Очевидец — страница 34 из 62

– Отлично, – говорит Харриет и заканчивает разговор.

– Хорошо, – говорит Маргарета, отрывая взгляд от шоссе и поворачиваясь к ней. – Возьми с собой данные о находке ДНК на пятиминутку.



Когда они возвращаются, Харриет спешит в свой кабинет. Никогда она не думала, что будет скучать по этим грязно-жёлтым обоям и серому офисному стулу. Каждую минуту нужно использовать, чтобы успеть свести воедино всю новую информацию к послеобеденному собранию.

Он вернулся, сказал Дуглас. Значит это не случайное преступление, совершённое серьёзно психическим больным человеком, это преступление, совершённое кем-то, кого муж и жена Андерссоны знали. И она тоже знает этого человека, если верить словам Лии. Это кто-то из Лервикена. Харриет откидывается на спинку стула. С кем из мужчин она виделась в Лервикене? Харриет берёт ручку и открывает блокнот. С Тони и Кеннетом. Она записывает имена. Тони знал чету Андерссон, у него криминальное прошлое, и его ДНК нашли на месте преступления. Орудие убийства и одежда тоже найдены во время обыска в его доме. Она обводит кружочком имя Тони. С кем она ещё знакома? Густав Нюман. Харриет внутренне улыбается. Густав Нюман, пожилой медлительный господин, под каблуком своей жены. Единственная связь с Андерссонами, о которой слышала Харриет, это их спор о лодочном причале. Но она оставляет Густава Нюмана в списке. Эушен тоже живёт в Лервикене и знает Андерссонов. Но он не имеет к этому никакого отношения. Харриет представляет себе его добрые глаза и худое тело. Её отец стар и никогда и мухи не обидел. Эушен говорил о ком-то по имени Никлас, но Харриет не знает, кто это. Зато она вписывает Бьёрков, владельцев ресторана, Петера, работающего в сельском магазине, и Энквиста из кафе. Никого из них она никогда не видела с Андерссонами. Она продолжает записывать имена, пока не доходит до Пола. Харриет сглатывает слюну. Пол никогда не мог бы никого убить. А кроме того, он на Бали, хотя Эушен и нёс какую-то чушь, что якобы видел его вчера. От мысли о том, что Пол мог быть замешан в этом деле, у неё в животе всё скручивается в узел. Да, ему не страшны никакие преграды, он энергичен, но он радостный человек. Он, конечно, может страшно разозлиться, если его спровоцировать. Если его дети ссорятся или разливают молоко по всему столу, он может кричать на них так, что Харриет хочется бежать вон из дома. Когда они с братом были подростками, он мог сбиться с пути. Но это ведь были обычные детские проказы, в которых не было ни элементов насилия, ни жестокости. Ей надо узнать, как свитер с надписью «Спонга гимназия» оказался дома у Тони, даже если она уверена, что её брат не может иметь никакого отношение к убийству. Харриет тянется к сумке на полу и начинает в ней рыться. Может, на дне завалялось что-нибудь вкусненькое? Сладости обычно заставляют её взбодриться, но единственное, что ей попадается, это пустые обёртки. Она ставит сумку обратно.

Каковы же были мотивы убийства Лауры и избиения Дугласа? Лия говорила, что веки Лауры были приклеены скотчем, чтобы она не могла закрыть глаза. Почему было важно заставить её смотреть, как бьют Дугласа? Харриет видит перед собой Дугласа на больничной койке. Кожа на лице почти прозрачна и желтоватого оттенка, грудная клетка поднимается и опускается в такт работы кислородного аппарата. Где сейф? – спрашивал напавший на него человек. Сейф, в котором он хранил свою коллекцию, золотые монеты. Кто знал, что они у него вообще есть? Её взгляд останавливается на имени Тони в списке. Он был чертовски тяжёлым, я еле-еле затащил его в дом. Это его слова, и говорил он раздражённо. Она прямо слышит его замедленную речь и невыразительную интонацию во время допроса. Харриет откладывает ручку. Где сейф? Разве мог Тони задать такой вопрос, он же знал, где стоит сейф. Она зажмуривается. Человек, напавший на Андерссонов, знал, что они недавно купили сейф и что в нём лежало, но не знал, где этот сейф находится. Она медленно протягивает руку, снова берёт ручку и вычёркивает из списка имя Тони.

Харриет включает компьютер и кликает на файл с информацией, полученной с телефона Лауры. В файле есть схема, которую создал Йоран, со списком номеров и контактов. Ей он показался ленивым, но созданная им схема в полном порядке, структура чёткая. В другой папке находятся снимки, сделанные на телефон. Сначала Харриет нажимает на файл с контактами. Их немного. Библиотека, ближайшая станция «Скорой помощи», зубной врач и бюро адвоката. Это юрист в Ландскруне, занимающийся семейным правом. И ещё кто-то, кого зовут Натали. Харриет записывает номер. Натали? Может ли имя Лия быть ласкательным от Натали, НатаЛия? Вполне вероятно. Она чувствует, как ускоренно забился пульс. Она берёт мобильный и набирает номер. Резкий сигнал ударяет по барабанным перепонкам.

– У номера нет абонента.

Плечи снова опускаются. Ну конечно, иначе и быть не могло, типично. Она просматривает список звонков. С одного номера Лауре звонили четыре раза, вечером четверга, за день до убийства. Харриет быстро вписывает этот номер на сайте hitta.se поиска телефонов по всей Швеции. Это номер стационарного телефона, но поиск не даёт ни одного попадания. Она ищет во всех доступных базах данных, но безрезультатно. Потом берёт мобильный и набирает номер, но там занято. Она вздыхает и набирает номер юриста по делам семьи.

– Добро пожаловать к Семейному юристу, вы говорите с Вибеке, – после трёх сигналов отвечает девушка весёлым голосом.

– Здравствуйте, меня зовут Харриет, я следователь. У меня есть вопрос, касающийся преступления, совершённого против одного из ваших клиентов.

– Мы не разглашаем информацию о наших клиентах, – быстро отвечает Вибеке.

– Я звоню из полиции, мы расследуем преступление, совершённое против Лауры и Дугласа Андерссон. Я бы хотела задать несколько вопросов, у меня есть основания думать, что они к вам обращались. – Голос Харриет звучит решительно. Как у Лизы.

– Да, и в таком случае мы не будем на них отвечать, – декларирует Вибеке, тоже теперь более жёстким тоном.

– О’кей, ясно, – вздыхает Харриет. Она обводит кружочком номер бюро адвокатов, который записала на бумаге. – Тогда я перезвоню, когда получу ордер на обыск. Если есть неясность, были ли супруги Андерссон вашими клиентами, то тогда мне, пожалуй, лучше попросить разрешение на временное изъятие всей вашей бухгалтерии за прошлые шесть лет, всех папок с документами и всех компьютеров. Это важно для следствия, так что для нас это не проблема, просто это займёт больше времени. Вы, естественно, останетесь без ваших орудий труда на довольно долгое время.

Женщина в трубке замолкает.

– Вы из полиции звоните? – Голос звучит менее уверенно.

– Да, это касается расследования убийства.

– Мой шеф – адвокат Дугласа Андерссона, может, вы с ним напрямую поговорите? Его сейчас нет, но я попрошу, чтоб он перезвонил.

– Спасибо, – отвечает Харриет. – У четы Андерссон было много дел в вашем бюро?

Тишина.

– Да, довольно много. Во всяком случае в последний месяц, – говорит она. И резко замолкает, словно жалеет о сказанном.

– Я не думаю, что ваш шеф будет недоволен, если вы поговорите со мной. Я всё равно получу от него нужную нам информацию, но если я задам несколько коротких вопросов, то это, конечно, поможет следствию. Мы хотим разыскать того, кто совершил это с ними, как можно быстрее, – продолжает она.

– Это так ужасно, то, что случилось с Лаурой. И Дуглас, и Лаура были здесь всего за несколько дней до того, как она умерла. Мне она нравилась, она была дружелюбной. Обычно она не приходила, из-за сложностей с инвалидной коляской.

– А по какому делу они обращались? – спрашивает Харриет.

– Точно не знаю, но что-то связанное с тем, чем они владели, и их недвижимостью, – отвечает Вибеке. Затем она замолкает на некоторое время и продолжает: – Я не знаю точно. Спросите вместо меня моего шефа. И лучше не рассказывайте ему, что я вообще что-то говорила.

Вибеке извиняется и заканчивает разговор. Харриет тяжело вздыхает. Несмотря на то что она чересчур сильно на неё давила, ничего существенного ей так и не удалось узнать.

Её мысли возвращаются к Полу. Брат часто бывал в Лервикене, он уж, во всяком случае, знал, кто такие Андерссоны, и его свитер нашли при обыске. Хорошо, что он находится на Бали, а то его могли бы вызвать на допрос. Она вспоминает их разговор несколько дней назад. Когда она рассказала об убийстве, он был явно в шоке. Потом он был вынужден положить трубку, потому что вошла Ева-Лена. Так, во всяком случае, он сказал.

После этого он не звонил ни разу. Это совсем не похоже на Пола. У Харриет возникает ощущение, что что-то здесь не так. Действительно ли он на Бали? Она размышляет о запутанной болтовне Эушена о том, как он встретил Никласа, детского друга Пола, и что тот сказал ему, что он собирается встретиться с Полом в Копенгагене. А что, если её брат ей лжёт? Харриет застывает с телефоном в руке и несколько секунд таращится прямо перед собой, пока не отметает эту мысль прочь. С какой стати её родной брат стал бы врать ей о своём отпуске за границей, да ещё так изощрённо? Полный бред.



– Ты идёшь или нет? – Патрик просовывает голову в дверь.

Харриет удивлённо смотрит на него.

– Пиццу лопать. Я собираюсь прямо сейчас, пока ресторан не переполнен.

Голубые глаза Патрика излучают тепло. На нём футболка поло под цвет глаз и светлые джинсы. Короткие рукава футболки натянулись на мускулистых бицепсах, пуговицы расстёгнуты. Лиза, почему тебя здесь нет в эту минуту? – думает Харриет. Патрику бы понравилась светловолосая, хорошенькая Лиза, хотя она может и ругнуться как боцман. Такие парни, как Патрик, обычно не заглядываются на Харриет. Её всегда воспринимают как своего парня.

– Конечно, сейчас, – говорит Харриет, снимая со спинки стула куртку и набрасывая её на плечи. Всё равно она пока дальше не продвинется в своих стараниях.

Харриет видит, что дверь у Маргареты открыта, и, когда они проходят мимо, заглядывает туда.