Чародейка замерла всего на секунду, а потом кулем рухнула на пол. Синее яркое свечение втянулось в колдунью и затаилось в теле до следующего раза.
Он уже был рядом, помог сесть.
— Задала же ты мне жару, магессочка с сапфировыми глазами.
Эрис тихо фыркнула, не в силах выразить всё то возмущение, которое вызывало в ней это обращение.
— Как себя чувствуешь?
— Опустошённой, — голос хрипел, а она не помнила и половины произошедшего.
Чародейка резко села, схватилась за голову.
— Что такое?
— Где Нардер?
Сейчас она думала только о своих родителей, которых спас её Следитель.
Ирвинг прикрыл глаза, но ответить не успел.
— Эрис, как же ты нас всех напугала, — проговорил посланник, подавая руку девушке.
Она вложила в его ладонь свою и встала с холодного пола. Ветер ворвался в помещение через выбитые стены и спутал волосы чародейки.
Глава 31
После того, как Эрис смогла взять себя в руки, в зимнем саду, парящем в небе, повисла тишина. Свистел ветер, трепал подолами нарядов, играл с волосами людей. Выл, пытаясь обратить на себя внимание.
Гласием заговорил первым:
— Эта демонстрация была запланирована?
Этирис скривилась:
— Конечно, нет. Мы не собирались причинять вред этой девочке.
— В этом есть смысл, — усмехнулась Фулиго, подтягивая длинную перчатку на правой руке. Куда делась её пара оставалось загадкой, — потому как вы подписали мир с государствами запада, поставив ученицу Эрис в пример того, что может произойти с необученными природными магами. Я права?
— Да, — улыбнулась Тенебрис, — нам не на руку была бы смерть уникального мага.
Эрис до боли сжала руку Нардера, слушая то, о чём говорила оставшаяся пятёрка Первых магов княжества Грамур. Посланник чувствовал, как чародейку бьёт крупная дрожь.
«Сколько же ты пережила», — подумал мужчина, притягивая её к себе и обнимая.
Девушка не сводила взгляда с Первых чародеев и чародеек и даже не заметила действий Нардера. Зато заметил Ирвинг.
Гласием пригладил растрепавшиеся белоснежные волосы, укладывая их магией назад:
— В любом случае демонстрация произвела на меня впечатление. Особенно то, что из Конклава в живых осталось пятеро членов. И двух из них уложила девчонка, которая по силам не должна достигать и пятой ступени.
— Двое? — приподняла бровь Фулиго.
— Кафорд, — напомнил Первый чародей.
«Убийца, — билась в голове у Эрис мысль. — Я убийца!»
— И что дальше? — Хейна на протяжении всего разговора плела заклинание, которое в случае чего должно было укрыть всех от силы Гласиема.
Но оно не пригодилось.
— Мы можем обсудить, — сказал глава Конклава, — как дальше управлять княжеством. Нам нужен новый правитель, который не подумает бунтовать против нас, и новые союзники. На это мы потратим не один день и не одну ночь.
— Хочешь сказать, что готов принять нашу сторону? — сложив руки на груди, спросил Ошен.
— Конечно, нет, — усмехнулся Гласием. — Но готов пойти на уступки для того, чтобы уберечь всё то, что мы создавали на протяжении стольких лет. За эти тринадцать лет изменилось слишком много, и всё из-за одной девчонки. Признаться смею, что мне не по душе такой расклад карт, но они уже на столе, а не в моей руке.
Фулиго дождалась, пока завершит свою реплику глава Конклава, и заговорила:
— А я согласна принять вашу сторону и принести свои извинения ученице Эрис. Пожалуй, за двести с лишним лет я, наконец-то, начала что-то понимать в жизни. Грустно.
Но несмотря на эту фразу, сказанную магессой, чародейка так и не дождалась слов извинения. Видимо, маги могут просить прощения лишь без адресата.
— В таком случае, — закатила разноцветные рукава Этирис, — стоит перенестись в Средоточие и обсудить все нюансы. Тенебрис?
Хейна массировала виски:
— Слушаю.
— Что скажешь? Кафорда среди нас больше нет.
— И ты решила сделать меня ответственной за всё? — стрельнула в её сторону глазами магесса.
— Неужели ты против? — скривился Гласием. — Не поверю! Кто-кто, а ты всегда хотела занять моё место и стать главой Конклава. Теперь всё встало на свои места.
Тенебрис и бровью не повела, не удостоила мужчину взглядом.
— Этирис, мне льстит твоё доверие, — кивнула Хейна. — И, возможно, ты права во всём. В таком случае нам остаётся только вернуть кусок замка на прежнее место и открыть портал.
— Вернуть на место, — почесал лысую голову Ошен. — Это будет не так просто. По моим расчётам, мы уже находимся за пределами Грамура.
Выжившие маги собрались у фонтана и первым делом закупорили дыру в стене, через которую врывался ветер и мокрый снег. Светило медленно ползло к горизонту, скользя косыми лучами по заснеженным просторам и врезаясь в стены парящего высоко в небе замка.
Чародейка, отогревшись и отойдя от шока, высвободилась из тёплых объятий посланника. Окинула взглядом превратившийся в руины зал и повернулась лицом к мужчине.
— Я бы хотела услышать объяснения, Нардер.
Он вздохнул, отвёл взгляд ярких зелёных глаз:
— Что именно?
— Как это всё вышло? — стараясь подобрать слова, взмахнула руками Эрис.
— Твоя сила вышла из-под контроля. Ты — природный маг. Тебе не нужны камни-сотханы и другие атрибуты классического мага. Твоя сила идёт изнутри, из эмоций и переживаний. Ты с лёгкостью поглощаешь энергию из мира, который тебя окружает, и так же с лёгкостью её отдаёшь. Именно из-за последнего ты чуть не погибла.
— Я убила женщину, — ахнула Эрис, прижав ладони к лицу.
— Да, это была Игнис, одна из Первых магесс Грамура. Теперь понимаешь, какая сила в тебе скрыта?
Она не ответила, вновь обвела взглядом помещение.
— Нардер, а почему ты на стороне ренегатов?
Посланник вздохнул. Он и сам себе не мог дать чёткого ответа на этот вопрос. А эта девушка требовала его прямо здесь и сейчас. Следитель не мог не ответить своей подопечной.
— Потому что я не смог защитить тебя от самой себя. Моя сила дала сбой, а твоя отличалась от других.
— И ты решил стать отступником? — она приподняла чёрную бровь. — Стать на сторону тех, кто пользуется магией смерти и крови?
— Иногда использование такой силы оправдано, — пересилив сам себя, ответил Нардер. — Я ведь тоже обращался к биомагии, когда получил приказ поставить тебя на ноги любой ценой.
— Помню, — чародейка вздрогнула, всё же воспоминания были не из приятных.
— Я ответил на твой вопрос? — улыбнулся мужчина.
— Я всё равно тебя не понимаю, — обхватив свои плечи руками, призналась Эрис. — Я многого не понимаю. Но оно мне и не нужно, я убедилась окончательно. Магом быть я не хочу.
— Это уже не от тебя зависит, — вздохнул Нардер. — Твоя сила иная, и Конклаву, точнее, тому, что от него осталось, потребуется твоя помощь.
«Неужели это не конец? — мысленно вздрогнула девушка. — Не хочу!»
А зимний сад быстро приближался к столице Грамура, Такоту. Люди поднимали головы, тыкали в небо пальцами, закрывали рты ладонями. Над их головами проносился островок земли, из которой торчали корни, с частью замка князя Алиана. Косяк птиц с криком кинулся в сторону, огибая объект, который всю свою жизнь пробыл частью земной поверхности.
Первые маги колдовали разом, позабыв про разногласия и вражду. Всё было так же, как ранее. С одним небольшим отличием: их осталось пятеро.
Совместными усилиями Гласием, Тенебрис, Фулиго, Ошен и Этирис вернули замку князя целостность, восстановили стены, оживили погибшие растения и кивнули друг другу, как старые друзья.
— Что ты теперь будешь делать? — спросила чародейка у своего следителя.
— Свою работу, — пожал плечами мужчина. — Буду находить новых магов и отлавливать тех, кто идёт вразрез с принятыми правилами.
— А потом вновь окажешься на стороне ренегатов, — усмехнулась Эрис, отмечая про себя, что посланник сильно изменился.
— Если у Конклава получится то, о чём я думаю, то число отступников значительно сократиться. Не будет больше вражды магов с магами из-за взглядов на мир. Ведь теперь магия будет для всех.
— Даже не знаю, радует меня такая перспектива или нет, — рассмеялась чародейка, впервые ощущая лёгкость в общении с Нардером.
Посланник не ответил. Он смотрел на Эрис и понимал, что за этот короткий промежуток времени она очень выросла.
«Стала сильнее, — подумал он, — намного сильнее».
— Ты спас моих родителей. Вывел их отсюда, — перевела тему девушка. — Спасибо.
Чародейка сделала шаг назад и склонилась перед мужчиной в глубоком поклоне.
— Вывел не я, а мастер Ошен, — постарался уменьшить свои заслуги Нардер.
Первый чародей, услышав своё имя, повернулся и наградил выпускника церковной школы тяжёлым взглядом выбеленных магией глаз.
— Пусть так, — продолжила Эрис, — но ты увёл их, когда моя сила вышла из-под контроля. И я тебя за это благодарю. Не хотела я, чтобы мама с папой увидели меня такой. Для них я всегда буду выродком, — она проглотила слёзы, ставшие комком в горле, — но пусть они этого хотя бы не видят.
— Вот мы и на месте! — радостно известила всех женщина с ярко-жёлтыми волосами.
— Этот цвет тебе не идёт, Этирис, — дружелюбно улыбнулась Фулиго.
Магесса показала язык и повела рукой по волосам, меня оттенок на сапфирно-синий.
И тогда Эрис словно молнией прошибло. Она развернулась на пятках, отмечая, что дверь не была распахнута, как сейчас, осмотрела зимний сад. В углу стояли Первые маги, стол и стулья вернулись на свои места, правда, в несколько покорёженном виде, даже вода журчала в фонтане. Не хватало только одного человека.
Нардер приподнял брови в немом вопросе, пытаясь понять, что происходит с чародейкой.
Эрис ещё раз осмотрела восстановленный зимний сад, а уже потом озвучила вопрос, который для неё самой прозвучал громом среди ясного июльского неба:
— А где Ирвинг?
Глава 32
Она не помнила, как выбежала из зала, как путалась в коридорах и как вылетела на улицу, засыпанную снегом. Чародейка знала лишь одно: она опаздывает и теряет.