Я гребу по кругу, встречаясь глазами с каждой из них.
— Но мы действительно не можем оставаться здесь долго, не так ли? Калосу нужно есть в день больше, чем все эти воды могут дать ему для пропитания.
Я открываю свои объятия моему дракону, и он прижимается носом к моей груди, наша версия объятия.
— Кроме того, мне пора познакомиться с моим зятем-драконом.
Калос становится напряженным. Когда он выдыхает, из-под моих рук вырывается дым.
— Аделла?
Я похлопываю его по заостренной челюсти.
— Я знаю, что ты не дашь им съесть меня.
— Черт возьми, я так и сделаю, — рычит он.
— Вот видишь? Все нормально.
Я отпускаю его и погружаюсь в воду, плывя к берегу.
Калос поднимает меня прежде, чем я успеваю подойти, и мы оба смотрим вниз на мой хвост, сверкающий каплями воды и отражающий солнечный свет.
— Я буду скучать по этому, — говорит он со вздохом.
Его глаза начинают гореть грешным жаром.
Края моей щели начинают опухать и болеть, реагируя только на этот взгляд его глаз. Потому что мы узнали, что, когда Калос превращается в человека-мужчину, я не должна превращаться в человеческую женщину. Нам просто нужно немного уединения, и в воде или на пляже, Калос может погрузиться в мою щель, пока я в морской форме. Он такой большой, больше любого мужчины, которого я когда-либо брала, что это кажется невероятно тесным до такой степени, что кажется озорным — и это сводит нас с ума.
Калосу приходится отряхнуться, он сажает меня на песок и смотрит вокруг, на моих сестер, которые выстраиваются вдоль береговой линии, печально наблюдая за нами.
— Я приведу ее обратно, — клянется он.
— Тебе лучше так и сделать, — жалуется Катиана с горечью в голосе.
— Да, ты уже заставил всех наших мужчин исчезнуть. А теперь ты уводишь нашу сестру, — обвиняет Никси.
Эти слова могли бы показаться резкими и обвиняющими, но она говорит более мрачно и печально, чем все остальное.
Как бы то ни было, я готова защищать его.
— Он не заставлял мужчин исчезать! — кипячусь я.
Я смотрю на Калоса, ожидая, что он скажет что-нибудь, но он смотрит на Никси так, словно погрузился в свои мысли.
— Вы были бы счастливы иметь своего собственного мужчину? — спрашивает Калос.
Мои сестры пристально смотрят на него.
— Ты имеешь в виду, что… мы можем оставить мужчину только для себя?
В ее голосе звучит какая-то приятная тоска, и грудь Калоса наполняется целеустремленностью. Он использует свой нос, чтобы подтолкнуть меня обратно к воде.
— На данный момент планы изменились.
Калос сканирует моих сестер.
— Я вернусь с мужчиной для каждого из вас.
У всех моих сестер глаза стали круглыми. Черт возьми, и мои тоже.
— Как? — спрашиваю я. — А где ты их найдешь? Здесь не так уж много тритонов. Мертибы должны делиться ими.
Калос бросает задумчивый взгляд на моих сестер.
— Но вы могли бы быть счастливы с мужчиной, который не является тритоном, да? Есть ли у вас какие-нибудь расы или виды, к которым вы испытываете отвращение, страх или немилость?
— Кроме драконов? — игриво растягивает слова Сирена.
Она была так готова схватить того дракона, который пытался охотиться здесь. Если бы он не улетел с таким перепуганным видом, она бы непременно его забрала.
Поэтому я беззаботно шлепаю ее своими хвостом за то, что дразнит Калоса.
Она визжит и брызгает на меня водой, а потом снова поворачивается к Калосу.
Шейный гребень Калоса раздувается и падает, его версия пожатия плечами.
— О, я могу привести вам кое-что помимо драконов.
Он протягивает лапу, чтобы в последний раз ткнуться носом в мои волосы, и когда некоторые из них запутались и прилипли к шершавой чешуе, он вытаскивает когти из воды и расчесывает пряди. Некоторые из них, естественно, вырываются, однако, в результате чего Калос издает жужжащий мурлыкающий звук.
Он осторожно собирает все вырванные пряди в свои когти.
— А, борода Тритона. Он увеличит свой волосатый комок, — жалуется Патрис, закатывая глаза и ложась обратно в воду.
— Ты же не думаешь, что он может сделать свои яйца больше, — хихикает Перл, имея в виду тот факт, что мешок Калоса в человеческом обличье довольно большого размера. Он очень хорошо одарен во всем.
— Заткнитесь, — предупреждаю я их и смотрю, как Калос, не обращая внимания на своих наблюдателей, идет к куче моих волос, собранных в комок на краю пляжа.
Какие бы мои волосы он ни сдирал своими когтями… он всегда их сохранял. До того, как спарилась с драконом, я понятия не имела, что они хранят все, что находят красивым: драгоценные металлы, красивые камни, русалочьи волосы, свои рвотные шарики.
Драконы действительно очаровательны.
Я должна была бы испытывать еще большее отвращение, но, совершенно без ума от своего дракона. Я нахожу это милым.
Аккуратно, Калос наматывает новые волосы вокруг моего радужного комочка волос.
Мои сестры наблюдают за ним с разными выражениями лица. Некоторые все еще выглядят немного отталкивающе, но я не позволяю им одурачить меня, они все находят очевидное обожание Калоса таким же трогательным, как и я.
— Когда именно ты говоришь, приведешь нам мужчин в обмен на похищение Аделлы? — подсказывает Катиана.
Калос кладет свой — да, вздох — волосатый шар вниз и говорит любезно.
— Прямо сейчас.
Прощально щелкнув хвостом в мою сторону, он улетает.
Он возвращается с огром.
Клянусь осьминогом, огром.
— Калос, — кричу я, потрясенная.
Если это возможно, огр выглядит еще более растерянным, чем я и мои сестры. Конечно, со своей стороны, он, вероятно, думал, что его съест дракон, а не принесут в жертву бухте русалок.
— Он выглядит так, словно ты вытащил его из болота, — с тревогой говорит Патрис. — Он такой грязный!
— Я вытащил его из болота, — объясняет Калос, хмуро глядя на нее, — потому что именно там можно найти огров. Глубоко в лесных болотах у подножия гор.
Его взгляд на Патрис ясно говорит о том, что его чрезмерное терпение подвергается испытанию.
— Но ведь вы знакомы с очищающими свойствами соленой воды, не так ли? Вымойте его. А может быть, получив возможность хоть разок попить чистой воды, вы обнаружите, что этот самец будет купаться сам.
Когда Калос сажает его на берег, крепко вонзив передние когти в толстое зеленокожее плечо огра, огр смотрит на красивую и миловидную коллекцию русалок перед ним, и густой пучок узловатых волос между его ног почти не скрывает того, что выходит из него.
— ОН МОЙ! — закричала Нерисса, вылезая из воды и хлопая руками по своим плавникам, как будто воздушный поток заставит ее чешую превратиться в человеческие ноги — и расщепить человеческие ноги, быстрее.
За ней следуют яростные крики других наших сестер, когда они начинают бороться, чтобы вытащить себя на берег и спорить о том, кто будет держать его.
— Хотите поделиться им? — нерешительно спрашивает Калос, отпуская огра и наблюдая за ним, чтобы убедиться, что самец не сбежит — как будто он это сделает.
Огр выглядит ошеломленным, как будто он уверен, что спит или умер и попал на небеса.
— Или мне привести следующего мужчину, которого я найду?
— Принеси нам еще! — приказывает Ианта, указывая на него пальцем. — Ты должен нам за нашу морскую корову!
— И дельфинов, — добавляет Перл.
— И мою любимую чайку, — рычит Нерисса.
(Она была очень расстроена, когда ее птица исчезла, но я все еще утверждаю, что Скаттл мог улететь на гнездилище куда-нибудь на другой пляж. Мы не знаем, что Калос съел именно его — чайки все похожи друг на друга!)
Калос наклоняет к ним голову и, прежде чем расправить крылья, бросает на меня печальный взгляд.
Я посылаю ему воздушный поцелуй.
Два высоких тролля, один взволнованный сатир, темный эльф, карлик и… пушистый маленький зверек.
— Что это за чертовщина? — спрашивает Сирена. — Оно… мертвое?
— Меняйся, идиот.
Калос подталкивает его хвостом.
— Он не умер. Он оборотень, — отвечает он Сирене.
Сирена хмурится и смотрит на мохнатую серо-бело-коричневую тушу. Она сидела, прижав свои новые колени к груди, но потом опустила их в сторону и наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть животное, ее груди почти вывалились из ракушек.
— Бедный малыш. Посмотри на все эти зубы! Похоже, он гримасничает, как будто ему больно или страшно. Калос, ты же дракон, и ты поднял его в небо. Как же он, должно быть, напуган! Ты уверен, что это не просто обычный опоссум…
Глаза животного приоткрываются, он бросает один взгляд на пышные сиськи моей сестры и превращается в мужчину.
Калос кивает.
— Ну вот и все.
Сирена улыбается, глядя на то, чем упакован голый оборотень. Она бросает усмешку на мою пару.
— БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ! Ты самый лучший зять-дракон на свете!
ЭПИЛОГ
Говоря о зятьях-драконах, сегодня день, когда я наконец-то встретилась со своими. Мы с Калосом прибыли рано утром, и его родители удивились, увидев нас.
Его дракайна (его мать) — тусклый пурпурно-синий пятнистый Хохлатый Мерлин — разинула рот.
— Ты позволил человеку прикасаться к себе?
Калос держал свой хвост обернутым вокруг моих плеч, когда наклонился вперед и боднул головой свою дракайну.
— Я никогда не прикоснусь к человеку, — обещает он.
Затем его улыбка становится застенчивой.
— Я хотел попробовать русалку, — признается он.
Широко раскрытые глаза его дракайны закрываются.
— Ты забыл сначала приготовить ее, — невозмутимо произносит она.
— Я был очень взволнован и не успел, — соглашается он. — И мы оба обрели человеческие формы как раз перед кровавой луной.
— Хорошо, что ты приурочил этот визит ко времени кровавой луны, — гремит громкий голос, и дракон, более крупный и блестящий, чем Калос, входит в пещеру. — Мы с твоей дракайной на всю жизнь ранили тебя, пока мы наслаждались празднованием нашей кровавой луны.