Очаровательная ведьма — страница 10 из 19

     Их тела слились, и Вирджиния ощутила нетерпение, поскольку вместо его горячей кожи почувствовала ткань. Только тогда она вспомнила, что на ней ничего нет, в то время как Марко полностью одет. Это возбудило ее еще сильнее.

     Марко чуть отступил от нее и опустил на кровать. Его губы снова нашли ее губы, а затем сомкнулись вокруг соска. Рукой он продолжал ласкать ее грудь, разжигая страсть.

     — Марко, я хочу тебя. Прямо сейчас, — учащенно дыша, пробормотала Вирджиния.

     Марко поднял голову, глядя на ее грудь. Твердые, напрягшиеся соски были слегка влажными от прикосновений его языка.

     — Марко, — вновь позвала его Вирджиния. Протянув руки, она стала расстегивать его рубашку.

     — Оставь ее, — негромко велел Марко. — Я хочу тебя прямо сейчас.

     Ее лицо осветилось улыбкой. Она быстро расстегнула ремень брюк, но завозилась с пуговицей на поясе.

     — Черт, — не удержалась Вирджиния, чем вызвала у Марко тихий смех.

     — Давай я сам, — сказал он, убирая ее руки.

     Вирджиния кивнула и, закусив губу, с вожделением смотрела, как ловко Марко снимает с себя все лишнее. Желание ощутить его внутри жгло как огонь.

     — Скорее, — поторопила она, раздвигая ноги и слегка приподнимая бедра.

     Но Марко не спешил.

     — Чего же ты ждешь? — простонала женщина.

     — Когда твое желание станет нестерпимым.

     Вирджиния кивнула, вроде бы соглашаясь, однако тело ее, которое вдруг начало жить собственной жизнью, совершало медленные круговые движения.

     — Ты смерти моей хочешь, да? — хрипло спросила Вирджиния. — Я не могу сейчас ни о чем думать, только о том, когда же ты наконец возьмешь меня. Я так долго мечтала... — Она оборвала себя, но сказанных слов уже не вернуть. — Пожалуйста, Марко, — с мольбой в голосе попросила она вновь.

     Марко накрыл ладонью ее увлажнившееся лоно и стал медленно ласкать.

     С губ Вирджинии сорвался протяжный стон.

     — Это все, на что ты пока можешь рассчитывать, — прошептал он чуть ли не в самое ее ухо.

     — Марко, пожалуйста, — продолжала умолять она, уже почти не владея собой.

     — Нет. Ты плохо вела себя.

     — Когда ушла? Знаю, мне не следовало...

     — Да, тебе не следовало так со мной поступать.

     — Прошу, прости меня, — простонала Вирджиния.

     — Только если ты пообещаешь, что такое больше не повторится.

     — Обещаю.

     Марко на секунду прекратил свои ласки.

     — Ты согласилась чересчур быстро, Вирджиния.

     — Я обещаю, что больше не брошу тебя так, как в Мельбурне.

     — Нет, Вирджиния. Ты будешь со мной, пока я не решу иначе.

     Вирджиния взглянула Марко в глаза и увидела, что, несмотря на охватившую его страсть, говорит он вполне серьезно. Неужели встреча с ней чем-то отличалась от его встреч с другими женщинами? Вирджиния не знала почему, но ей вдруг отчаянно этого захотелось.

     — Я обещаю, что буду с тобой, пока ты не передумаешь.

     — Помни свое обещание, Вирджиния.

     Она кивнула, не отрывая от него взгляда. Так, глаза в глаза, Марко довел ее до небывалого наслаждения. Веки Вирджинии сомкнулись. Она слышала прерывистое дыхание Марко и свое имя, произнесенное хриплым голосом. Ее подхватила и понесла мощная волна. Она быстро подняла молодую женщину куда-то наверх, а затем рухнула вниз, разлетевшись миллионами ярких брызг, превратившись из неистового водопада в озеро, на чьих спокойных водах она сейчас и покачивалась.

     Когда дыхание немного выровнялось, Вирджиния придвинулась к Марко и прижалась к его плечу губами, ощутив солоноватый вкус его кожи.

     — Оказывается, я уже успела забыть, какой ты фантастический любовник.

     Марко улыбнулся и обнял ее. Счастье, которое Вирджиния испытала в эту минуту, было невозможно описать словами.

     Это тревожный сигнал.

     А сможет ли она оставить его снова?




ГЛАВА ШЕСТАЯ


     Марко проснулся в середине ночи и резко приподнялся на постели. В голове продолжал раздаваться голос деда и его слова, что слишком поздно.

     Рука нажала на выключатель ночника прежде, чем он вспомнил, что не один.

     Вирджиния действительно была с ним. После того как они занимались любовью, она уснула в его объятиях. Марко нисколько не возражал, тем более что сейчас он чувствовал себя странно уязвимым и беспомощным. Прежде ощущение слабости ему не было знакомо. Оно появилось, когда в его жизни возникла Вирджиния. До этого он так плохо владел собой лишь однажды — когда в первый раз вышел на трассу Формулы-1.

     Вирджиния лежала лицом к нему и спала. Одна ее рука была вытянута в его направлении, другая пряталась под щекой. Сейчас он смело мог рассматривать ее, не боясь, что каким-нибудь образом выдаст свое увлечение ею. Марко еще помнил, как Доминик не скрывал своей радости, увидев на следующее утро в Мельбурне, что рядом с ним нет Вирджинии.

     Любопытно, Дом уже тогда предчувствовал, что Вирджиния может представлять для Марко — и особенно для компании — опасность? Или это был обычный страх, который он выказывал, видя брата в обществе очередной красавицы? А таких было немало. Многие женщины сами льнули к нему, не скрывая, что жаждут с ним близости. Неужели в случае с Вирджинией все было иначе и именно его реакция заставила Доминика волноваться?

     Уже не в первый раз Марко задумался, не поспешили ли братья Моретти со своим обещанием не привязываться к женщинам, способным вызывать у них глубокие чувства? Марко не знал, что думают на этот счет Дом и Тони, но сам он, не позволяя сердцу руководить своими поступками, устал от бесконечных кратковременных романов. Случалось так, что к концу дня Марко оставался совсем один. Конечно, он всегда мог найти, с кем провести свободное время, но порой Марко испытывал странную тоску и чуть ли не зависть, видя, как счастливы отец с матерью.

     И не требовалось много ума, чтобы понять — их счастье проистекает из безграничной любви друг к другу. Возможно ли, что в глубине души он мечтал, как однажды нечто подобное произойдет и с ним?

     Марко покачал головой, не понимая, откуда взялась эта мысль. Все, что ему нужно, — это мощная машина и ощущение удовлетворения и триумфа от очередной выигранной гонки. Любовь? Нет, вряд ли.

     Марко снова выключил ночник, боясь разбудить Вирджинию, но странное настроение его не оставляло.

     В том, что он стал не похож на самого себя, вина этой женщины. Что она с ним сделала? Почему он не может избавиться от сомнений, которые до этого времени успешно подавлял? Ему всего тридцать шесть лет, и многие ему завидуют. Так почему же он вдруг стал сомневаться в правильности своих поступков?

     Марко встал с кровати и, стараясь ступать бесшумно, вышел из спальни и направился к бару. Выпив бокал вина, он остановился у окна, глядя на спящую Барселону. Сейчас он винил себя в том, что не задал Вирджинии всех тех вопросов, которые у него накопились. Возможно, получив ответы, он успокоился бы. Но причина крылась не только в этом.

     Марко неожиданно поймал себя на мысли, что в этом году даже выигрыш очередного чемпионского титула его не утешит — Марко Моретти и так уже вошел в историю гонок. Он ощущал себя потерявшимся маленьким мальчиком. Это чувство также было для него внове.

     Марко задумался о своей карьере. Спору нет, участвовать в гонках и являться ведущим пилотом одной из лидирующих компаний чертовски приятно. Собственно, он даже не считал это работой, так, приятным времяпрепровождением. Сложность заключалась в том, что за рулем гоночного болида был один человек, а вне трассы — совершенно другой. И Марко впервые задался вопросом, кто же из них настоящий Марко Моретти?

     Впрочем, он выбрал не совсем подходящее время, чтобы разбираться в себе. Вернувшись к бару, он плеснул в бокал еще немного вина и услышал голос Вирджинии:

     — Марко?

     Он повернулся к ней. Она стояла неподалеку.

     — Да?

     — Почему ты не спишь?

     — Не могу уснуть. Надеюсь, я тебя не разбудил?

     Вирджиния сделала несколько шагов, и Марко увидел на ней свою рубашку. Ему понравилось, как Вирджиния в ней смотрится. Когда она подошла, он молча обнял ее и прижал к себе.

     — Прокручиваешь в голове гонку? — спросила она, доверчиво прильнув к нему.

     Марко подавил желание избежать возможных вопросов и не сказал «да».

     — Нет.

     — О чем тогда думаешь, если не секрет? — Вирджиния подняла голову.

     — О том, что я до сих пор не знаю твоей фамилии или чем ты зарабатываешь на жизнь, тогда как тебе уже многое известно обо мне и моей семье.

     — Для тебя это так важно?

     — Да, — кивнул он.

     Вирджиния тихо вздохнула и ненадолго умолкла.

     — Меня зовут Вирджиния Феста, — наконец сказала она. — Я родилась в Италии, но через год мы с моей матерью, Кармен, переехали в США. Она работала учительницей в школе.

     — А твой отец?

     — Он умер до моего рождения.

     Некоторое время они молчали.

     — Где именно в Италии?

     — В Кьявассо.

     Марко непроизвольно напрягся. В этом городе когда-то жила Кассия, которая в свое время прокляла его деда, а вместе с ним и всех мужчин из рода Моретти. Конечно, он сколько угодно может считать проклятие не более чем предрассудком, но как тогда объяснить судьбу отца, а также то, что произошло с Домом? Вероятно, это случайность, но кто знает?

     Марко припомнил рассказ деда. Тот говорил о женщине из Кьявассо, которой когда-то объяснился в любви и чье сердце разбил. Вот за это она его и прокляла.

     — Выходит, у тебя нет отца. Ты живешь вместе с матерью? Или еще с кем-то из родственников?

     — Раньше с нами жила бабушка.

     — Жила?

     — И мама, и бабушка уже умерли.

     — Прости.