Всеволод мог уступить Ростов Святославу, когда тот при вторичном изгнании Изяслава Киевского перешел на Киевский стол, уступивши свой Чернигов Всеволоду. По смерти же Святослава и по возвращении Изяслава (1076–1077 годы) Ростов снова был присоединен к Переяславскому уделу. В 1095 году в нем был посажен сын Мономаха Изяслав, вскоре убитый в борьбе с Олегом Святославичем (1095 год; Лавр., с. 108), который захватил было Суздаль и Ростов, но был тотчас же выгнан другим Мономашичем – Мстиславом. С тех пор Ростов и соединенные с ними области Суздальская и Белозерская не выходили уже из рода Мономаха, сын которого Юрий (в XII веке) положил начало самостоятельному существованию Ростово-Суздальского княжения.
Из населенных мест Ростово-Суздальской земли Начальной летописи известны только упомянутые уже нами: Ростов на озере Ростовском или теперешнем Неро, Белоозеро и Суждаль, в 1094 году разоренный Олегом (Лавр., с. 108). В Суздале указывается двор Монастырский Печерский и на нем церковь св. Димитрия, поставленная митрополитом Ефремом (там же). В окрестностях его урочище Кулачьк (Колачьк), на котором Мстислав Мономашич нанес решительное поражение черниговским Святославичам (там же, с. 109). Эта местность приурочивается к Колокше, впадающей с правой стороны в Клязьму несколько выше Владимира.
Примечания
1 См. исследование К. Н. Бестужева-Рюмина «О составе русских летописей» Сиб. 1868. О местных известиях, вошедших в свод. С. 31 и сл.
2 См.: Срезневский И. И. «Чтения о древней русской летописи» 11, 32, 33 и К. Н. Бестужева-Рюмина, 26.
3 «Се повести временных лет (черноризца Федосьева монастыря Печерского) откуда есть пошла русская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуда русская земля стала есть».
4 См.: Попов К. А. В. И. Татищев и его время. М. 1861. С. 455 и сл. Недоверие к Татищевскому своду, возбужденное Карамзиным, который, как известно, отвергал все его известия, не встречающиеся в других летописных сводах, старались поколебать Бутков (Оборона р. летописи), Шегрен (в исследовании Ueber die Wohneitze der Jemen); С. М. Соловьев в своей «Истории России» принимает многие из таких известий. Рассуждение П. А. Лавровского об Иоакимовской летописи дает прочное основание для определения степени достоверности этого важного исторического источника.
5 Н. Шлёцер (в переводе Языкова). Т. I. С. 13.
6 Там же. С. 14–15.
7 Там же. С. 14–15. Строев открыл хронику Амартолы (в славянском переводе) в 1819 году. См. статью его в «Северном Архиве» и его же: «О Византийском источнике Нестора» в Трудах Общества истории и древностей. (Москва, 1828. Т. IV. С. 171), где он указал места (числом семь), заимствованные нашей летописью у Амартола. Ср. также предисловие к изданному им Софийскому Временнику.
8 Подлинник Георгия Амартолы, приготовленный к изданию Муральтом, напечатан в VI томе «Ученых Записок» 11-го отделения Императорской Академии Наук: Georgii Monachii, dicti Hamartoli Chronicon ab Urbe condita ad annum p. Chr. N. 842. – Космографический отрывок «Повести временных лет» заимствован из IV главы этой хроники: Περì του̃ τὴς γὴς διαμερισμον. (С. 39, 40). Он отличается от космографии Амартола в славянском переводе, напечатанной в Приложениях к т. 1 Полного собрания русских летописей (с. 239). Последняя ближе к подлиннику и удерживает, хотя и в испорченном виде, начало космографии, которое составитель летописного свода почел нужным, во избежание слишком явного повторения, исключить: «По размешени убо и стльну розорения, разделише трое сыновы Ноевы всех иже от ных рожденным, и даше им списанием места по уставу, иже от отца Ноя приеше» и т. д. Общее обозрение границ деления в переводе спутано пропуском слов подлинника: «И дастьсе убо в наследие прhворожденому сыну Ноеву Симу от Персыди и Вакьтронея, и Индискаа (έὼς ’Ινδιχης) и Ринокурурь до Гадирь, яже к югу (Και Ρινοχουρούρων τὰ πρὸς α’νατολὴν, τψ́ δὲ Χὰμ α’πὸ Ρινοχουρουρων ε˝ως Γαδείρων τὰ πρὸσ νότον, Ринокурур на восток; Хаму же от Ринокорура до Гадира на юг). Летописный перечень относит к востоку, в предел Симов: Персиду, Ватрь (Бактрию) «тоже и до Индикия в долготу и в ширину и до Нирокурия (в м. Ринокурура), якоже рещи от востока и до полуденья», Сурию (Сирию), Мидию по Ефрат реку[5], Вавилон, Кордуну[6], Асурян (Асирия), Мисопотамиру (Месопотамия), Аравию старейшую, Елмаис, Инди (в подл. ’Ινδιχὴ), Аравию сильную (в подл. η˝ ευ’δαίμων счастливая[7] Кулию Kóιλησυρια у Амортола Кылисирия), Комагин, Финикию всю (в подл.: Φοινίχγ πασα χὰι ποταμὸς Ευφράτης). Перечислив затем области, вошедшие в часть Хамову, в полуденье, летописный перечень переходит опять к востоку, к части Симовой: «Сущим ко востоком имать[8]: Киликию, Памфилию, Писидию, Мосию (Мизию), Лукаонию (Ликаонию), Фругию (Фригию), Камилию (в подл. Καβαλίαν), Ликию, Карию, Лудью (Лидию), Масию, (Мизию) другую, Троаду, Еолиду, Вифунию (Вифинию), старую Фругию (Фригию); и острова: Саръдани (Сардинию), Крит, Купр (Кипр) и реку Геон, зовемую Нил. В Хамовой части: Еюпет (Египет), Ефивопья (Эфиопия), сопредельная с Индами, другая Ефивопья, из которой выходит река Ефиопьская Чермна[9], текущая на восток, Фива (Фиваида), Ливия, прилежащая к Киринии (Κορὴνη), Мармария, Сурите (Сирсис), Ливуи (Ливия) другая, Нумидия, Масурия, Мавритания, лежащая против Гадира. В Афетовой части, в полунощных и западных странах: Мидия, Албания, Армения малая и великая, Кападокия, Фефлигони (Пафлагония), Галас (Галатия), Колхис (Колхида), Воспории (жители Воспоры), Меоти, Дереви (в подл. Δερβὶς), Сармати, Тавриани, Скуфия (Скифия), Фраци (Фраки), Макидонья, Далматия, Фесалия, Локрия (Локрида), Пеления, которая называется также Пелопониссом, Аркадия, Ипирония (’Ηπείρω̃τις) Илюрик (Иллирия), Словении[10], Лухития, Аньдриакия, Оньореятиньская пучина и острова: Вритания (Британия), Сикилия, Евия (Εύβοια), Родока (Родос), Кион (Хиос), Лезвон (Лесбос), Кофиран (Кифера), Кодуру, Закуньф (Закинф), Кефалинья (Кефалопия), Ифакино (Ифака), Керькура (Корцира); часть ахийской страны, нарицаемая Ония (ионийское побережье Малой Азии) и река Тигр, текущая между Мидами и Вавилоном (Лавр., с. 1, 2).
9 Народы, называемые перечнем: асуряне, комагины, воспории, меоты, деревы (?), сарматы, тавриане, молоссы (одно из фессалийских племен).
10 В рассказе о призвании князей Начальная летопись называет четыре варяжских народа в том же порядке, в каком они помещены в перечне (Лавр. лет. в полн. собр. русск. лет. С. 1, 8). Племена восточной половины Европы исчисляются три раза с небольшими изменениями. См. там же, с. 3, 5, 9.
11Карамзин Н. М. История Государства Российского. Изд. Эйнерлинга. Сиб. 1842. Т. 1. С. 23. Определительнее высказал и доказал это мнение академик Шегрен в исследовании Ueber die Wohnsitze der Jemen (Mémoir. de I’Aladém. Impér. des Sciences de Stpb. VI Sér. Sc. polit. etc. I. S. 264 399). И. Д. Беляев в исследовании «О географических сведениях в древней России» принимает, что известия Нестора относятся к эпохе до призвания варягов.
12Беляев И. Д. О географических сведениях в древней России / Записки Императорского русского географического общества. Кн. VI. Сиб. 1852. С. 24.
13 Именем Austur-vigi Снорри Стурлезон обозначает путь через русские земли с севера на юг в Грецию. Путь вокруг западных берегов Европы назывался Vestur-vigi; Ihre’s Glossarium Suegoth 11. S. 542. Ewers Kritische Vorarb. I. S. 35, 42, а также Šafař. Slov. Staroћ. S. 517. – В «Трудах и Летопис. Общ. истории и древн. русск.» помещено извлечение из Schlözer’s Allgem. Geschichte (S. 541 ff.) о скандинавских путешествиях в переводе Зиновьева.
14 …Того озера (Нево) внидеть устье в море варяжьское, и по тому морю ити до Рима, а от Рима прити по тому же морю ко Царю-городу, а от Царя города прити в Понт море… (Лавр., с. 3). Ср. Ewers Krit. Vorarb. I. S. 46–47.
15 Волга же идеть на всток… в часть Симову (Лавр., с. 2) …Из того же (Оковского) Леса потече Вогла на въсток… темже из Руси может ити в Болгары и в Хвалисы, на въсток доити в жребий Симов.
16 У Гельмольда (Chron. Slav. I. 3. Dani si quidem ac Sueones gens Northmannos vocamus, Septentrionale litus (Варяжского моря нашей летописи см. ниже пр. 24) et omnes in eo continent. At litus austral Slavorum incolunt nations, quorum ab oriente primi sunt Ruci, deinde Poloni etc.).
17 В издании, приготовленном Вередниковым: «Афетово бо и то колено: Варязи, Русь» и т. д. (Лавр., с. 2). Так что варяги составляют как бы отдельное племя от Руси и др. Но самый смысл летописных слов противоречит такому чтению текста. «По сему же морю седять Варязи семо ко въстоку до предела Симова, по тому же морю седять к западу до земли Агнянски и Волошьски» (то есть до Италии. См. ниже); затем исчисляются племена, принадлежащие к этому колену Иафетову: свеи, урмяне и т. д. В другом месте с. 8: «сице бо ея зваху тьи Варязи Русь, яко се друзии Гъте, тако и си». На такое же значение слова варяг указывает широкое значение Варяжского моря (см. выше прим. 14). Сравни: Ewer’s kritishe Vorarbeitung. zur Gesch. der Russen. Dorp. 1814 1 es Buch. S. 48. ff. Приведенное в тексте место он переводит: Und auch diess ist das Geschlechs Jafet’s: die Warjager (näntich) Swej, Urmanen u. s. w. 52.
18 Немчем (поплати) – «до Œваня вымола, d ваня вымола Гтом до Гералда вымола» – «Устав Ярослава о мостех» – Русские достопримечательности. Издание Московского общества истории древностей. Т. II. С. 293. См. также прим. на с. 311.