Посмотри на нее.

Портрет висел так, чтобы его можно было видеть с кровати. Выполнен в современном стиле. Женское лицо с высокими скулами, темноволосая, искренне смеется чему-то личному. Не красавица, но симпатичная и очень живая. Сара даже залюбовалась.