Очень смертельное оружие — страница 6 из 55

Несмотря на то что дактилологическая экспертиза является в подобных случаях самым надежным способом идентификации личности, как стало известно из достоверных источников, сотрудники Московского отделения Интерпола не очень доверяют в этом отношении своим итальянским коллегам. И хотя выезжавшая на Сицилию комиссия РУОПа также опознала тело, окончательного ответа на вопрос, действительно ли это Адасов, до сих пор нет.

Загадочное убийство вытащило на свет одну из проблем, связанную с российско-итальянскими отношениями. Власти Палермо высказали предположение о возможной смычке российских мафиозных структур со служащими итальянских консульских учреждений.

Не исключено, что и Адасов, купивший, по непроверенной информации, собственную виллу в одном из кварталов Палермо, проживал на острове по документам итальянского подданного или гражданина какогото другого иностранного государства..."

Далее следовала ссылка на то, что продолжение находится на третьей странице, но продолжение меня не интересовало. Я пристально всматривалась в помещенную над текстом фотографию Шакала. Его широкоскулое лицо и особенно необычный, редко встречающийся в России разрез глаз казались мне знакомыми. Впрочем, фотография была не слишком четкой, лоб Адасова был прикрыт челкой, а губы и подбородок полностью скрывали усы и борода.

Из-за близорукости у меня была достаточно плохая память на лица, и, честно говоря, все темноволосые бородачи, если, конечно, у них не было каких-то особых примет вроде зловещего шрама, пересекающего щеку, или носа Сирано де Бержерака, были для меня на одно лицо.

И все же погибший (или не погибший) Сергей Адасов кого-то мне упорно напоминал. Кого-то достаточно близко знакомого. К счастью, среди моих друзей бородачи встречались не слишком часто. Решив действовать методом исключения, я стала перебирать их в памяти. И тут меня осенило. Это же вылитый Марк Симония!

Впрочем, если внимательно присмотреться, можно было заметить различия в форме носа, в разлете бровей, но глаза были точь-в-точь такими же, как у Марка: нижнее веко почти плоское, лишь слегка изогнутое мягкой дугой. Верхнее веко накрывало его, как колокол, придавая взгляду что-то мистическое. Подобный разрез глаз я лишь иногда встречала на старинных иконах, но из всех виденных мною людей он был лишь у Марка и у легендарного киллера Шакала.

* * *

Марк Симония, которого друзья ласково называли Марик, был одним из наиболее экзотичных моих поклонников. Каждый раз, вспоминая о нем, я не могла удержаться и начинала безудержно хохотать. Когда мы встретились, мне было восемнадцать, а он был на год старше. Приехавший в Москву из Тбилиси и поступивший на физфак МГУ, Марк был наполовину грузин, наполовину еврей.

От своих грузинских предков он унаследовал горячий южный темперамент, а от жертв "пятого пункта" - приближающийся к гениальности уровень интеллекта и впечатляющий спектр всевозможных талантов. Марик свободно говорил на четырех иностранных языках, писал неплохие стихи уже на шести языках (включая русский и грузинский), играл на пианино и на флейте, пел завораживающе красивым баритоном и перечитал чуть ли не всю Ленинскую библиотеку.

Он дарил мне розы, пел романтичные песни на французском и итальянском, писал для меня стихи, читал мне вслух полные очарования древние египетские легенды, приглашал в оперу и в консерваторию, словом, вел стремительную атаку по всем фронтам.

Я, как и следовало ожидать, млела от подобного феномена, почти как героиня какого-либо душещипательного любовного романа. Но, несмотря на невыразимое обаяние Марика, я так и не пала в страстные объятия грузинского еврея по самой прозаической причине: ростом он был на целых пять сантиметров ниже меня.

В этой чисто психологической неспособности завести роман с низкорослым мужчиной была виновата мать моей лучшей подруги, которая с навязчивым постоянством предостерегала нас от романтических отношений с "мини-мужчинками", как она именовала всех представителей мужского пола ниже среднего роста.

Всех низкорослых мужчин Марина Гавриловна считала глубоко закомплексованными и тратящими большую часть своего времени и сил на самоутверждение, а потому неспособными вести себя естественно и нормально в отношениях с представительницами противоположного пола. В качестве примера она приводила Наполеона, Ленина, Сталина, Гитлера и прочих маньяков-недомерков, компенсирующих недостаток роста неуемной жаждой власти.

На собственном опыте я убедилась, что в чем-то Марина Гавриловна оказалась права. Большинство моих знакомых "мини-мужчин" занимал не столько процесс общения с окружающими людьми вообще и с прекрасными дамами в частности, сколько впечатление, которое они на них производили. Впрочем, маньяки с жаждой власти встречались среди них не слишком часто. Обычно сжигаемые неутолимым честолюбием "мини-мужчинки" компенсировали недостаток роста, развивая интеллект и добиваясь впечатляющих успехов в области науки и искусства, попутно, как Брежнев медали, с упертостью религиозного фанатика коллекционируя победы на любовном фронте.

Марк Симония был типичным представителем активных и творческих "мини-мужчин". Уже с первых минут нашего знакомства было более чем очевидно, что его интересует не столько моя неповторимая личность, сколько очередная стремительная любовная победа, которая заставит его почувствовать себя настоящим крутым донжуаном.

Большие глаза поэта влажно блестели, а в бархатном баритоне звучала интимно-призывная хрипотца молодого бычка-производителя. Первую атаку Марик блестяще провел в тот же вечер, но я, памятуя предостережения Марины Гавриловны, заявила, что безмерно восхищаюсь его талантами и интеллектом, но при всем при этом предпочитаю поддерживать исключительно дружеские отношения.

Уязвленный Казанова твердо решил "покорить эту крепость" и в течение нескольких недель радовал меня всеми возможными приемами донжуанского арсенала. Он представлял передо мною в поли Гамлета и Ричарда Львиное Сердце, в роли одинокого странника, непонятого женщинами, и холодного расчетливого покорителя дамских сердец.

Когда Марик с видом рокового французского графа брал меня за подбородок и проникновенным бархатным баритоном произносил: "Чертовски хороша, но до чего строптива!", я, глядя на обаятельного "мини-мужчину" сверху вниз и тоже войдя в соответствующую роль, с милостивой улыбкой подавала подобающую случаю реплику, прилагая все силы, чтобы не расхохотаться.

Мы развлекались подобным образом несколько недель, после чего темпераментный поэт, исчерпав свои ресурсы, решил прибегнуть к последнему, ударному средству.

Заявив, что, раз я отказываюсь его полюбить, жизнь для него не имеет смысла, Марик выбрался из окна моей квартиры на карниз седьмого этажа и пошел вдоль окна, видимо, надеясь, что тут-то я и сломаюсь.

Я, как всегда, его разочаровала. Сидя на краешке письменного стола, я с равнодушным видом наблюдала за его перемещениями. На самом деле я не разговаривала и даже не двигалась, чтобы не отвлекать или ненароком не испугать его, но со стороны, наверное, мое поведение выглядело абсолютно бессердечным. Поэту стало скучно, и он, немного постояв на карнизе и с трагическим видом поглазев на меня, вернулся в комнату. Это большое разочарование и стало "соломинкой, переломившей спину верблюда".

- Между прочим, если бы ты разбился, мне пришлось бы объясняться с милицией, - бездушно заметила я. - Было бы очень нехорошо с твоей стороны подложить даме подобную свинью.

На этом наш роман закончился, о чем я жалела, поскольку больше ни один мужчина не пел для меня песен на нескольких языках, не читал мне легенды о египетских фараонах и не развлекал меня так, как Марик.

Через несколько лет я случайно узнала о судьбе Марика от общих знакомых. Как выяснилось, любвеобильный поэт остепенился и эмигрировал в Израиль, где стал широко известным сионистским деятелем. Когда я рассказала историю о том, как влюбленный Марик вылезал на карниз, друзья не поверили и заявили, что это совершенно невозможно, поскольку господин Симония - на редкость серьезный, солидный и уважаемый человек и, кроме того, ортодоксальный еврей.

Я попыталась представить себе солидного длиннобородого Марика в мрачных черных одеждах молящимся у Стены Плача, но не смогла. Во время нашего знакомства он был веселым грешником и атеистом. Что же с ним случилось? Впрочем, если бунтующие против общества панки и хиппи со временем превращаются в унылых консервативных буржуа, почему бы поэту не стать сионистом? Жизнь штука непредсказуемая.

* * *

С нежностью глядя на фотографию Шакала, я тихо смеялась, вспоминая свой несостоявшийся роман с грузино-еврейским поэтом. Меня вдруг страшно заинтересовал вопрос, какого роста был Сергей Адасов, и уж не комплекс ли "мини-мужчины" заставил его стать легендарным киллером? Впрочем, вряд ли тут дело в комплексах. Убийство, особенно профессионально выполненное убийство, приносит большие деньги, причем быстро и без особых усилий.

Я встала с дивана и запихнула газету в чемодан, решив, что на Бали у меня еще будет время прочитать о подробностях преступной карьеры Сергея.

* * *

Ступив на трап самолета, приземлившегося в аэропорту Дэнпасара, я погрузилась в волны горячего и влажного воздуха, пропитанного пряными, непривычными запахами. В свой первый, очень короткий приезд на Бали я была слишком озабочена проблемами Аделы и не могла как следует уделить внимание окружающему меня волшебному миру тропиков. Теперь я никуда не спешила и могла сколько угодно наслаждаться звуками, красками и ароматами острова.

- Только не будем останавливаться в "Пури Багус Ловина", - сказала Адела. - У меня с этим отелем связаны слишком неприятные воспоминания. Кроме того, если уж оттягиваться, так на полную катушку. Я хочу жить, как королева.

- А в какой отель мы поедем? - поинтересовалась я.

- Не знаю, - пожала плечами подруга. - Мы просто попросим таксиста отвезти нас в самый роскошный отель Ловина-Бич. Возьмем президентские апартаменты.