СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРАВИЛО – правило, определяющее способ образования одного слова от другого, основанное на соблюдении однотипных семантических и формальных отношений в паре «производящее – производное».
СЛОВОСОЧИНИТЕЛЬСТВО – конструирование ребенком новых слов в процессе речевой деятельности. Ср. с модификацией слова нормативного языка.
УЗУАЛЬНЫЙ – имеющийся в общем употреблении, противоположность – окказиональный.
УНИФИКАЦИЯ – устранение имеющихся различий в изменении слов. У типов склонения существительных.
ФОРМООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ИННОВАЦИЯ – словоформа (применительно к словоизменительным категориям) или слово (применительно к несловоизменительным категориям), сконструированные ребенком и отсутствующие в конвенциональном языке. К несловоизменительным (классифицирующим, лексико-грамматическим) относятся, например, категория рода существительных и категория вида глагола.
ЧРЕССТУПЕНЧАТАЯ (МНОГОШАГОВАЯ) ДЕРИВАЦИЯ – образование одного слова от другого с использованием не одной, а нескольких словообразовательных моделей одновременно.
ЯЗЫКОВОЕ ПРАВИЛО – основанное на некоторой языковой закономерности руководство для человека, на которое он опирается в своей речевой деятельности. Набор правил, действующих в сфере грамматики, огромен и почти не описан, так как подавляющее число правил не подвергалось кодификации, поскольку человек, пользующийся языком как родным, в экспликации правил, освоенных в детстве, не нуждается. Правила касаются как выбора языковых единиц, так и их конструирования. Некоторые из языковых закономерностей, лежащих в основе правил, вообще еще не были предметом лингвистического изучения, что никак не препятствует возможности их освоения в процессе конструирования каждым человеком его индивидуальной языковой системы.
BABY-TALK (motherese, child directed speech) – специальный регистр речи, применяемый при общении с маленькими детьми, предполагающий использование коротких предложений, частые повторения и вопросы, особую интонацию, а также специальных «детских» слов – ономатопей.
MLU (mean length of utterance) – средняя длина высказывания, измеряемая в морфемах. Способ определения уровня языкового развития, предложенный Р. Брауном.
PIVOT-GRAMMAR – специфическая структура первых детских двусловных высказываний, заключающаяся в наличии опорного (повторяющегося во многих высказываниях, именуемого «pivot») компонента и переменного, прибавляемого к нему. Концепция разработана М. Брейном. В речи русского ребенка в качестве опорных слов часто используются ономатопеи.
PREEMPTION – ситуация, при которой инновация, созданная ребенком, постепенно вытесняется, блокируется эквивалентной формой, имеющейся в инпуте.
TELEGRAPHIC SPEECH (telegraphese) – речь, в которой отсутствуют артикли, предлоги, союзы и частицы, а также флексии, по виду напоминающая телеграмму. Термин введен Р. Брауном и С. Фрейзером.
U-SHAPED DEVELOPMENT – такая последовательность смены словоформ в индивидуальной языковой системе человека, при которой сначала используется соответствующая норме (правильная относительно нормы) форма, затем она заменяется на неправильную, после чего ребенок возвращается к правильной. На ранних стадиях конструирования языковой системы это бывает обусловлено тем, что соответствие норме первой из названных форм объясняется тем, что она не производится в процессе речи, а воспроизводится целиком. Если это явление регистрируется на этапе продуктивной морфологии, то переход от одной модели к другой объясняется изменением способа ее конструирования.
Словарь детских словообразовательных инноваций
Ниже представлен фрагмент «Словаря детских словообразовательных инноваций», который был впервые издан в Германии в 2001 году, а затем переиздан в России несколькими годами позднее. Работа над словарем в 1993-1995 годах финансировалась Российским фондом фундаментальных исследований.
Следует учитывать, что никакой словарь инноваций никогда не может быть исчерпывающим. В данном фрагменте словаря учтена лишь ничтожная часть того, что было реально произведено детьми.
В словарь включены детские словообразовательные инновации, под которыми мы понимаем лексические единицы, имеющие статус слова, самостоятельно сконструированные ребенком и отсутствующие в общем употреблении (в нормативном, т. е. «взрослом», языке).
В словаре представлены лишь факты, зарегистрированные в спонтанной речи ребенка. Возраст детей, речь которых представлена в словаре, – преимущественно от трех до восьми лет. В некоторых случаях возрастные рамки несколько раздвигаются.
Не включаются в словарь:
– собственные имена (при этом образованные от собственных имен слова, представляющие существенную часть детского лексикона, учтены);
– так называемые общедетские слова, которые не изобретаются каждым ребенком заново, но передаются из поколения в поколение, например бояка, вода – о том, кто водит в игре (не следует путать эти слова с частотными детскими инновациями, создаваемыми многими детьми независимо друг от друга);
– слова нормативного языка, употребленные ребенком в неузуальном значении.
1. Сконструированное ребенком слово занимает позицию заголовочного. Оно представлено, как правило, в традиционной начальной форме (для существительного – именительный падеж единственного числа, для прилагательного – именительный падеж единственного числа мужского рода, для глагола – инфинитив).
Ударение указывается лишь тогда, когда предполагается, что читателю может быть трудно определить его самостоятельно или сконструированное ребенком слово отличается от имеющегося в нормативном языке местом ударения (ср. нормативное слово «вишнёвый» и детское вúшневый). Частеречная принадлежность слова указана лишь в тех случаях, когда налицо процесс, связанный со сдвигом именно в данной области, например далеко (сущ.) — Она на таком далеке от меня сидела, что я ничего не видел; материальная (сущ.) — Пойдём в материальную, купим тебе материю.
2. Значение слова раскрывается с помощью его толкования, при этом избирается такой способ толкования, который позволяет с максимальной полнотой выявить связь со словообразовательным значением. Всюду, где это представлялось естественным и возможным, указывается сначала более общее, затем – частное, реализованное в данном случае значение. Кроме того, если имеется семантический эквивалент в нормативном языке, он указывается после слов «то же, что». При наличии антонима он указывается в тех случаях, когда есть основания предполагать, что антонимические ассоциативные связи играли свою роль в словопроизводственном процессе.
Выбор данного способа толкования приводит к тому, что формулировки, используемые в словаре, неминуемо оказываются более громоздкими, тяжеловесными, чем в обычных толковых словарях. Однако это связано со стремлением, во-первых, указать по возможности полно лингвистический механизм словопроизводственного процесса, во-вторых, косвенным образом отметить возможные причины того, почему данное слово попало в разряд инноваций: отсутствие эквивалентной единицы позволяет считать детскую инновацию заполнением абсолютной лакуны, наличие же ее – относительной лакуны.
Следует иметь в виду существенную особенность данного словаря, связанную с окказиональным характером описываемых в нем единиц: необходимость делать заключение о значении слова по единственному случаю его использования связана с неминуемыми издержками и гипотетичностью некоторых из наших суждений, выявляемых как в словарных дефинициях, так и в определении путей словопроизводственных процессов.
Если одно и то же сочетание морфем сконструировано разными детьми независимо друг от друга, то тождество значения может служить основанием для создания единой словарной статьи. В тех же случаях, когда имеются различия в характере значения или в звуковой форме, они представлены в виде двух отдельных, независимых словарных статей.
3. После формулировки значения приводится тот контекст, в котором было употреблено слово. Определяя границы контекста, составители словаря старались, насколько это было возможно, представить всю наиболее существенную информацию, необходимую для понимания значения слова.
4. Каждое детское высказывание имеет необходимые «паспортные данные». Указываются имя, первая буква фамилии и возраст ребенка (с точностью до месяца, если это известно). В отдельных случаях имеющиеся данные были слишком скудны, а инновация тем не менее по тем или иным причинам представлялась заслуживающей описания. В таких случаях указывалось: «девочка, 5» или просто «девочка», «мальчик».
5. Словарная статья содержит справочный раздел, который включает словообразовательную справку, а в некоторых случаях – краткий лингвистический комментарий. Подробнее о структуре справочного отдела см. ниже.
Слова, представленные в словаре, являются потенциальными компонентами имеющихся в современном языке словообразовательных гнезд, выступая по отношению к тому или иному слову нормативного языка (которое можно назвать базовым) в качестве производного от него (в случае прямого словообразования), производящего (при обратном словообразовании) или равнопроизводного, сопроизводного (в случае заменительного словообразования). При этом в преобладающем числе словопроизводственных актов используется та или иная словообразовательная модель, существующая в современном языке. Формант может быть одноморфемным (при суффиксации, префиксации, постфиксации, а также при десуффиксации, депрефиксации, депостфиксации) или двух-, трехморфемным (при суффиксально-префиксальном, суффиксально-постфиксальном, префиксально-постфиксальном, префиксально-суффиксально-постфиксальном образовании). Любое детское слово оказывается, таким образом, лишь новой комбинацией уже имеющихся в языке морфем, причем правила комбинирования морфем определяются словообразовательным механизмом языка, потенциально заложенными в нем возможностями поверхностного или глубинного уровня.