Обжигающие оковы любви — страница 41 из 45

– Оставьте нас! – приказал король, и слуги тотчас же отошли подальше, почтительно кланяясь.

– Я знаю, что должна была сдержаться, но Нэрия вывела меня из себя, – прошептала я, ожидая гневной речи в защиту бывшей возлюбленной, но Кордан шагнул вперед и крепко обнял меня. Взгляд его изумрудных глаз смягчился.

– Больше никогда так не делай, – пробормотал он. – Знала бы ты, чего мне стоило не отправить следом за тобой охрану. А если бы с тобой что-то случилось?

– Тебе, верно, доложили о происшествии с Нэрией, – отозвалась я. – Как думаешь, женщине, которая может превращать воду в лед, стоит опасаться разбойников?

– Всегда нужно вести себя осторожно, – парировал Кордан. – К тому же, как ты выразилась, грабители и насильники состоят не только из жидкости, но из плоти и костей. Как, впрочем, и дикие звери.

– Последняя моя встреча с волками закончилась вполне мирно.

– Да, я знаю, милая, что ты у меня уникальная, даже единственная в своем роде, но впредь постарайся быть осмотрительнее. Иначе тебе грозит выйти замуж за седого старика с больным сердцем, в которого я превращусь, если буду каждый день волноваться за тебя.

– Прости, Кордан, – едва улыбнулась я и, не сдержавшись, коснулась губами его щеки, но элур тут же поймал мои губы своими и поцеловал. – Я не могла поступить иначе. Я… я плохо чувствую себя здесь, мне хочется чаще бывать на… свежем воздухе.

Я тщательно подбирала слова. Не желая лишний раз пугать короля, не хотела рассказывать ему о том, что происходит со мной. Как я томлюсь в этих мрачных стенах, словно нахожусь в доменной печи, из которой нет возможности выбраться.

– Не надо извиняться, Лорейн, это я виноват, что уделяю тебе мало внимания. Может, придем к компромиссу? Ты будешь гулять, к примеру… по крыше. С той стороны, где зимний сад.

– Отличная мысль, – улыбнулась я. – Я там даже спать могу.

– Хм… – Кордан сдвинул брови, приняв мои слова за шутку. – Тогда, моя милая, тебе придется ночами довольствоваться малым. Жаркими поцелуями и ласковыми поглаживаниями, потому что…

Элур многозначительно подмигнул мне.

– Мужская сила на морозе становится…

– Не продолжай, – рассмеялась я.

– Я могу показать, если ты не веришь, – жалобно проговорил Кордан. – У нас есть полчасика до вечерней трапезы.

– Мне мало, – кокетливо сообщила я, хлопая ресницами.

– Тогда жди ночи, – шепнул он мне. – А сейчас пойдем в зал, сегодня на ужин восхитительное жаркое. Только вдохни этот аромат! Даже здесь щекочет нос соблазнительный запах.

Пока я старалась придумать правдивую отговорку, чтобы не идти к столам, нас отвлекло появление одного из придворных. Лорд нетерпеливо встал у стены, ожидая, когда король отвлечется от меня. Прерывать нашу беседу у него не хватило смелости, он лишь нервно подпрыгивал на месте и теребил в руках перчатку, которая пару раз падала на пол.

– Лорд Берлиш, у вас что-то срочное? – Повелитель повернулся к нему и вопросительно посмотрел.

– Да, ваше величество, – кивнул тот, кланяясь. – Важная новость.

– Слушаю.

– Может, лучше наедине? – промямлил мужчина, бросая на меня настороженный взгляд.

– От будущей королевы у меня нет секретов, – заявил Кордан. – Можешь говорить.

– Приграничье, ваше величество. Кое-что странное происходит. Очень странное.

– Не понимаю, – нахмурился король. – Берлиш, ты можешь говорить яснее? Угроза? Нападение?

Кордан подошел к лорду, явно недовольный тем, что тот замолчал.

– Нет, ваше величество.

Мужчина заикался, явно не торопясь внятно сообщать свои новости, чем неимоверно разозлил Кордана.

– Не знаю, как правильно сказать, – признался Берлиш.

– Говори как есть.

– Снег на приграничных территориях сошел, – поспешно выпалил он. – Я не поверил донесению, сам отправился туда и убедился собственными глазами.

– Не может быть, – покачал головой Кордан и потрясенно уставился на лорда.

– Ваше величество, вы посмотрите в окно! Солнце до сих пор не зашло. Когда в это время у нас было так светло? Истинно вам говорю, в Элларию пришла весна!

Глава 27

Ладонь опустилась на белоснежный бархат свадебного платья, богато украшенный вышивкой. Мастерицы несколько лет трудились над тканью, превращая золотые нити в искусный узор, и вот теперь передо мной лежал наряд, достойный королевы. Платье было великолепным, но я не хотела его надевать. Слишком тяжелое и теплое, оно, словно литая свинцовая броня, сковывало меня, мешая дышать.

– Миледи, вы уверены? – Служанка решилась задать этот вопрос, потому что искренне недоумевала, наблюдая за моим поведением. – Я бы душу продала за такое платье.

Простодушное признание юной девушки вызвало у меня горькую улыбку. Девушка не могла понять, как у кого-то хватило духу отказаться от наряда. Надо было видеть выражение ее лица, когда я завила, что выбрала другое.

– Скоро мы сменим меховые шубы на тонкий хлопок, – сказала я. – Так что тебе некуда будет ходить в бархате.

– Это точно, – засияла служанка.

Она, как и все элларийцы, пребывала в благоговейном трепете перед неожиданной сменой погоды. Привычная картина за стенами крепости менялась на глазах, бескрайние снежные поля, слепившие глаза, покрылись тусклой серой грязью. Но народ не роптал, напротив, люди радовались комьям склизкой мерзлой земли, трогали их, словно драгоценные камни, не в силах поверить, что снег стал таять. Солнце исчезало с небосвода лишь в темное время суток, а затем каждое утро расцветало на небе и радовало своим теплом до позднего вечера.

Ночи с каждым днем становились короче. Взволнованные, полные радостных надежд высокородные господа и их слуги одинаково радовались неожиданным переменам. Все обитатели дворца стали проводить много времени на улице. Дамы важно прогуливались по устланной досками дорожке, пачкая подолы своих платьев, их мужья скидывали шерстяные плащи, пользуясь возможностью ходить налегке, а некоторые, не обремененные титулами и положением, разгуливали прямо в холщовых рубашках. Я же, наоборот, стремилась спрятаться подальше, проводя время в самых темных и холодных уголках дворца, подальше от солнечного света, который проникал мне под кожу, заставляя гореть заживо в собственном теле.

И вот теперь, когда настал день свадьбы, я должна была выйти перед сотней придворных и пройти через весь двор в часовню, в которой пройдет церемония венчания. Для меня это будет настоящим подвигом: накануне я решилась выглянуть на улицу и тут же буквально упала, сраженная огненным воздухом, который обжег меня. Торопливо поднимаясь по лестнице во время поспешного побега, всерьез думала, что горю заживо, но, когда забежала в свою комнату и заглянула в зеркало, увидела лишь бледное, лишенное красок лицо и почти синие губы.

Служанки тактично молчали о моем внешнем облике и будто ненароком постоянно подсовывали мне румяна и красный бальзам. Сегодня я воспользовалась ими, не хотелось выглядеть ожившим умертвием. Так что вероятность того, что праздник, возможно, придется перенести в стены дворца, была вполне реальной. Я не была уверена, что пройду даже тот короткий путь до часовни. Солнечное тепло, казавшееся благословением для всех, я ощущала жаром костра, в который меня сунули.

Тяжело вздохнула и решительно сжала кулаки. Вот стану женой Кордана, а затем вновь спрячусь от посторонних глаз. Но утешительная надежда таяла вместе с многолетним снежным покровом. Нужна ли Элларии королева-затворница? Я все больше начинала задумываться об этом. Эйфория от весны притупилась, уступая место невеселым размышлениям. Что-то странное было в этом внезапном освобождении от вечной зимы. Кассия ясно дала понять, что только я по своему желанию смогу снять заклятие. Но ведь я ровным счетом ничего не сделала. Лишь смиренно принимала все перемены, творящиеся со мной, перестав сопротивляться холодной мрачной сущности, поселившейся в моем сердце.

– Я надену платье моей мамы, – заявила я, открывая небольшой деревянный сундук, стоявший у изножья кровати.

– Как же так? Его надо разгладить, подержать над кипящим котлом, чтобы убрать складки, – вплеснула руками служанка. – Оно же, верно, мятое все.

– Нет, платье идеальное, – улыбнулась я, окидывая взглядом, полным нежности, легкую, как паутина, ткань.

Служанка помогла мне облачиться в этот наряд. Девушка немного посокрушалась, что нигде нет крючков или даже шнуровки, но платье вопреки опасениям село как влитое. Невесомое одеяние плотно облегало верхнюю часть фигуры и пышными волнами спускалось по ногам. Прозрачная ткань покрывала руки как вторая кожа, поэтому они казались голыми, и только блестящие кристаллы сияли, словно застывшие капли росы. Усыпанная серебристыми снежинками юбка искрилась при ходьбе и от прикосновения воздуха колыхалась, обрисовывая силуэт стройных ног.

– Безумно красиво, – восхищенно взирала на меня служанка, открыв рот. – Но… не в наших традициях.

– Все верно, – согласилась я. – Я же не элур.

Пусть народ Элларии примет меня в этом облике. Волосы вопреки местным традициям тоже не стала распускать. Некогда яркие, почти красные локоны стали тусклыми и невзрачными. Девушки проворно заплели их и уложили в затейливую прическу, а сверху водрузили алмазный венец, в котором выходят замуж все королевские невесты. Когда я была почти готова, за мной явились три лорда, приближенных короля, которые должны были сопроводить невесту. При нашем появлении по залу прошла волна взволнованного шепота, все вслух восхваляли красоту будущей королевы, приберегая обсуждение наряда на потом, когда окажутся за стенами собственных покоев.

– Ты прекрасна, – шепнул на ухо Кордан, беря мою ладонь в свою руку. Я едва улыбнулась, чувствуя вместо прилива нежности к будущему супругу лишь дикую усталость. Ноги стали будто восковыми. Я ощущала лишь голову, вернее, дикую боль, разрывающую ее изнутри.

– Тебе плохо? – озабоченно спросил король.

– Да, – едва кивнула я. – Здесь слишком жарко.