Обучить боевого мага [СИ] — страница 44 из 46

— Ещё раз так меня назовёшь, и я превращу тебя во что-нибудь настолько отвратное, что тебя даже раздавить никто не захочет!

— А силёнок хватит? — не стирая с лица ухмылки, спросил он.

— Для тебя — хватит, — заверила его Эрис.

— В таком случае мне даже добавить нечего, — Ирвинг потянулся к завязкам на плаще, сделав два шага к чародейке, накинул ей его на плечи. — Ты всё сказала за двоих.

— Это в первый и последний раз, — улыбнулась она, чувствуя тепло и запах сандала, исходящие от плаща.

— Больше ты не будешь задавать мне вопросы? — склонив голову вбок, поинтересовался он.

— Буду, — тихо ответила Эрис, чувствуя его дыхание у своего лица, — каждый день, который подарит нас Сэлис.

— И даже не Создатель? — хмыкнул Ирвинг, повторяя интонацию вопроса, который некогда задала ему девушка в темнице князя.

— Я никогда не признавала той версии, что предложила Церковь, — ответила чародейка его же словами.

А снег всё сыпал, заметая округу, сглаживая неровности своего покрытия. Белоснежная стена скрывала от любопытных взглядов двух магов, которые, позабыв обо всём на свете, целовались, стоя на холодном ветру.

* * *

Утро наступило слишком быстро. Серые небеса перестали осыпать округу снегом, ветер улёгся. В комнате было холодно, но они этого не чувствовали.

Эрис уже сидела на кровати, одеяло сползло. Ирвинг, подложив руки под голову, наслаждался видом обнажённого женского тела. Она смутилась, повернулась спиной, сняла со спинки узкой кровати платье с черепом калиера.

— Мы всегда будем так мириться? — потянувшись, уточнил мужчина.

— А ты решил со мной ссориться? — приподняв правую бровь, спросила чародейка.

— Если такие перемирия будут всегда, то я готов пожертвовать душевным равновесием, — рассмеялся он, получая в грудь наколдованным снежком.

«И что мне ему ответить? — подумала Эрис. — Что я бы тоже пожертвовала всем, лишь бы просыпаться каждое утро в его тёплых объятиях?»

«Надо же, — мысленно присвистнул отступник, — всё происходит даже лучше, чем в самых смелых моих мечтах. Когда же мне придётся расплатиться за своё счастье?»

Воздух колыхнулся, завибрировал. Чародейка зажмурилась от яркого света, ударившего по глазам, а Ирвинг начал плести заклинание. Но из сияющей арки портала шагнула знакомая им леди Хейна и робко улыбнулась.

— Надеюсь, не помешала, — не отводя взгляд, заговорила она. — Но больше ждать мы не могли, вы и так сбежали в неизвестном направлении, никого не предупредив. Конклав пришёл за Эрис.

Ирвинг почувствовал, как внутри что-то обрывается, а женщина, взявшая себе имя Тенебрис, продолжала говорить.

— Так уж вышло, что ряды Конклава поредели, глава сменилась, и нам нужна помощь девушки, которая умчала на ворованном коне в закат. Эрис, мы хотим предложить тебе место среди Первых магов, как первой природной магессе. Отказ не принимается.

Чародейка беззвучно открывала рот.

— Тем более ты поклялась в верности Грамуру.

«Вот и вышла боком моя клятва, — подумала она. — А я ведь специально говорила о верности к провинции, а не к князю. В свои же сети!»

— И да, Ирвинг, Анен объявилась. Ей каким-то образом удалось избежать не то что казни — следствия. А с её тёмным прошлым это должно было быть ужас, как сложно. Она хочет тебя видеть, ждёт в Такоте.

Ренегат прикрыл глаза.

Эрис кинула на него взгляд и, не найдя искомой поддержки, повернулась к Хейне. Голос, к её удивлению, звучал ровно, она пыталась потянуть время:

— Тенебрис, мы ведь можем договориться?

Магесса передёрнула плечами, будто сгоняя с них ручную птицу:

— Не о чём говорить, всё уже решено за тебя. С этого дня ты становишься одной из Конклава, обучаешься магии в стенах Средоточия и достигаешь первой ступени под надзором лучших магов Грамура. После восстановления Конклава мы открываем границы и выполняем задуманное.

Отступник слушал слова Тенебрис и не слышал. Не хотел. Это всё значило, что он потеряет ту, к которой шёл столько лет.

— Моё мнение никого не интересует, да? — чародейку била крупная дрожь.

— Да.

Завыл ветер, сотряс мутное стекло. Эрис съёжилась, но не от зимнего мороза, а от образовавшейся внутри холодной пустоты.

— Прямо сейчас ты отправляешься со мной, — сказала Хейна. — Твоё обучение займёт какое-то время. Попрощайся с Ирвингом, вы больше не увидитесь. По крайней мере в ближайшие десять лет.

— В таком случае, — с каменным лицом заговорила девушка, — попрощаться мне надо не только с ним. Хейна, открой портал к моим родителям. Ты должна знать, где они сейчас.

Тенебрис кивнула:

— Знаю, они в том месте, которое ты раньше звала домом.

Ирвинг уже был одет и стоял позади Эрис:

— Я иду с тобой.

Магесса ничего не ответила, лишь взмахнула рукой. Рядом с аркой, из которой вышла Хейна, появилась ещё одна.

— У тебя десять минут. Потом жду вас тут. Попробуете сбежать — пожалеете.

Ренегат смерил взглядом женщину, которая помогала ему несколько лет, но ничего не сказал. Эрис первая подошла к порталу, затаила дыхание и сделала шаг.

Тошнота. Головокружение. Холод.

Джеймусд и Тива сидели за столом, неспешно поглощали пищу, тихо переговаривались, не могли поверить в то, что всё закончилось. Служанка, нанятая совсем недавно в дом семьи Кьюнте, сложила грязные тарелки в стопку и сделала шаг от стола.

В это же мгновение воздух засиял, а из него шагнуло два человека. Девушка пошатнулась и вцепилась в предплечье мужчины. Служанка взвизгнула и уронила посуду на пол. Черепки разлетелись по нему с оглушающим звоном.

— В следующий раз заходи через дверь, — холодно поприветствовал своего ребёнка Джеймусд.

Эрис почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, но сдержала их.

— Мама, папа, я пришла попрощаться.

— Я так и знал, что магия до добра не доводит! — стукнул кулаком по столу глава семейства, даже не посмотрев на дочь.

Тива молчала, отводила взгляд.

Чародейка набрала воздуха в лёгкие, Ирвинг сжал её руку. Чувствуя такую необходимую поддержку, она вновь заговорила:

— Мне жаль, что так всё получилось. И я рада, что вы живы.

— Можно подумать, в этом есть твоя заслуга, — фыркнул Джеймусд.

— Хватит! — ренегат не выдержал. — Если бы не ваша дочь, вы бы тут не сидели!

— Если бы не она, — мужчина смерил взглядом спутника Эрис, — то мы не оказались бы в немилости князя и не лишились всего того, что наживали за свою честную тяжёлую жизнь.

— Хорошо, — скрывающимся на всхлип голосом произнесла девушка, выпуская руку Ирвинга. — Я пришла попрощаться. Я попрощалась. Жаль, что в таком тоне. Надеюсь, что когда-нибудь вы сможете меня понять и простить, — она развернулась на пятках и направилась к выходу из кухни.

— Куда это ты собралась? — вскочил со своего места Джеймусд.

— Собираюсь воспользоваться дверью, — не оборачиваясь, ответила Эрис и вышла из кухни.

Глава семейства Кьюнте встретился взглядом с отступником и вздрогнул. Столько ненависти он не видел ни в одних глазах.

«Хорошо, что они уходят», — подумал мужчина.

Тива вскочила со стула и, обогнув Ирвинга, выбежала из кухни. Дочь она нагнала у выхода.

— Эрис, — окликнула та, что раньше была самым родным человеком для чародейки.

Девушка повернулась. Между ними было несколько шагов, которые Тива не решилась пройти.

— Прости его, — тихо начала она, опустив глаза. — Не со зла он. Ты же знаешь его отношение к магам.

— Знаю, мам, — грустно улыбнулась Эрис, чувствуя, как тоска сжимает сердце. — Знаю и не держу зла.

Тива решилась на шаг, затем на ещё один и, наконец, обняла дочь. Почувствовала, как та дрожит, словно от холодного ветра.

— Прости меня, — прошептала чародейка, уткнувшись носом в материнское плечо.

— Это ты меня прости. Ты ведь никогда не хотела быть магом…

— И не хочу. От этого столько боли, что я бы с радостью отказалась от всего, но теперь не могу. Я поклялась.

Эпилог

Тенебрис сидела на кровати и рассматривала свои ногти, когда в воздухе появился ещё один портал и из него шагнул Ирвинг и Эрис.

— Моим побрезговали воспользоваться? — спросила Хейна, закрывая магическую арку, ведущую в дом семьи Кьюнте.

— Хозяин дома был не очень рад разлому в пространстве, — ответил ренегат, отодвигая чародейку в сторону.

— В таком случае я могу считать, что ты со всеми попрощалась. Идём.

— Нет.

Тенебрис с интересом посмотрела на отступника, которой стал между женщинами, приподняла светлые брови в немом вопросе.

— Нет, Хейна, — повторил Ирвинг. — Ты мне кое-что должна, и пришло время возвращать этот долг.

— Я? Тебе? — со смехом поинтересовалась магесса. — И что же я тебе должна, ренегат?

— Ты отняла у меня брата.

Повисла пауза, нарушаемая лишь свистом ветра, пробивающегося в не закупоренные щели трактира, где-то внизу переговаривались люди, но разобрать что-то было достаточно сложно.

— Я не отдам тебе, Глава Конклава, эту девушку.

— Променяешь брата на женщину?

— Селадор мёртв, — Ирвинг старался говорить медленно и ровно, но голос подводил. — И в этом твоя вина.

— Моя? — ещё сильнее удивилась Тенебрис.

— Что должен был получить твой демон? — напрямую спросил Ирвинг. — Отвечай!

— Его жизнь, — не отвела взгляда Хейна.

— Ты мне должна, — повторил мужчина. — Я забираю Эрис, мы покидаем Грамур. Ни один маг, имеющий хоть какое-то отношение к Конклаву не приблизится к нам. Никто не посмеет претендовать на её свободу. И ты сделаешь всё возможное и невозможное для этого. И если только кто-то из вашей шайки окажется на пороге нашего дома, я за себя не ручаюсь, Хейна. Ты меня поняла?

Тенебрис приблизилась к порталу, из которого пришла, и, не проронив ни слова, исчезла.

— Теперь ты на самом деле свободна, — повернулся к Эрис мужчина.

— Мы свободны, — поправила его чародейка, — но только в том случае, если она отдаст тебе долг.