Объятая тьмой — страница 54 из 62

Нацист встретился со мной взглядом. Затем его израненные губы открылись. «Конспиративная квартира... в пятнадцати милях... на северо-запад».

«Как нам туда добраться?» — спросил Кай.

«Частная... дорога».

«А где Таннер?» — настаивал Танк.

Нацист снова улыбнулся. Это закипело у меня от этого. «Он будет там... сейчас». Он захлебнулся кровью, которая начала царапать его горло, но сумел выдавить: «Его убьют... Белый Принц падет».

Я полоснул его ножом по рту, заткнув его нахуй, а затем ударил ублюдка в шею. Его глаза расширились, и Танк пнул его на пол, пока он захлебывался своей кровью. Я повернулся к АК. «Координаты», — прожестикулировал я.

«На этом», — сказал он и взял карту местности, которую Вальдес нам прислал из своего прохода. АК отметил, где находится безопасный дом. «Нам придется пройти большую часть пути пешком, иначе они нас услышат».

Я услышал звук въезжающих в лагерь машин. «Вальдес?» — спросил Кай.

«Так и должно быть», — кивнул я.

«Будьте готовы к бою», — сказал Кай братьям, и я повел их обратно в центр лагеря. Я остановился, как только мы вышли наружу.

«Вы все идете за Таннером. Мы последуем за вами, как только это будет сделано». Я указал на себя и Кая. Я протянул свой телефон АК. «Отправь мне маршрут». Он кивнул, и наши братья тронулись.

Три черных автомобиля остановились в центре лагеря. Мертвые нацисты, несколько павших Дьябло и Палачей валялись на земле. Из водительской двери средней машины вышел парень в черном костюме. Он открыл заднюю дверь, и оттуда вышел пожилой мужчина. Я шагнул вперед своих людей, и он тут же направился ко мне. «Стикс Нэш, я полагаю?»

Кай подошел ко мне. «Он не разговаривает».

«Палач Мьюту», — сказал Вальдес. «Я слышал о вас. Я рад, что мы наконец-то поработали вместе».

Я поднял руки и просигналил: «Картель Кинтана ваш?» Кай говорил за меня.

"Это."

Я уставился на этого ублюдка с зализанными назад волосами и в дорогом костюме. «Где она?» Я попытался заглянуть в другие машины. Я не увидел никаких признаков Аделиты.

Вальдес покачал головой. «Её там не было». Я напрягся, и мускул на моей челюсти дернулся. Я уставился на этого ублюдка. Он, должно быть, увидел, что я всё ещё охвачен жаждой крови и был в секунде от того, чтобы перерезать ему горло, когда он поднял руки. «У нас была сделка, мистер Нэш. Вы хотели, чтобы девушка была жива. Чтобы я не убивал её. Я дал слово. Её не было в гасиенде».

«Диего Медина?» — спросил Кай.

«Сбежал. Один, как мы думаем». Мои зубы скрежетали от ярости. «Он не уйдет далеко. Мои люди повсюду. У него нет союзников и некуда пойти, чтобы обеспечить ему безопасность. Пройдет немного времени, прежде чем его обнаружат... и тогда с ним разберутся».

«Аделита? Где она может быть?» — надавил Кай.

Вальдес пожал плечами. «Когда мы приехали, ее уже не было. Не знаю, куда. Может, она сама сбежала до того, как мы добрались до гасиенды».

Я шагнул вперед и нанес удар прямо в лицо этому ублюдку. Я видел, как двигаются его люди. Мои двигались быстрее, их оружие было наготове и они были наготове. «Если я узнаю, что ты убил ее, если ты тронул хоть один чертов волос на ее голове, я сам тебя убью». Кай выплюнул мою угрозу Вальдесу.

Факер не отреагировал. «Я верю вам, мистер Нэш. Но мы заключили сделку, и я ее довел до конца. Я не убивал девушку». Он пожал плечами. «Кто она без своего отца? Теперь она для меня не имеет значения». Вальдес кивнул одному из своих людей, который подошел к машине и открыл дверцу, затем посмотрел на меня. «Надеюсь, мы сможем снова работать вместе в будущем, мистер Нэш. Мы позаботимся о Диего Медине, как и договаривались. Мы свяжемся с вами, когда все будет сделано».

Вальдес сел в машину и уехал нахрен. Когда он скрылся из виду, Кай набросился на меня. «Ты должен сказать мне сейчас же, какого хрена тебя вдруг так сильно волнует сучка Таннера. И не ври мне, блядь».

Я видел, как мои братья наблюдают, ожидая объяснений. Диабло тоже были. Чавес был рядом. Где, черт возьми, она была? И как, черт возьми, мы вообще нашли ее сейчас?

«Стикс!» — прошипел Кай. «Блядь, скажи мне!»

Подняв руки, я показал жестами: «Она моя сестра. Она моя чертова сестра». Лицо Кая побледнело, а рот отвис. Я толкнул голову в сторону Чавеса. «И она тоже его сестра».

«Что?» — спросил Чавес и подошел. «Что ты сказал?»

Смущение Кая внезапно рассеялось. «Блядь... у твоей мамы и Санчеса был ребенок?» Я мотнул головой: «Да». «Аделита?» Он покачал головой.

«Какого хрена Аделита оказалась с Кинтаной? Какого хрена, Стикс?»

Чавес замер на месте.

У меня не было времени на эту хрень. «Следите за другими нацистами. Мы собираемся забрать Таннера и остальных», — я жестами сказал Чавесу, который все еще не двигался. Кай передал им то, что я сказал, затем последовал за мной к грузовику, который Кроу приготовил для нас. Я кивнул Кроу и сел за руль.

Заведя мотор, я помчался в этот чертов безопасный дом. Пора было этим нацистским ублюдкам сдохнуть. Тогда мы могли бы поискать Аделиту.

Мы бы охотились за моей чертовой младшей сестрой .





Глава пятнадцатая


Аделита


У меня заболела голова, когда я открыл глаза. Мое сердце забилось быстрее, когда я увидел темную комнату. Голоса бормотали скрипучими тонами, словно они были где-то вдалеке... нет, они доносились из радио. Я моргнул, когда увидел тусклый свет справа от себя. Я не понял, где я.

Затем мое горло застряло от смеси счастья и облегчения, когда я увидел, кто сидит под светом. «Луис...» — прошептал я. Луис поднял голову от динамиков радиоприемника. Его рука играла с элементами управления.

Луис подошел и сел рядом со мной. «Лита...» — сказал он и улыбнулся. Взяв меня за руку, он дал мне стакан воды. Я отпила и поморщилась от простого акта глотания. Диего... побои, которым он меня подверг...

У меня все болело. Я так устал...

«Спи, Аделита. Теперь ты в безопасности. Все кончено. Ты свободна». Я не знала, что имел в виду Луис. Я смотрела, как он вернулся к радио и повернул ручки. Из динамиков доносились мужские голоса, и я поняла, что он слушает разговоры. Мы были не в его часовне. Он, должно быть, заметил мое замешательство. «Работа на твоего отца за эти годы научила меня многому, Лита. Я быстро поняла, как быть уверенной в нашей безопасности. Прослушивание телефонных разговоров. Секретные убежища». Его улыбка погасла. «Вальдес захватил дом. Фабрики. Я забрала тебя, прежде чем они смогли добраться до тебя». Мое сердце упало, и волна паники охватила мое тело. «Я услышала планы людей Вальдеса через это. Я прибыла в твой дом как раз перед тем, как они это сделали. В суматохе захвата я проникла в твои комнаты и забрала тебя». Он улыбнулся. «Было несколько туннелей, которые они не закрыли. Диего никогда не знал о них». Слеза скатилась с моих глаз. Луис подошел и вытер его. «Палачи здесь, Лита. В Мексике. Они пришли за тобой и Таннером».

«Тан... нер?» Страх за него заставил меня попытаться пошевелиться. Луис повел меня обратно к дивану, когда я зашипел от боли. Мои ребра... мой живот... все болело. Мое сердце хуже всего. «Палачи захватили лагерь Ку-клукс-клана». Он с энтузиазмом кивнул. «Они спасут его, Лита. Я уверен в этом».

«Он пришел... за... мной...?» Мои губы задрожали, а сердце сжалось, когда я подумала о том, как я его оставила... и чем он рисковал, чтобы прийти и забрать меня. «Он пришел... за мной...»

«Я свяжусь с Палачами, как только это станет безопасно».

«Спасибо...» — прошептал я. «Огромное спасибо...»

«Спи, Лита. Выздоравливай. Ты в безопасности. Ты наконец-то в безопасности...»





Глава шестнадцатая


Таннер


Меня подняли на ноги Кенни и Ларс. Эти ублюдки не посмели бы даже взглянуть на меня, когда я был в Ку-клукс-клане. Теперь они тащили меня, чтобы я встал, после того как они избивали меня часами.

Я стоял, черт возьми, гордо. Я не позволю этим придуркам увидеть меня слабым. Они провели меня по коридору. Кенни колотил в дверь. Я не знал, кто, черт возьми, за ней. Меня встретили на границе эти два придурка и отвезли в какой-то лагерь в глуши. Вчера вечером меня посадили в грузовик и привезли сюда — где бы это ни было. Я ни разу не видел своего отца или дядю. Я не видел Уэйда... и я не видел Бо.

«Войдите», — позвал кто-то, и я сразу узнал голос отца.

Вот и всё.

Это было чертовски круто.

Мой отец не собирался меня отпускать. Я ожидал, что почувствую больше. Я ожидал, что захочу бороться. Чтобы выжить, черт возьми. Но Аделиты больше нет... Мне было плевать, что эти придурки сделали со мной сейчас.

Они не могли убить уже мертвого человека.

Кенни открыл дверь, и меня швырнуло внутрь. Я быстро выпрямился, отказываясь падать к их ногам. Мои руки были связаны за спиной. Дверь закрылась, и я поднял голову. На другом конце комнаты я увидел их. Мой отец, в своем обычном костюме — весь деловой и политический. Ландри, рычащий в мою сторону... и Бо. Бо пялился на меня без всякого выражения на лице.

Уэйд тоже присутствовал. Уэйд, который был моим контактом все это время, сидел в углу. Он сверлил меня взглядом. Разыгрывая идеального маленького нациста перед моим отцом, дядей и Бо.

«Таннер», — сказал мой отец и поднялся на ноги. Он подошел ко мне. В ту секунду, как он встал передо мной, он ударил меня прямо в лицо. Моя голова откинулась назад. Но я, черт возьми, постарался, чтобы мои ноги не двигались. Я не дам этому придурку удовольствия превзойти меня.

«Отец», — ответил я, чувствуя вкус крови из разбитой губы. Мы уже были здесь много раз.

«Ну и что. Все это?» — издевался он, указывая на мой порез. «Все это ради гребаного латиноса?» Мои зубы стиснулись, когда это слово слетело с его губ.

Я подошла к нему поближе. Настолько близко, что мои ботинки коснулись носков его дорогих туфель. «Еще раз заговоришь об Аделите так, и я тебя убью».