— Без вас, видимо, не обойтись. Они дают знак остановиться.
Взлохмаченный капитан появился в рубке, когда катер охраны уже прижался к борту. Справа горели огни полуострова — яхта все время шла недалеко от берега. В море виднелись огни еще нескольких судов, а все остальное было залито черной краской. Капитан надел китель и, ругаясь, открыл дверь в темноту, из которой бил прожектор катера. Охранники тоже потянулись к выходу.
— Оставайтесь в рубке, здесь ничего страшного, это просто береговая охрана.
— Боюсь, мы не можем остаться. Нам заплатили за то, чтобы мы наблюдали за каждой внештатной ситуацией.
Капитан раздраженно дернул головой и вышел на палубу, охрана последовала за ним.
Снаружи непрерывно тянул сырой холодный ветер. Палуба колыхалась под ногами. Внутри качка казалась терпимой, от нее только ходил ходуном вверх-вниз желудок. Здесь же, в темноте, она пугала: волны шипели, падая вниз и сталкиваясь, и казалось, что шипят и падают в воздухе куски самой темноты. Огни яхты и прожектор светили, но не освещали.
Капитан и охранники шли по узкому проходу, придерживаясь за поручни. Увидев, что на борт яхты по вертикальной лестнице уже поднимаются патрульные, капитан крикнул возмущенное «Эй, какого черта!». Несмотря на плохое освещение, он заметил, что офицеры береговой охраны, с которыми он имел дело миллион раз и прекрасно знал, как они выглядят, сегодня одеты по-другому. Сверху топорщились полиэтиленовые дождевики, какие надевают старушки или дети, а под ними была обычная одежда морских туристов: брюки, водные туфли, свитера.
Двое офицеров, или не офицеров, перелезли через белый борт «Королевы тунцов» и направились к капитану и охранникам. Третий пока только перелезал, за ним ждал своей очереди четвертый. Чтобы патрульные и капитан встретились, понадобилось всего несколько секунд — яхта была немногим больше шестидесяти метров в длину. И эти несколько секунд капитан хмурился, разглядывая незваных гостей, но до самого последнего момента ничего серьезного не заподозрил. Охранники же ничего толком не видели за его спиной — капитан был огромен, как медведь, — но, наученные опытом, положили руки на оружие у себя на поясе.
— Что вам надо, паршивцы? — К моменту, когда они встретились, капитан уже как следует разозлился и кричал. — Какие еще разрешения вам нужны, чтобы я больше не видел ваших мерзких морд на своей…
Первый патрульный протянул руку и коснулся живота капитана. Раздался едва различимый треск, и сверкнула вспышка. Капитан остался стоять, как парализованный, и офицер оттолкнул его. Охранники к тому моменту поняли, что на них напали, и выдернули оружие. Но капитан стал падать назад, на шедшего сразу за ним охранника, и, пока тот пытался выбраться, первый патрульный шагнул к капитанской туше и, наклонившись, прикоснулся электрошокером к шее охранника.
— Стоять, я стреляю! — рявкнул единственный оставшийся охранник, направляя пистолет попеременно на троих патрульных.
— Не надо стрелять, — ответил, поднимаясь от капитана, патрульный с электрошокером. — Мы не хотим никому причинить вреда. Нам нужны только девочки. Отдайте их нам.
Он говорил на английском, но охранник понял его. Патрульный вытянул руки, показывая, что в самом деле не имеет дурных намерений.
Но охранник навел дуло и выстрелил. Пуля попала в грудь патрульному, он вскинул руки и упал навзничь, ударившись головой о поручень. У шедшего следом было оружие, и они с охранником прицелились друг в друга, но в этот момент «Королева тунцов» ухнула вниз с высокой волны. Яхта накренилась вправо, и их обоих мотнуло к поручню, они схватились за него, скользя ногами по палубе. Когда яхта выровнялась, оба вскочили, снова навели друг на друга стволы и выстрелили. Раздался один выстрел и один звучный щелчок, но после они остались стоять, как были.
Тут же щелкнул еще один выстрел — это стрелял третий патрульный. Его пуля попала в цель — охранник дернул головой, сделал несколько шагов вперед, покачиваясь, как пьяный, и рухнул на палубу поверх капитана и первого охранника. Фальшивые патрульные склонились над своим коллегой, проверяя пульс. Он открыл глаза и поморщился, потом закряхтел.
— Ты как? Сильно долбануло?
— Да, чтоб их… — Он попытался приподняться, но, охнув, опустился на палубу.
— Оставайся здесь. Закончим — поможем тебе.
Он кивнул, снова поморщившись. Пройдя дальше, троица склонилась над лежащими друг на друге капитаном и охранниками. Один достал пистолеты обоих охранников и выбросил их за борт.
Когда они втроем исчезли с палубы, четвертый патрульный, очень похожий на людей в широких рубашках с пляжа в Майами, сел, прислонившись к борту, разорвал дождевик и расстегнул толстовку. Под ней оказался черный пуленепробиваемый жилет. Он расстегнул заклепки и стал потирать грудь. Потом что было сил пнул парапет, что-то неразборчиво прошептав под нос.
Двое патрульных, двинувшись по палубе, наткнулись на помощника капитана, который вышел им навстречу из рубки.
— Покажите, где девочки, — сказал один из агентов.
Помощник растерянно уставился на них, и Смиту пришлось взяться за пистолет в кобуре. Он не успел вытащить его. Позади раздался рык, и на них навалился кто-то большой и тяжелый. Сначала они подумали, что капитан очнулся от электрошокера, потому что это был мужчина, такой же высокий и крепкий. Но когда они обезоружили его и уложили лицом в палубу, увидели, что это другой человек. Это был яхтенный повар. Он скалил зубы, вырывался и явно не собирался вести себя так же прилично, как помощник, поэтому его тоже успокоили электрошокером.
— Ну, показывай, где девчонки. Живее, — обратились они к помощнику.
Тот после представления с поваром побледнел и, казалось, едва стоял на ногах, но пересилил себя, шагнул из рубки, преодолел часть открытой палубы и вошел в гостиную. Похитители последовали за ним.
Его разбудил звук выстрела. Он поднял голову — тихо. Сначала подумал, что звук ему просто послышался, — ведь сколько всего произошло за последние несколько суток, почудится и не такое. Яхту качнуло набок, стоявшие на столе кофейные чашечки брякнулись друг о друга. Одна из них перевернулась и скатилась со стола. Павел нагнулся, чтобы поднять ее, но тут грохнул еще один выстрел, он дернулся и ударился затылком о стол и, ругаясь, выбрался из-под него, бросился к окну. Но оно было затонировано, плюс Альбертина хорошо заплатила за шумоизоляцию, поэтому он ничего не услышал, а увидел только движущиеся на палубе тени. Но по тому, как они двигались, и еще по тому, что яхта стояла, он понял, что их нашли.
У него не было ничего, чтобы защититься, даже перцового баллончика, и он торопливо спустился вниз, оглядываясь. К счастью, похитители пошли другим путем, через рубку капитана. Он спустился на камбуз — повара там не было. Зато был целый набор ножей на магнитной доске — от топорика для мяса до нежного ножичка для снятия цедры с цитрусовых. Павел взял топорик и примерил его на руке. Потом подумал, взял крошечный ножичек и положил его в карман. Он слышал, как открылась дверь в гостиную и как в нее со свистом ворвался ветер. Он вышел из камбуза и встал у стены, рядом с лестницей, ведущей на нижнюю палубу.
— Где девчонки? — спрашивал голос в гостиной.
— Не знаю, наверное, в гостевых каютах, — ответил кто-то чуть слышно.
— Кто еще на борту? Есть еще охрана?
— Нет, только эти двое.
Помощник капитана, больше некому говорить таким нежным голосом. Капитан и повар были огромными басистыми детинами.
— Оружие есть у кого-нибудь?
— Я… я не знаю. Наверное, только у синьоры Альбертины.
— Кто еще на борту?
— Синьора Альбертина, этот русский и его девочки. Еще капитан и повар. Горничная. Два охранника.
— Где гостевые каюты?
Ответа Павел не услышал. Должно быть, помощник кивнул в сторону лестницы. Судя по дрожащему голосу, он умирал от страха.
Услышав шаги в гостиной, Павел прижался к стенке и замахнулся топориком. Шаги гулко звучали по металлической лестнице. И как только в проеме появилась фигура мужчины, Павел что было сил рубанул. Но фигура неожиданно быстро отпрянула, а его кинуло вперед вместе с топориком. Он почувствовал удар по шее и потерял сознание.
Когда мне впервые рассказали, что случилось, я не поверила. Казалось, меня разыгрывают — на борту «Королевы тунцов» состоялось нешуточное сражение, а мы с Мирой спали, нежась в пушистых халатах.
Я проснулась от того, что меня сильно тряхнули за плечо.
— Вставай, — сказал грубый голос, и раздалось шуршание.
— Папа, ну еще чуть-чуть, — заныла я, как в детстве по утрам, но тут же глаза распахнулись сами собой. Голос был не папин, и говорили по-английски.
— Вставай, — повторил он, и меня снова тряхнули за плечо.
Я села. У кровати стоял один из агентов с пляжа Майами. На нем был полиэтиленовый дождевик, словно он с ног до головы облачился в пакет.
— Дождь пошел, да? — спросила я его.
Ответа не было.
В каюте напротив завизжала Мира. В просвете между дверью и моим Смитом я видела, как ее вытаскивает из постели другой безликий. Совсем неделикатно — он волок ее за руку, она упиралась, визжала и била его кулаком. На нем тоже был дождевик, который шуршал от каждого ее удара.
— Когда вы от нас отстанете? — задала я еще один вопрос, и снова мне не ответили, зато схватили за руку и потащили. Я сопротивлялась только потому, что не сопротивляться было бы странно. Чутьем я понимала, что на этот раз мы не отобьемся, не сбежим, потому что бежать некуда.
Яхта раскачивалась, и я надеялась, что похитители потеряют равновесие и одной из нас удастся вырваться. Но, несмотря на качку, они шагали крепко и тащили нас за собой. Вот Мире удалось выкрутить руку, и она на бросилась на своего Смита, лязгая зубами, — хотела укусить, но он увернулся, схватил ее сзади за шею, вывернул руку и повел перед собой.
— Давай полегче, да? — заорала я ему.