Обычные люди — страница notes из 62

Примечания

1

Имеется в виду район города Вашингтон. Джесси Джексон (р. 1941) – темнокожий американский политик и общественный деятель, оказывавший большую поддержку Обаме во время предвыборной кампании. (Здесь и далее прим. пер.)

2

ВРПКС – вагинальные роды после кесарева сечения.

3

НОЗДЖ – Национальное общество защиты детей от жестокости.

4

Ей не обязательно знать (англ.).

5

Я могу измениться (англ.).

6

Обычные люди (англ.).

7

Живи полной жизнью (англ.).

8

ШВА – это SOAS, Лондонская Школа востоковедения и африканистики.

9

Когда-то я любил тебя (англ.).

10

О, я буду с тобой в радости и в горе, о, я буду с тобой, когда рядом никого не останется и когда придут темные тучи; я буду возле тебя, я знаю, у нас все будет в порядке, я останусь с тобой.

11

Эба – традиционное западноафриканское блюдо в виде шара из маниоковой муки или других тертых корнеплодов и зерновых.

12

В западных странах началом зимы считается 22 декабря.

13

Утром 7 июля 2005 года в ходе скоординированных террористических атак были взорваны три поезда Лондонского метрополитена, а чуть позже – автобус. Погибло в общей сложности 50 человек, было ранено около семисот.

14

Дэп – ритуал приветствия, после войны во Вьетнаме распространившийся в афроамериканской культуре, а затем вышедший за ее пределы. В него входят особого рода рукопожатие (часто со сцеплением больших пальцев), удары кулака в кулак и т. п.

15

Имеется в виду Стивен Лоуренс (1974–1993), темнокожий юноша из Пламстеда (юго-восток Лондона), убитый на автобусной остановке неподалеку от дома, в Элтеме, группой белых молодых людей.

16

Акараже – традиционное нигерийское блюдо на основе коровьего гороха, приготовленного на пальмовом масле.

17

Детка (йоруб.).