ые вариации»[561].
О трех записках, которые сочинил Шарль-Клод Андро, маркиз де Молеврье-Ланжерон, граф де Шабрьер, барон де Дюзе (1720–1792)[562], у меня уже вышла специальная публикация[563]. Две из них были посвящены чрезвычайно актуальному для Франции XVIII века вопросу о налоговой реформе, третья — состоянию дорог[564].
Три документа, о которых пойдет речь в этой статье, составлены примерно двадцатью годами позже, написаны другим почерком и подписаны «Le C. de Langeron», т. е. граф де Ланжерон. Документы были составлены в период с 1783 по 1787 г. Это инструкция командиру пехотного гарнизона в бретонском городке Роскофф и две записки о том же городе[565]. Их автором, очевидно, был младший брат маркиза, Александр-Клод-Николя-Эктор Андро, граф де Молеврье-Ланжерон. Он поступил на военную службу в 1747 г., командовал полком Фуа, в 1770 г. получил звание генерал-майора (le maréchal de camp) с 1776 г. служил в Бресте, где инспектировал войска и строительство укреплений Бреста и Сен-Мало. В начале 1784 г. он дослужился до генерал-лейтенанта королевских армий, а весной 1788 г. стал заместителем главнокомандующего провинции Бретань (на этот пост годом ранее был назначен Анри-Шарль-Габриэль, граф де Тиар де Бисси)[566]. Фигурирующий во всех трех документах Роскофф — город моряков, торговцев и судостроителей, расположенный на северном побережье Бретани в 66 км от Бреста. В силу своего географического положения порт Роскофф превратился в центр контрабандной торговли с Великобританией. Интерес военного, отвечавшего за укрепления вдоль бретонского побережья, к такому городу вполне объясним. Маленький Роскофф, наряду с крупными Брестом, Сен-Мало и Шербуром, являлся частью береговой линии, отделяющей Францию от ее главного внешнеполитического противника XVIII века — Великобритании, — и потому привлекал внимание служившего в Бретани генерала.
В городе, где процветала легальная и нелегальная торговля с Великобританией, постоянно находились английские моряки и торговцы. Беспокойством об их взаимоотношениях с местным населением продиктована инструкция командиру расквартированной в Роскоффе роты пехотинцев. В бумаге, направленной из Бреста 27 июня 1787 г., Ланжерон указывает своему подчиненному, что «откомандированному в Роскофф офицеру поручено поддерживать в этом месте порядок и дисциплину между жителями и прибывающими в порт английскими матросами»[567], а также проявлять должное внимание (les égards convenables) к англичанам, постоянно проживающим в городе, и обмениваться информацией о них с морским комиссаром. Помимо предотвращения межнациональных конфликтов и слежки за англичанами поручения Ланжерона касаются участия пехотинцев в борьбе с преступностью. Их командиру вменяется в обязанность направлять патрули, чтобы отлавливать дезертиров и беглых с каторги из Бреста, которые могут объявиться в Роскоффе, кроме того, отслеживать суда контрабандистов[568], сообщать Ланжерону об их появлении, а по возможности задерживать их и препровождать в Брест. Инструкция Ланжерона — рядовой служебный документ, но содержащаяся в нем информация о круге обязанностей пехотного офицера в пограничном портовом городе представляет определенный интерес. То, что от него требуют отлавливать дезертиров, беглых каторжников и контрабандистов, следить за англичанами (вдруг среди них окажутся шпионы) не вызывает вопросов. Но, поддерживая мир и порядок в отношениях между местным населением и англичанами, он фактически исполнял функции начальника отсутствующей в Роскоффе городской полиции так что инструкция Ланжерона дает нам еще один пример характерного для Франции Старого порядка исполнения военными дел гражданской администрации[569].
Еще интереснее и информативнее черновики двух записок Ланжерона о городе Роскофф. Знакомство с ними заставляет вспомнить статью Роберта Дарнтона о том, как буржуа из Монпелье середины XVIII в., описывая свой город и классифицируя его население, «наводил порядок в окружающем мире»[570]. Описания Ланжероном маленького бретонского городка не столь полны и обстоятельны и занимают не четыре сотни, как у анонимного буржуа из Монпелье, а всего лишь по нескольку страниц (в первой записке 6 листов, исписанных с двух сторон, во второй — 3), и их автор явно преследовал более практические цели. Сочиняя свой город-текст, он не стремился создать нечто вроде путеводителя, а, очевидно, как военный, отвечающий за безопасность побережья Бретани, внимательно оценивал один из укрепленных городов вверенной ему провинции с точки зрения его обороноспособности и намеревался доложить свои выводы министрам. Тем не менее, собранная и изложенная им информация гораздо обширнее и разнообразнее, чем сведения военного характера.
Описание города в первой записке, датированной октябрем 1783 г., Ланжерон начинает, как будто приглашая читателя приехать туда вместе с ним: «Роскофф отстоит на одну льё от Сен-Поль-де-Леона, откуда ведет весьма хорошо построенная большая дорога»[571]. Сведения о городе не обходятся без хотя бы приблизительной оценки численности его населения. А как ее определить, если переписи населения не проводились? Наверное, можно было бы посмотреть списки налогоплательщиков, но не все горожане платили налоги. Ланжерон пошел другим путем, обратившись к священникам. В его записке сказано, что в городе проживают 1100–1200 причастников (communiants). Конечно, такой подсчет дал заниженную численность городского населения: не учтенными остались дети, еще не достигшие возраста первого причастия, постоянно проживающие в городе англичане и другие протестанты. По мнению современных исследователей, в конце XVIII в. население Роскоффа составляло чуть больше 2,5 тыс. жителей[572].
Общая характеристика умонастроений горожан тоже явно навеяна беседами с местным духовенством: «Народ в целом набожный и охотно слушает наставления пастыря, если полюбит его»[573]. Далее Ланжерон начинает конструировать социальное пространство. Жители, по его словам, «делятся на три класса: земледельцев, моряков и наемных работников торговых домов»[574]. В перечне не упомянуты ни привилегированные, ни зажиточные горожане, хотя из дальнейшего рассказа становится ясно, что они в городе Роскофф тоже живут. Ланжерон с удовлетворением отмечает, что в городе совсем нет нищих, ставя это в заслугу кюре, госпиталю и прочим местным благотворительным учреждениям.
Значительное место в записке уделено состоянию торговли. Ланжерон обращает внимание на то, что его тревожит: местные жители издавна торговали льном-сырцом, из Нормандии везли соль для засолки рыбы, но теперь ведущие позиции захватили английские контрабандисты, которые торгуют чаем и водкой. Им в этом помогали обосновавшиеся в Роскоффе британские торговые дома. Правда, в период участия Франции в Войне за независимость Америки их стали изгонять из города и в результате уцелеть удалось только одному из них — торговому дому Коппингер и К°. В городе Роскофф нет рынка, только мясники приезжают сюда по субботам. А за остальными продуктами жители отправляются в близлежащий Сен-Поль-де-Леон. Поскольку совершать такие поездки им приходится довольно часто, Ланжерон переходит к подробному рассказу о состоянии дороги, соединяющей два города и рассказ этот плохо согласуется с благостными словами автора в самом начале записки. Там была «весьма хорошо построенная» дорога здесь — «большая дорога, ведущая из Сен-Поля в Роскофф, пребывает в самом плачевном состоянии разрухи, и зимой становится непроходимой для повозок»[575], что наносит большой ущерб торговле. Ланжерон полагает, что привести в порядок дорогу должны провинциальная администрация и епископ, являющийся сеньором обоих городов.
Затем Ланжерон вспоминает о проживающих в городе дворянах и семьях, «живущих по-дворянски» (vivantes noblement). По его словам в городе четырнадцать таких семей (maisons nobles), и все они принадлежат к двум родам (familles), связанным между собой родственными и брачными узами. Главы семейств — как правило, военные, бывшие военные и кавалеры Ордена Святого Людовика. Местные дворяне, по мнению Ланжерона, — выше всяких похвал и готовы сделать для родного города «всяческое благо, какое только внушает им человечность и позволяют возможности»[576]. Но одних лишь их усилий недостаточно, и Ланжерон заканчивает записку призывом к правительству обратить внимание на город Роскофф, занимающий в случае войны стратегическую позицию из-за своей близости к Бресту. Общий призыв он сопровождает частным советом поощрять своих контрабандистов в пику англичанам.
Как сообщает сделанная в конце черновика заметка, в ноябре 1783 г. Ланжерон передал свою записку про Роскофф морскому министру маркизу де Кастру и военному министру маркизу де Сегюру «дабы сообщить им о важности и преимуществах маленького порта Роскофф»[577]. По-видимому, записка не возымела никакого действия, и спустя два года Ланжерон снова взялся за ту же работу.
Вторую записку для большей наглядности и убедительности он разбил на рубрики, в чередовании которых, правда, трудно проследить логику: Расположение города Роскофф; Население; Сельское хозяйство; Порт; Батарея форта Круа; Форт Блоскон у часовни Сент-Барб; Торговля; Рейд; Батареи острова Батц; Значение острова Батц в военное время; Население острова; Батарея форта Калло; Батарея форта Св. Анны; Меры предосторожности на в