торая очень скучает без своего блудного Владыки! Напомнить, что это ты?
Деррен выразительно скривился. Я прикусила губу.
Владыка Бездны? Звучит очень претенциозно. И в очередной раз подтверждает, что у меня в “рабах” обретается самая настоящая божественная сущность. Не верховный Бог или Творец миров, конечно — этих мало какие правила ограничивают, да и слишком велики они, чтобы помещаться в человеческой форме и, что важнее, испытывать человеческие же чувства. Но и не какой-нибудь наглый отожравшийся фомор вроде той же Матери Пауков, возомнивший себя богом. Конечно, вопрос ещё, что именно в данном случае подразумевается под Бездной. Но, в любом случае, впечатляет.
Я застыла, пытаясь понять, что мне делать с этой информацией. А не опасно ли тащить его в Империю? С другой стороны, было бы просто замечательно показать нашим учёным мужам такой дивный экземпляр неведомой хтони…
Пока я это всё обдумывала, Джек (вот же странное имя) окончательно обрёл материальную форму. Статный юноша с длинными ярко-рыжими волосами, белоснежной кожей и жёлтыми глазами. Определённо, нечисть. Но — высшая, то бишь, разумная. Я бы даже сочла его красивым, если бы не дурацкий наряд. Что у них на родине за мода на брюки в сочетании с короткими пиджаками? Смотрится дико!
Впрочем, мысли о причудах чужой моды были вытеснены другими, промелькнувшими тенью в глубине сознания. Мне на миг показалось, что я вижу Джека при совершенно других обстоятельствах: он юн (не более пятнадцати человеческих лет), волосы его, спутанные и потускневшие, разметались по подушке, а на шее вздулся неприятного вида нарыв. Глаза его, тогда ещё зелёные и очень человеческие, слегка приоткрылись.
Скажите, вы — ангел?
Я вздрогнула и тряхнула головой, отгоняя странное видение.
— …Дер, не делай мне головную и анальную боль! — вещал между тем рыжик возмущённо. — У меня тут, если ты не забыл, свора хищных проклятых тварей… тьху, то есть наших замечательных милых горожан, которые скоро начнут жрать друг друга живьём и без соли! Я серьёзно, Дер, без Проклятой Короны и твоей пернатой задницы мы тут скоро получим настоящие клановые войны между нечистью!
— И это должно меня волновать? — уточнил Деррен надменно. — Пусть развлекаются, если им так хочется. А ты сделай с этим что-нибудь, если тебе так хочется. Можешь снова тряхнуть стариной и устроить восстание во имя всего неразумного, злого и мимолётного. Или на кой там обычно это всё делается…
— Серьёзно? Вот так бросишь меня на произвол судьбы?! Опять? А как же наша дружба?
— А ты прекрати кривляться. Не нравится обстановка в Бездне? Возьми жену в охапку и отправляйся в тур по другим мирам. Лет на десять, — посоветовал добрый Деррен. — Когда вернётесь, как раз всё успокоится. У меня тут дела.
Джек возмущённо покачал головой.
— Какие дела? Я рвался к тебе, думал, ты всё же окончательно достал Рогатого и он сделал с тобой что-то нехорошее. А ты тут на корабликах плаваешь?…
— Здравствуй, Джек, — не знаю, зачем я это сказала. — Давно не виделись.
Наверное, очень хотелось посмотреть на реакцию. Понять для себя, есть ли в этих отрывистых видениях хотя бы доля истины, или все они — плод чужого влияния и моего больного воображения?..
Услышав мой голос, Джек вздрогнул и повернулся ко мне. Как я уже поняла, в этом пространстве он мог видеть кого-то только после того, как с ним заговорят.
Что же, эксперимент удался: выражение, которое при виде меня появилось на лице рыжей нечисти, было красноречивее тысяч слов. Мне даже на миг показалось, что я снова вижу сквозь идеальную маску того больного, веснушчатого человеческого мальчишку.
— Иэ? — выдохнул он, и голос его дрогнул. — Ты вернулась! Ты… уже помнишь меня, да? Значит, помнишь всё? Я так рад тебя видеть, ты не представляешь! Мы не думали… Учитывая то, как ты умерла, мы были уверены, что ты никогда не…
— Заткнись, Джек! — сила Деррена хлестнула, как плетью. — Запрещаю тебе говорить!
Интересно. А я вот не отказалась бы, чтобы он продолжил…
— Не понял, — Джек перевёл взгляд на меня, — но… простите, миледи. Я просто обознался. Здесь, на Грани, вы очень похожи… на кого-то, кого я знал.
— Её звали Иэ?
— Да. Леди Иниэлай…
— Какую именно букву в слове “заткнись” надо повторить? — тьма вокруг Джека угрожающе заклубилась, как будто собиралась напасть.
— Деррен, перестань обижать ребёнка, — сказала я. — И вообще, ты — мой раб. Забыл? Веди себя прилично!
— Что? — поразился Джек. — Раб? А вы тут, я смотрю, развлекаетесь не по-детски…
Деррен тихо рассмеялся.
Он повернулся и посмотрел на меня совершенно чёрными, без белка и радужки, глазами. А красиво… Лицо его в целом изменилось: скулы чуть заострились, глаза стали больше, черты — хищнее. Ничего особенного, но теперь с человеком его бы не перепутал даже косоглазый подслеповатый пьяница.
— Это опасно — приказывать мне здесь, на границе, — заметил он. — Я ведь могу счесть это загаданным желанием… И утащить вас, моя милая прекрасная принцесса, в своё Царство… Вам не страшно?
Что-то дёрнуло меня за запястье, ближе к нему. Я с трудом подавила дрожь, увидев собственное отражение в его глазах: лицо казалось своим и в то же время — совершенно чужим, изменчивым и текучим, будто один облик то и дело сменял другой. Я скосила глаза на своё запястье и увидела, что алая нить видима. И пылает ослепительно-ярко.
Ладно. Пожалуй, хватит мне тут стоять и изображать из себя человеческую институтку. К тому же, если я что-то понимаю в этой жизни, то пришло время мне делать ход. А то кто-то уж слишком активно резвится…
Я порочно улыбнулась, изогнулась, включая на полную свои собственные чары, шагнула вперёд и потянулась к нему так, что губы наши почти соприкоснулись.
Очень досадное, дразнящее почти.
— Брось, — протянула я вкрадчиво, опаляя его губы своим дыханием, — если бы ты хотел обманом утащить меня в свою Бездну, то давно бы это сделал. Но я всё ещё здесь, так? Ты сам начал эту игру в раба и госпожу, Деррен. Так что будь хорошим, послушным мальчиком… И следуй правилам.
Последнее я прошептала ему на ухо, застыв в волоске от прикосновения. И да, тот бешеный ритм, в котором припустило его сердце, стал настоящей музыкой для моих ушей.
А ты не так уж невозмутим и всемогущ, как кажется, верно?..
Коротко усмехнувшись, я остранилась, натянув на лицо ледяную маску равнодушной и высокомерной засранки. Чары сидхе развеялись, сменившись холодной бронёй ледяной драконицы.
— Так что ты там говорил, раб мой? — я насмешливо выгнула бровь, глядя на изумлённо хлопающую глазами хтонь.
И надо сказать, что лицо Деррена в этот момент было просто непередаваемым. Я даже облизнулась от этого чудного зрелища.
Тишину, упавшую между нами, разорвал хохот: Джеку явно было очень весело.
— Ох, ты попал… Ха… Пресвятые тыквы… Сочувствую, Дер. Ты держись там! Только какого-нибудь заместителя достойного силой Короны назначь, пока ты тут… Ха…
Деррен пришёл в себя. По лицу его расплылась нехорошая улыбка.
— Вот так, да? — прищурился он. — Если моей госпоже нравится эта игра, то мы можем сыграть в неё вдвоём… Но ты посмотри на этого неблагодарного мальчишку. Вот так вот подбираешь, лечишь, нянчишь, надеешься однажды ему Корону передать… а он ржёт. И даже не стыдно. Вот что мне с ним сделать?
— Ничего? — предположила я.
— Тц… Нет уж, это слишком просто. Эй, Джек. Я смотрю, тебе там очень весело? Не спеши радоваться! Пока меня нет, Владыкой я торжественно назначаю тебя!
Веселье с Джека как ветром сдуло.
— Это что, шутка? Я не хочу! А значит, ты не можешь мне передать эту… штуку…
Деррен фыркнул и повернулся ко мне.
— Моя госпожа, — проворковал он, — подождите немного, хорошо? Я поболтаю с вот этим рыжим наедине, а потом вернусь к вам. Здесь время течёт иначе, так что меня не будет пару часов. Позволите?
— Хорошо. Но…
— Ну вот и отлично!
Он взмахнул рукой, и я почувствовала, как меня с силой тянет назад, к свету и запаху моря. Я видела, как в стремительно сгущающейся тьме Деррен шагает к Джеку и вкрадчиво говорит:
— Ты ведь сделаешь всё, чтобы Бездна не осталась без присмотра, правда? Ты хочешь остановить беспорядки. А значит, хочешь Корону. Или я не прав?..
Что ответил Джек, я уже не услышала: обнаружила себя вновь стоящей на палубе корабля. Шумело море, ударяясь о борт, переговаривались ребята из команды, едва слышно гудели магические двигатели, шелестели свёрнутые паруса ветра. Мы отдалились от берега на достаточное расстояние, так что надо будет завтра приказать расправить их. На этом отрезке пути лететь намного удобней и экономней, чем плыть…
Вздохнув, я встала на носу корабля и задумчиво побарабанила пальцами по изящной отделке из золота и серого дерева. На душе было очень… непонятно. В любой другой момент я решила бы даже, что это голосит, надрываясь, моё дурное предчувствие. Но в данном случае очевидно, что всё намного проще: учитывая то, что свалилось на меня сегодня, некоторый моральный раздрай ожидаем…
Я прикрыла глаза, мысленно возвращаясь к Деррену. И сумел ведь добиться того, что я думаю о нём снова и снова!
И самое обидное, что я просто не знала, как относиться к увиденному и услышанному. Я действительно была в прошлой жизни леди Иниэлай, возлюбленной и душой тёмного Владыки? Или всё это — просто качественная иллюзия, а таких вот “душ” у него в каждом мире оси по три? Было. Пока он их не съел, да-да. И теперь пришла моя очередь.
Самое смешное, что оба варианта с равной степенью вероятности могли оказаться правдой. И как в данном случае отличить истину от лжи, я просто не знала; картинки же, время от времени всплывающие в подсознании, никак не могли быть доказательством. А проверить как-то иначе…
У драконов с реинкарнацией отношения сложные. Не то чтобы наши учёные маги её существование совсем отрицали; скорее, считали информацию нерелевантной. И причин на то много. Во-первых, само слово “душа” всегда плотно ассоциировалось у моих соотечественников с демонами из шестого мира. Что, в свою очередь, придавало этому негативный окрас. Во-вторых, с драконьей точки зрения, перерождение — явление некоторым образом бесполезное. Какая разница, если прошлого ты всё равно не помнишь, обладаешь другим телом, другой магией и сущностью? Так что в драконьей культуре смерть — это финал. Точка безо всяких заковыристых запятых или многозначительных многоточий. Конец игры без шанса начать заново.