Очаг — страница 13 из 49

– А дальше что? – Раньше я никогда не попадал в такие ситуации и потому слабо представлял себе, что следует делать в подобных случаях.

– Сейчас увидишь, – сверкнув глазами, заявила Лора. – Держись рядом и не отставай. Эй, любезный, останови-ка здесь!

Сунув вознице мелкую купюру, Лора ловко спрыгнула с повозки и, не оглядываясь, зашагала в сторону ближайшей лавки, расположившейся в первом этаже богатого купеческого дома. Стекол в окнах магазинчика не имелось, зато в глубине витрины, завешанной дамскими платьями, сарафанами и шалями, виднелось зеркало. В нем-то я и углядел, как с другой повозки, остановившейся чуть поодаль, степенно сошел средних лет мужчина в длиннополой шинели и прогулочным шагом направился вслед за нами по противоположной стороне улицы. Вопреки шпионским стереотипам вместо шляпы на нем было охотничье кепи а-ля Шерлок Холмс, а в руке незнакомец сжимал короткую тросточку.

– За мной! – коротко скомандовала Лора.

Без лишних слов она зашагала вниз по переулку, и спустя мгновение я едва не потерял ее из виду. Несколько раз притормозив возле манящих разнообразными товарами лавочек, она вдруг нырнула в небольшие воротца, за которыми открылся жарко натопленный зал харчевни. В этот час он был еще практически пустым. Оттолкнув в сторону выступившего ей навстречу с дежурно-приветливой улыбкой трактирного мальчишку-полового, она юркнула в выход на противоположном конце зала. Мне ничего не оставалось, как поспешить следом. Тесный перекресток, еще один переулок, заросший сугробами сквер с протоптанной между снежными шапками скользкой тропой, вновь переулок и, наконец, круглая площадь с замерзшим фонтаном, заполненная гуляющим людом.

– Проверяемся, – тяжело переводя дыхание после забега по морозному воздуху, сказала Лора. Я оглянулся. Бурой шинели нигде не было видно.

– Интересно, что это за тип, – вслушиваясь в бушующий пульс в висках, выдавил я из себя.

– Полицай. Или местная контрразведка. Или агенты Очага. Или разбойники, жадные до денег. Да по фигу кто. – Лора мотнула разноцветной челкой и быстрым взглядом окинула окрестности. – Пока от топтунов мы избавились, но это не означает, что скоро нам не приделают новый хвост. Лови пролетку.

Я снова поднял руку, останавливая извозчика.

– В университет, – приказал я, протянув Лоре руку и помогая ей забраться в тесный экипаж. Возница дернул поводьями, трогая пегую лошаденку с места.

Венальдский технический университет имени святого Гуга прятался в ложбине между двумя припорошенными снегом высокими холмами. По направлению к распахнутым настежь воротам петляла мощенная камнем тропа. Располагалось бы это учебное заведение на Земле, склоны холмов наверняка использовались бы местными студентами в увеселительных целях – для катания на лыжах или в крайнем случае на санях. Здесь, судя по всему, такой вид досуга не практиковался вовсе. Впрочем, студентов на нашем пути встретилось тоже немного – либо все они были сейчас на занятиях, либо на каникулах.

Главный корпус храма наук выглядел древним и обветшалым. Увенчанную шпилем старинную башню, вероятно, когда-то украшали часы, вместо которых теперь красовалась плохо оштукатуренная заплатка. Местами осыпавшаяся краска обнажала щербатую кирпичную кладку стен, а на черепичной крыше гнездились низкорослые кусты с отсутствующей по зимней поре листвой. Дряхлый, как само это здание, привратник поинтересовался целью нашего визита и безразлично махнул рукой куда-то в полумрак университетского холла.

Спустя еще полчаса мы стали обладателями бесценной информации о том, что профессор Ласс Хольте обитает где-то на кафедре гальваники, но сегодня скорее всего отсутствует. Следуя указаниям отловленных нами по пути студентов, мы отыскали и нужную кафедру, располагавшуюся в более новом или как минимум недавно отреставрированном корпусе. Гулкие коридоры были пустынны, лишь возле доски объявлений с вывешенным на ней расписанием занятий собрались несколько молодых людей, указавших нам дальнейшее направление поисков – на втором этаже.

– Профессора Хольте сегодня нет, – ожидаемо сообщил нам молодой человек в очках, по виду похожий на типичного аспиранта, – а вы по какому вопросу?

– По личному, – ответил я, – мы хотели бы познакомиться и пообщаться с господином Лассом. Я – доктор Переславский с Маранга, очень давно слежу за публикациями и статьями профессора Хольте, и вот, оказавшись в Венальде, я решил засвидетельствовать ему личное общение и обсудить… э-э-э… некоторые вопросы научного плана.

– Так вы ученый? – сразу засуетился аспирант. – Проходите, проходите, пожалуйста. Позвольте полюбопытствовать: какова тематика ваших исследований?

– Э-э-э… – снова протянул я, припоминая все, что нам с Лорой удалось почерпнуть о господине Хольте из хранившихся в библиотеке журналов. – Электричество. Атмосферное электричество.

– Потрясающе! – всплеснул руками молодой человек. – Этому вопросу профессор посвятил отдельный курс лекций, которые читал в нашем университете. Вы ведь, вероятно, знаете, что у нас здесь в отличие от Маранга и некоторых других сопредельных миров совершенно иное планетарное магнитное поле, поэтому взаимодействие атмосферного электричества с окружающей средой имеет целый ряд весьма любопытных аспектов…

Перестав обращать внимание на болтовню паренька, я осмотрелся. Приемная кафедры, в которой мы оказались, поднявшись на второй этаж по винтовой лестнице, представляла собой книгохранилище – вдоль стен располагались высокие шкафы, до самого сводчатого потолка заставленные разномастными фолиантами невообразимых расцветок и размеров. Пробежав глазами по корешкам, я обнаружил несколько земных экземпляров, среди которых больше всего было справочников по физике, попадались также книги с надписями на вовсе не знакомых языках, по-видимому, прибывшие сюда из соседних миров.

– …над этой темой он с коллегами начал работать еще в Лорее, – продолжил тем временем вещать аспирант, – ну, знаете, еще до того, как решил переехать к нам, в Краймар…

– А вы, кстати, не в курсе, почему профессор покинул Лорею? – перебил его я. – В том смысле, что подобные исследования логичнее было бы вести в общепризнанном научном центре вашего мира. Опять же, Депозитарий, готовый предоставить доступ к огромному массиву документов, образцов, оборудования… Меня вот, знаете ли, всегда удивляло это его ре- шение.

– Ой, вы знаете… – зачем-то понизил голос молодой человек и подозрительно оглянулся по сторонам. – Профессор Хольте как-то упоминал, что опасается преследования… В Лорее к нему проявляла пристальный интерес одна очень, очень могущественная организация. После того как в его лаборатории учинили обыск и похитили какие-то важные бумаги, он решил бежать в Краймар. Здесь правительство обещало ему не только покровительство, но и финансовую поддержку.

– Любопытно, – протянул я. – Ничего не слышал об этом. Не подскажете, коллега, а какого рода исследования проводил профессор в Лорее?

Услышав обращение «коллега», молодой ученый порозовел и скромно потупил взор.

– Ну, подробностей я не знаю… Профессор Хольте упоминал, что он со своими соратниками изучал механизмы беспроводной передачи энергии на далекие расстояния. Тема очень актуальная в Центруме: с дешевыми диэлектриками, обладающими достаточными изоляционными свойствами, сами знаете, у нас тут беда… Вообще подобные эксперименты велись в Лорее уже не один десяток лет. Поначалу в проекте даже непосредственно участвовал известный ученый с Маранга… Простите, запамятовал его имя… Он, собственно, формализовал и изложил теоретические основы этого физического процесса…

– Принцип передачи, вероятно, основывается на отражении излучения от ионосферы планеты? – на всякий случай уточнил осенившую меня догадку я.

– Да, да, да! – расцвел молодой ученый. – Вы тоже интересовались этой тематикой, коллега?

– Безусловно, – кивнул я и подмигнул Лоре, с растерянным видом переводившей взгляд с меня на аспиранта и обратно, – я же говорил, что мы с профессором работаем в одной научной области. Позвольте…

Я прошел вдоль книжного шкафа и вытащил с верхней полки пыльную толстую энциклопедию в темно-зеленом переплете. Откинул тяжелую шершавую обложку, взглянул на титул. Так и есть: Москва, «Советская энциклопедия», издание 1968 года. Взяв тяжелый фолиант поудобнее, я принялся перелистывать страницы, пока не обнаружил искомое.

– Взгляните, – повернул я разворот к моему собеседнику, – этого ученого с Маранга вы имели в виду?

– Да-да, это он! – радостно закивал паренек, разглядывая черно-белую фотографию худощавого мужчины с франтоватыми усами и аккуратным прямым пробором над высоким лбом. – Простите, я не знаю вашего языка, потому не могу прочитать его имя…

– Это не важно, – сказал я, захлопывая книгу, – вы и так очень нам помогли. Так где, вы говорите, я могу отыскать профессора Хольте?

– Он обещался быть на кафедре послезавтра… Но позвольте, если вы желаете видеть его немедленно, ступайте к старой колокольне возле городской ратуши. Он оборудовал там лабораторию по изучению грозовых явлений, возможно, вы найдете профессора на месте.

– Благодарю вас, любезный, – кивнул я.

– Меня зовут Руперт, Руперт Динмар, – крикнул мне вслед аспирант, но я уже скрылся в дверях и загрохотал каблуками вниз по винтовой лестнице.

– Доктор Переславский? – с иронией переспросила Лора, когда мы вновь очутились под морозным голубым небом, покинув сумрачное здание храма наук.

– По крайней мере он мне поверил, – ухмыльнулся я. – Общая эрудиция помогла. Я, знаешь ли, весьма начитан.

– А еще ты весьма нагл и самовлюблен.

– Не без этого. А кроме всего прочего, нам удалось раздобыть весьма ценную информацию. Что ж, я подозревал нечто подобное…

– И кто же этот таинственный чувак с Земли, проводивший научные эксперименты в Центруме?

– Сначала ты ответь мне на один вопрос, – сказал я и, резко остановившись, повернулся к своей спутнице. – Скажи-ка мне, родное сердце, какого черта Пограничной страже понадобилось от Хольте в Лорее? Ради чего все эти обыски и слежки?