– Да? И что? – спрашивает Маргарета.
– Судебный медик сказал, что с большой степенью вероятности, человек, нанёсший смертельный удар Лауре, был правшой. Преступник, вероятно, зафиксировал её голову левой рукой, а потом нанёс удар правой.
Харриет начала было показывать руками, но остановилась. Она не хотела искушать Маргарету оторвать взгляд от дороги. «Мне всего двадцать девять лет, я слишком молода, чтобы погибнуть здесь, на въезде в Лунд, – подумала Харриет. – Маловероятно, чтобы левша мог убить кого-нибудь таким образом».
– М-м. – Маргарета явно не до конца убеждена.
Серые крыши башен кафедрального собора становятся всё ближе по мере того, как машина мчится в сторону больницы. Харриет делает ещё одну попытку.
– Было бы просто естественней нанести такой удар правой рукой. Больше ничего.
«Что никак не продвигает расследование вперёд», – думает Харриет. Подавляющее большинство людей являются правшами, так что пока такой подход исключает лишь кандидатуру Тони.
– Может быть, может быть, но у нас есть человек, которого можно привязать к месту преступления и к жертве. У нас есть вероятное орудие убийства, есть видеозапись, на которой Кеннет рассказывает, что видел человека в брюках, которые мы нашли у Тони, залезающего в окно дома жертвы. Уверяю тебя, что когда из Линчёпинга придут ответы экспертизы, то окажется, что кровь Лауры есть и на брюках, и на ноже. Харриет, я всё это уже видела. Поверь мне, то, что убийца Лауры сделал это способом, который представляется сложным, ничего не значит по сравнению с другими уликами. Конрад будет решать, достаточно их или нет.
Харриет стискивает челюсти, это единственный способ промолчать и не высказать того, о чём она сейчас думает. Что всё это завязано на Блекинге и то, что ей рассказал Элиас. Маргарета решила для себя, что Тони виновен, потому что она хочет поскорее раскрыть убийство. Если дело будет закрыто быстро, то исчезнет риск вмешательства в расследование центральных органов полиции. Харриет косится на неё. Если Маргарета мыслит таким образом, то она просто не может больше её уважать. Что делать ей самой, если её начальник, отвечающий за всё расследование целиком, больше не ведёт их в правильную сторону? С ней такое впервые.
– Я бы могла съездить к матери Кеннета и поговорить с ней, посмотрим, что это даст, – говорит Харриет. – Я же сама отчасти из Лервикена. Может, это как-то поможет.
– Элиас и Ракель вчера там были. Я хочу, чтобы на первых порах мы рассматривали эти два расследования как независимые друг от друга, пока мы не будем уверены, что между ними есть связь. Ты составишь протокол предварительного следствия по делу об убийстве Лауры, когда мы вернёмся. Конраду нужна целостная картина, – отвечает Маргарета, въезжая на парковку у больницы. Харриет не успевает ничего ответить, как Маргарета выходит из машины и со стуком захлопывает дверь.
– Я всё равно собираюсь это сделать, так и знай, – бормочет про себя Харриет и идёт вслед за ней. Маргарета уже далеко впереди.
Перед ними коричнево-серое больничное здание постройки 1960-х годов, и, как только они входят, Маргарета прикладывает мобильный к уху и звонит врачу.
– Я хочу, чтобы они нас сразу впустили, – говорит Маргарета и кивком велит Харриет придержать дверцы лифта.
В отделении находятся полицейские, которых Харриет не знает. Маргарета показывает им своё служебное удостоверение и открывает дверь. Врач встречает их в коридоре.
– Дуглас Андерссон в очень тяжёлом состоянии. Он получил множественные травмы черепа, что привело к отёку мозга и кровоизлиянию в мозг, мы сделали дренирование. Его воспоминания о происшедшем по-прежнему крайне отрывочны и фрагментарны. Вряд ли он осознал, что Лаура мертва. А от морфина, который мы ему даём, его сознание становится ещё более спутанным, – говорит врач, пожимая им руки.
Харриет посматривает на Маргарету.
– Как ты понимаешь, нам крайне важно задать ему некоторые вопросы, – коротко говорит Маргарета, отпуская руку врача.
Он кивает. Взгляд Харриет падает на маленькую сову из фетра, прикреплённую к нагрудному карману его белого халата.
– Я говорю только то, что нахожу нужным с медицинской точки зрения. Он очень слаб и, если насыщенность крови кислородом начнёт падать, я буду вынужден опять ввести ему в рот эндотрахиальную трубку, и тогда он не сможет говорить, – отвечает «фетровая сова».
Маргарета откашливается.
– Палата 38C, вы можете войти, – быстро добавляет врач.
Харриет смотрит на самую дальнюю по коридору дверь, которая слегка приоткрыта. Они идут туда молча. Когда они входят в палату, медсестра поправляет капельницу у кровати.
– Вы можете взять этот стул тоже, – показывает она на деревянный стул рядом с пустующей кроватью около места Дугласа Андерссона. Больничная кровать приведена в полусидячее положение, глаза Дугласа закрыты, рот полуоткрыт. Кажется, что он спит. Тело худощавое, и кожа почти прозрачна. Вокруг острого кадыка кожа натягивается в такт с его дыханием. Вдохи и выдохи глубокие и регулярные. Маргарета садится на пустой стул у кровати, а Харриет берёт второй. Ей приходится поднять стул, чтобы не застрять в трубочках, и она нечаянно задевает ножкой стула о стену, нарушив тишину.
– У вас на всё четверть часа, потом начнётся обход, – говорит медсестра и бросает на Харриет раздражённый взгляд, прежде чем покинуть комнату. Маргарета наклоняется к Дугласу.
– Меня зовут Маргарета, я полицейский, вы меня слышите?
Нижняя губа Дугласа дёргается, и Харриет видит, что его глазные яблоки двигаются под тонкими беловатыми веками. Губы сухие, а на нижней губе две раны, покрытые желтоватыми засохшими корочками. Наверное, остались от скотча, которым ему заклеили рот, думает Харриет. Синяки приобрёли жёлто-зелёный оттенок, из-за которого кожа под глазами и на висках выглядит почти искусственной.
– Дуглас, вы понимаете, что я говорю?
Дуглас стонет и открывает глаза.
– Где она, где Лаура? – бормочет он.
– Вы знаете, что с вами случилось? – спрашивает Маргарета.
– Где Лаура? – повторяет Дуглас немного громче.
– Я из полиции. Вас избили, вы помните что-нибудь из того, что произошло?
– Она кричала и кричала. Всё время.
Веки Дугласа опускаются по мере того, как он говорит. Харриет сглатывает. Невозможно даже представить себе, каково это, слышать, как избивают того, кого любишь, и не знать, что произойдёт дальше. Он по-прежнему не знает, что она мертва. Харриет надеется, что он никогда не узнает, как именно умерла Лаура. Потом её осеняет, что Дуглас сам ведь был осуждён за побои, нанесённые Лауре. Она отводит взгляд от его лица. Ей стало тяжело на него смотреть.
Дуглас приподнимает голову на несколько сантиметров от подушки. Кровеносные сосуды на белках светятся красным, когда он широко открывает глаза. Он собирается с силами и выдавливает из себя слова.
– Он вернулся.
– Кто? – спрашивает Маргарета.
– Она всё время кричала. – Голова Дугласа снова опускается на подушку.
– Это кто-то, кого ты знаешь? Кто это сделал? – спрашивает Маргарета, повышая голос.
– Где сейф? Где он? – Его зрачки двигаются туда-сюда, когда он говорит. Потом веки опускаются, дыхание становится более тяжёлым. Он уснул.
В двери показывается врач.
– Я должен попросить вас уйти, – говорит он. – Мы должны поставить обратно кислородную трубку.
– Мы можем подождать здесь, – отвечает Маргарета.
– Он на шестом уровне. Он не вполне в сознании, – говорит врач, протискивается мимо Харриет и начинается подключать шланг ко рту Дугласа.
– Шестой?
– Это уровень ясности сознания по скользящей шкале. Он не совсем в сознании, по моему мнению, а введение морфина сделает его ещё более сонным.
– Немедленно звони нам, если он снова очнётся. Я надеюсь, ты понимаешь важность этого. – Она поворачивается к Харриет. – Мы уезжаем.
Когда они садятся в машину, Харриет чувствует жужжание во внутреннем кармане. Она вынимает телефон, пока Маргарета выруливает со стоянки.
– Привет, Харриет, – звучит голос Леннарта.
– Привет, – отвечает она.
– У нас есть совпадение следов ДНК, поэтому я хочу сразу вам сообщить. Маргарета не отвечает, поэтому Лена перевела разговор на тебя.
– Очень хорошо, она сидит рядом, если ты хочешь поговорить с ней, – отвечает Харриет.
– Нет, не обязательно, ты её просто проинформируй потом. У нас есть попадание в базе данных. Следы ДНК, которые мы нашли на полу гостиной усадьбы Сундгудсет, ведут, скорее всего, к Тони. Следы его пота. Анализ других следов из той же гостиной пока не готов. Это займёт больше времени, потому что взятого материала слишком мало.
Харриет поворачивается к Маргарете.
– ДНК Тони нашли на полу в гостиной, – торопливо шепчет она ей и снова прислушивается к словам Леннарта.
– Какова степень совпадения? – спрашивает Маргарета, и Харриет швыряет вперёд. Маргарета ударила по тормозам у самого выезда, чтобы пропустить грузовую машину.
– Очень высокая степень, – отвечает Леннарт. Харриет повторяет его слова, чтобы их услышала Маргарета.
– У меня ещё вопрос, нашли ли вы какой-нибудь мобильный около контейнера?
– Нет, всё, что мы обнаружили, помимо того, что мы отправили в центр криминологической экспертизы, в Линчёпинг, находится в нашей лаборатории, никакого телефона на том месте не было.
Краем глаза Харриет видит, что Маргарета переключает на четвёртую передачу. Они превышают разрешённую скорость на двадцать километров в час.
– О’кей, я просто поинтересовалась.
– Заметки и заключение судебного медика по Кеннету мы отправим вам в течение дня, мы почти закончили, – продолжает Леннарт, будто извиняясь за то, что они не нашли никакого телефона.
– А какой у Кеннета был размер обуви? – спрашивает Харриет. – Могли ли следы в глине возле бочки принадлежать ему?
Леннарт молчит несколько секунд.
– У меня перед глазами нет рапорта, мы сейчас на выезде по другому делу, но я помню, что эти данные там были. Вернусь и посмотрю.