Очень эльфийский подарок — страница 9 из 47

— Демон демону рознь, принцесса.

На эти слова я предпочла не отвечать.


Пока я общалась с голосом на моей голове, эльфийки закончили с приготовлениями. Мистресс снова толкнула речь на тему своих очень щедрых подарков, после чего заявила:

— Это мой лучший раб! Заставьте его подчиниться, и тогда он исполнит самые тайные ваши желания!

Ну-ну. Жду не дождусь.

Путём осторожных расспросов я выяснила, что под “заставить подчиниться” подразумевается следующее: раб должен либо назвать меня хозяйкой, либо встать передо мной на колени.

Что же, в теории выполнимо. По крайней мере, не предполагается никаких извращений с плётками и на публику. Уже что-то.

Между тем, жрицы вывели раба. Предвкушение вперемешку с ожиданием буквально повисли в воздухе.

Я посмотрела, наконец, на своего будущего противника.

Он выглядел, как человек… Нет, правильнее сказать: как хищник в человеческой форме. Эту плавную грацию и скрытую силу ни с чем не спутаешь. Но вот так сходу отнести к какой-либо известной мне расе двуликих тяжело. Похож одновременно на всех и ни на кого.

Бледный, высокий, довольно худощавый. Одет в весьма открытую тунику, но смотрится она на нём совсем не так, как на большинстве местных мужчин. Всё же, язык жестов играет важную роль при восприятии образа. И так не ставят себя рабы. Он привык руководить, и не из-за ширмы, а в полный рост.

Ауры не прочесть.

Сложный случай.

Самый драгоценный раб мистресс тоже рассматривал меня. Его взгляд, который я могла ощутить всем своим существом, медленно скользил снизу вверх. Оценивающий, надменный, чуть насмешливый. Столь уверен в себе… И хотела бы я считать это пустым бахвальством, но вот сомневаюсь. Может ли он действительно быть демоном? В нашем мире их нет, но в соседних — великое множество. И встречаются среди них как рядовые в общем-то особи, так и безумно сильные, коварные, опасные твари. Есть ещё межмировые демоны, правда… Но эти сущности ближе к богам по природе своей. Кто-то сказал бы, что они и есть боги. Одно утешение: сомневаюсь, что мистресс смогла бы поработить кого-то подобного…

Но все мои мысли растаяли, как дым, когда он посмотрел мне в глаза.

Не знаю, что произошло. Правда, не знаю. Но в какой-то момент мне почудилось, что я стою посреди странной, полной тумана долины.

“Кто бы мог подумать, что лорд Смерть настолько красив?” — говорю я с улыбкой, глядя в эти чёрные, бездонные глаза. Глаза, которые я не забуду по эту и по ту сторону реки…

Стоп.

Я отвесила себе мысленный подзатыльник. А ведь раб-то, кажется, склонен к гипнозу! Надо учитывать это в будущем.

Интересно только, что он не воспользовался моим замешательством: смотрел на меня так, как будто это я его загипнотизировала.

Может, пытается повлиять на меня ментально? Возможно…

Стоило мне об этом подумать, как раб шагнул вперёд. Он ступал медленно, не пытаясь атаковать. Приближался.

Мастер ближнего боя? Должна ли я сделать первый ход? Как следует поступить? И могу ли я доверять своей интуиции, если она упорно не видит в этом существе врага?..

Он подходил всё ближе. С каждым шагом я обещала себе, что вот сейчас сдвинусь с места — но оставалась стоять. Что он сделал со мной? Почему?..

Он остановился слишком близко, на расстоянии удара, и посмотрел мне в глаза так, будто подписывал приговор.

А после опустился передо мной на одно колено и склонил голову.

— Моя Госпожа, — его голос был тёрпким, глубоким и чувственным, как само искушение. — Моя жизнь, моё сердце, моя воля принадлежат вам отныне и навсегда. Примете вы их?

7

Не поняла.

И не только я одна, судя по тому, как мистресс спала с лица, леди ночных крыльев совершенно неаристократично приоткрыла рот, а леди тумана едва слышно выругалась.

Я растерянно таращилась на склонённую передо мной чёрную макушку. В чём подвох? Или он попытается прикончить меня потом?

Пауза затянулась. Нужно принимать решение. Что же, сыграем по его правилам!

— Принимаю!

Вокруг моего запястья тут же вспыхнула алая нить, потянувшись к его запястью. Интересно, это так и должно выглядеть? Необычно…

“Да будет так!” — прошелестел в воздухе чей-то бестелесный голос. Мне почему-то почудился удар колокола на высоченной башне, многообразие крыш под ногами и улыбка, отражающаяся в его глазах…

— Моя госпожа, — позвал раб, — я буду защищать вас и служить вам. Но позволите ли самому принимать решения по поводу формы одежды и прочих личных вопросов?

Чем дальше, тем страньше. И не одной мне так кажется. Серьёзно, при других обстоятельствах я бы попросила запечатлеть выражение лиц всех присутствующих и повесить в рамочку.

Кажется, не только у меня тут всё идёт не по плану.

— Конечно, — сказала я осторожно. — Форма одежды свободная. Одевайся, как удобно.

— Благодарю.

Он плавно поднялся, и где-то по ходу движения тунику сменил чёрный костюм странного, какого-то дурацкого покроя, а волосы стали короче.

Что же, вкус у моего нового раба своеобразный. Но ему самому в этом ходить, так что придираться не буду.

— Деррен! — обрела голос леди пауков. — Что всё это значит?! Как ты смеешь?

Деррен (вот как его, значит, зовут) улыбнулся. Нехорошо так, ехидно. А ведь это искусство, между прочим: не показывая клыков, улыбаться так, что всем сразу становится понятно — они у тебя таки есть.

— Ах да, — протянул он, — вы правы, леди. Я забыл одну маленькую формальность…

Мистресс, кажется, слегка приободрилась.

— Потрудись впредь не забывать!

— Разумеется, — ох какая у него улыбка злорадная… А он красавец, когда вот так вот улыбается.

Между тем, Деррен демонстративно поднял руку, закатал рукав, внимательно осмотрел печать на предплечье, при виде которой меня передёрнуло, и слегка подул. Темномагический рисунок вспыхнул искрами и растворился.

— Теперь всё, — довольно сообщил Деррен. — Госпожа… Может, я их убью, и мы спокойно пойдём?

Мне всё меньше это нравится.

— Прекрати паясничать, пожалуйста, — попросила я сухо. — Мистресс, скажите, нужно ли ещё что-нибудь? И не можем ли мы вернуться к ужину — и к обсуждению торгового договора?

— Можем, — будто через силу, сказала она.

— Вот и славно. Ты… Деррен, — почему мне так странно называть его этим именем? — Пожалуйста, следуй за мной. Молча. Больше, чем на пять шагов, не приближайся. Это понятно?

Он посмотрел на меня тепло и чуть насмешливо.

— Госпоже не стоит меня опасаться, — мягко заметил он. — Я умру скорее, чем причиню вам вред.

Ну-ну.

— Я опасаюсь всех. И да, будь добр, помолчи пока.

Он склонил голову, показывая, что всё понял.

Я тихо вздохнула. И что это, спрашивается, всё-таки было?..

*

— … Торговый договор стал бы опорой для наших наций и принёс бы процветание. Острова сидхе, став менее закрытыми, получили бы широкий поток импорта и экспорта, а также — прибыль с судов, проходящих через проливы и останавливающихся в портах. Это оживило бы торговлю и открыло новые горизонты…

Я вещала и вещала, расписывая мистресс и матриархам прелести договора. Правда, боюсь, было это всё впустую: кажется, из присутствующих слушал один только Деррен, который не отводил от меня своего внимательного взгляда. Всем остальным было не до того: они таращились на Деррена.

Вот такой вот круговорот взглядов.

У меня, каюсь, даже возникло искушение почитать какие-нибудь нецензурные стихи авторства тётушки Лил. Так просто, чтобы проверить, отреагирует ли на это хоть кто-нибудь. Ох, чувствую, затянется вся эта ерунда с переговорами…

— Достаточно, — небрежно махнула рукой мистресс. — Я услышала ваши слова, принцесса. Мы должны обдумать их и посоветоваться с матриархами. Так почему бы вам не пойти… отдохнуть?

Вот прямо нутром чую, что изначально мистресс хотела отправить меня по совершенно другому адресу. Причём желательно так, чтобы я вот точно не вернулась.

С другой стороны, мне лично перерыв точно нужен. Хотя бы для того, чтобы понять — а что, простите, делать со всеми теми находками, которые на мою голову свалились?

— Благодарю, — склонила голову я. — Мы будем с нетерпением ждать ответа.

Я повернулась к Ирлине и Ирону, жестом показывая, что пора бы отсюда делать ноги.

— Он вряд ли сможет идти, — шепнула Ирлина едва слышно.

— Я смогу! — сказал эльф возмущённо, вскочив.

И, разумеется, упал бы, не подхвати я его на руки.

Подозреваю, по меркам человеческих стран мы представляли собой достаточно комическое зрелище: хрупкая девушка, удерживающая на руках пусть худощавого, но всё равно превосходящего её в размерах парня.

Ну что тут скажешь? В этом смысле хорошо, что мы сейчас у сидхе.

— Принцесса, ты — дура! — зашипела пикси. — Ты опять всё перепутала! Это тебя должны красавцы на руках таскать. а не ты — красавцев!

Как ни странно, не понравилось моё поведение и Деррену.

— Позвольте помочь вам, — сказал он негромко.

Ирон сжался; на ручки к Деррену ему явно не очень хотелось. Да и я не была уверена, что это хорошая идея. Чем бы в итоге этот Деррен ни был, я бы ему, если честно, и рыбку аквариумную не доверила.

По крайней мере, пока не разберусь, во что он на самом деле играет.

— Не сейчас, — сказала я вежливо. — Просто уходим отсюда.

— Ваш любимый наложник, госпожа? — в голосе раба прорезались какие-то… интересные нотки.

Я приподняла бровь и насмешливо посмотрела на Деррена:

— Да, мой любимчик. Один из двоих. У тебя какие-то проблемы с этим?

— Нет, госпожа.

Ну-ну… А вообще, конечно, ещё рабы в дурацких костюмах, которых я встретила впервые в жизни, не устраивали мне сцен ревности.

С ума сойти можно на этих эльфийских островах!

*

— Тяжёлое отравление, — сказал мой штатный лекарь, переглянувшись с Ирлиной. — Яд определённо магического происхождения. Полагаю, он может подействовать на любое существо, обладающее магией.