Очаровательная ведьма — страница 15 из 19

     Марко приподнял подбородок Вирджинии и поцеловал ее, стараясь вложить в поцелуй все свои чувства, хотя в некоторых из них он еще сам до конца не разобрался. Лишь одно у него не вызывало сомнений — ему есть что терять.

     Было еще кое-что, тревожившее его. Случалось, ему приходилось волноваться, но не так, как в эту минуту, стоило только представить, что он может потерять Вирджинию. В этом тоже было необходимо разобраться.

     Гнев Вирджинии быстро утих, главным образом потому, что она вспомнила — время, отведенное ей с Марко, ограниченно и не стоит тратить его понапрасну. Конечно, Марко можно понять. Месяц — недостаточный срок, чтобы хорошо узнать человека. При этом следует учитывать, как много компания значит для него.

     Вирджиния положила голову на плечо Марко и прижалась к нему, чувствуя силу его рук и тепло тела.

     — Простите, синьор Моретти.

     Марко, не отпуская Вирджинию, чуть ослабил объятия. Она увидела его дворецкого, которому симпатизировала, и улыбнулась ему.

     Винченте всегда сопровождал Марко, тщательно следя за тем, чтобы у его хозяина было все, что требовалось.

     — Да, Винченте? — спросил Марко.

     — Ваши родители ждут в комнате отдыха.

     — Передай им, что мы сейчас подойдем.

     — Да, синьор.

     Вирджинии очень не хотелось покидать объятия Марко и встречаться с его родителями, но она все же сказала:

     — Думаю, мне нужно привести себя в порядок.

     — Ты выглядишь прекрасно.

     — Все равно, — настаивала она.

     Марко взглянул на нее сверху вниз, подняв бровь:

     — Ты мне не веришь?

     — Верю, но я не хочу встречаться с твоими родителями, пока не буду абсолютно в себе уверена.

     Марко легонько коснулся ее губ.

     — Клянусь, ты и так бесподобна. К тому же для них главное не то, как человек выглядит, а то, что он собой представляет.

     — А они знают? — поколебавшись, спросила Вирджиния.

     — Знают что?

     — Что я внучка Кассии.

     — Да, я сказал им. Тебя это беспокоит?

     — Просто я боюсь, как они меня встретят, — тихо призналась она. — Ведь моя бабушка...

     — Забудь об этом, — твердо сказал Марко. — Никто не собирается тебя ни в чем винить. К тому же проклятие нисколько не помешало моему отцу быть счастливым, возможно, во многом благодаря тому, что ему, в отличие от деда, не нужно было делать выбор, так как он знал, чего хочет.

     Вирджиния повторила про себя его последние слова и вдруг неожиданной ясностью поняла, что ее борьба за Марко будет непростой, а то и вовсе окажется бесполезной. Как в случае с его дедом и ее бабушкой. Лоренцо Моретти предпочел семейному счастью гонки. Что, если Марко такой же? Она постаралась отогнать от себя эти мысли.

     — Так значит, они будут относиться ко мне непредвзято?

     — Уверен в этом. — Марко широко улыбнулся. — Понимаешь, отец действительно счастлив с моей матерью. Помню, когда мне было восемь лет, я спросил у него, почему он не стал гонщиком. И он объяснил — я запомнил его слова, — что, если бы гоночные машины улыбались так же, как улыбается наша мама, он, может, и пошел бы по стопам Лоренцо. Как раз в эту минуту появилась мама с лимонадом, и он поцеловал ее. А потом оба засмеялись при виде моего брезгливо сморщенного лица. Тогда я не понимал, что в этом приятного. — Марко притянул молодую женщину к себе и поцеловал. — Но вот сейчас я все прекрасно понимаю.



     — Привет, мама, папа, — сказал Марко, входя с Вирджинией в комнату, где они любили собираться всей семьей.

     Родители Марко сидели за столом, уставившись в монитор ноутбука.

     — Здравствуй, Марко, — приветствовала его мать, не поднимая глаз. — Мы с твоим отцом как раз изучаем новый дизайн сайта компании. Точнее, твой отец пытается мне его показать, — с улыбкой добавила она. — Ты уже видел?

     — Нет пока. Но может, вы посмотрите сайт позже? Я хочу познакомить вас с Вирджинией Фестой. Вирджиния, это мои родители: Джио и Фила.

     — Рада встрече с вами, — вежливо сказала она.

     — Мы тоже рады с вами встретиться, Вирджиния, — откликнулась синьора Моретти и, не вставая с кресла, обняла и поцеловала подошедшего к ней Марко. Он наклонился, чтобы понять, в чем заключалась компьютерная проблема.

     — Здравствуйте, Вирджиния, — в свою очередь поздоровался Джио и сразу же пожаловался сыну: — Я пытаюсь зайти на сайт через локальную сеть и почти уверен, что ввожу правильный пароль...

     — Почему бы тебе не обойтись без пароля? Ну-ка, давай еще раз.

     Мать Марко встала и увлекла Вирджинию за собой к диванчику. Между ними сразу завязался разговор. Его прервал звонок мобильного телефона.

     Хотя Вирджиния находилась в отпуске, коллеги-учителя часто звонили, чтобы узнать ее мнение, когда у них возникали проблемы. Слушая телефонный разговор, Марко был потрясен знаниями Вирджинии.

     — Она очень мила, — шепнула ему мать. — Признаться, я даже не ожидала.

     — Да? А чего ты тогда ожидала?

     — Даже не знаю. Но я рада убедиться, что она, похоже, не преследует никаких корыстных целей, кроме той, о которой тебе сообщила.

     Джио присоединился к жене и сыну.

     — Антонио говорил нам, что в компании завелся шпион, а также поделился с нами подозрениями Дома. Поэтому мы решили, что нам следует познакомиться с Вирджинией, — объяснил он их появление на вилле.

     — Вы только за этим приехали в Монте-Карло? — насторожился Марко.

     — Вообще-то я обещал твоей матери, что мы неделю проведем на яхте в море. Так что совмещаем приятное с полезным.

     — Кстати, как продвигаются дела со снятием проклятия? — вмешалась в разговор Фила.

     — Мама, уж не спрашиваешь ли ты о том, как у меня обстоят дела с личной жизнью?

     — Ничуть, — покраснела Фила. — Я хотела бы, чтобы ты любил мать ребенка, которому собираешься дать жизнь. Я могу хотя бы надеяться, что она тебе нравится?

     — Разумеется.

     — И на том спасибо. Но как вы собираетесь жить после рождения малыша? Вместе?

     — Не думаю.

     — Плохо, — заметил Джио. — Ты хочешь лишить нас радости общения с нашим первым внуком.

     — Совсем нет. Договором закреплена наша общая ответственность за воспитание ребенка.

     — Брр, — поежилась мать. — Звучит так, словно речь идет о неодушевленном предмете, а не о живом человечке.

     — Я согласен с тобой, — сказал Марко. — Но пока это единственный возможный выход. Тогда все, особенно Дом, забудут о проклятии Кассии Фесты и заживут спокойно.

     — К сожалению, я тоже не знаю другого способа избавить от него наши семьи, — вступила в разговор незаметно подошедшая к ним Вирджиния.

     — Вы сказали «наши семьи»? — живо поинтересовалась Фила. — А разве проклятие вашей бабушки коснулось и вас?

     — Увы, да. И мама, и бабушка были лишены семейного счастья и потеряли мужчин, которых любили.

     — Мне очень жаль, — искренне посочувствовала синьора Моретти. — Хотя ваш план кажется нам весьма шатким, вы можете, рассчитывать на нашу поддержку. Дай бог, вам с Марко удастся это сделать.

     — Спасибо, — улыбнулась Вирджиния. — Теперь я не сомневаюсь, что с вашей помощью у нас все получится.




ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


     Все члены семьи Моретти, казалось, приняли Вирджинию, однако ее не оставляло ощущение, что они относятся к ней несколько настороженно. Молодая женщина уверяла себя, что это вполне естественно. Особенно ее позабавило, что родные Марко, по-видимому, боялись, как бы она не причинила ему боль.

     Сама Вирджиния считала, что это невозможно. Достаточно было только взглянуть на то, как Марко вел себя с ней. Ее место — только в его спальне. А общаясь с прессой, он говорил о Вирджинии как об очередном его увлечении. Женщина подозревала, что так оно и есть на самом деле.

     Один из этапов Гран-при проходил в Канаде. Марко сумел выкроить в своем расписании пару дней, чтобы побывать у нее на Лонг-Айленде, после чего они отправились во Францию, остановившись в имении, принадлежавшем другу Марко и расположенном в живописной долине Луары, южнее Парижа.

     Несмотря на прекрасную июньскую погоду и красоту местности, Вирджинии нездоровилось. Несколько дней ее по утрам тошнило, пока наконец она со страхом и надеждой не решилась сделать тест на беременность. Со страхом, потому что, несмотря на все свои старания, влюблялась в Марко все сильнее, в то время как он относился к ней с вниманием, но не более того.

     Вирджиния сидела и смотрела на узкую полоску бумаги, когда в дверь ее спальни постучали. Вздрогнув от неожиданности — Марко с утра уехал на тренировочные заезды, — она спрятала тест и открыла дверь.

     — Мисс Вирджиния, к вам гостья, — сказал Винченте.

     — Ко мне? — удивилась она. — Кто?

     — Мисс Елена.

     Вирджиния сразу поняла, что он говорит о невесте Кика, с которой она познакомилась в Барселоне.

     — Я сейчас спущусь. Где она?

     — Во внутреннем дворе. Я знаю, что вам нравится бывать на свежем воздухе.

     Винченте слегка поклонился и ушел. Вирджиния ненадолго задержалась, чтобы привести себя в порядок.

     — Спасибо, что согласились со мной увидеться, — сказала Елена, поднимаясь со скамейки при виде ее.

     — Добро пожаловать. Могу узнать, зачем я вам понадобилась?

     — Мне нужно было встретиться с вами по двум причинам. Во-первых, я бы хотела извиниться перед вами за тот разговор в Барселоне.

     — Пустяки.

     Елена улыбнулась.

     — Надеюсь на это. Поймите, я очень люблю Марко как друга и беспокоюсь за него.

     — Все в порядке, Елена, — проговорила Вирджиния. — А в чем заключается вторая причина?

     — Я лишь хотела предложить вам пойти вместе со мной на гонки, которые состоятся в этот уикенд.