Очистительный Огонь — страница 31 из 45

– Играете? – с отвращением переспросила девушка.

– А потом мы питаемся ими. В редких случаях, мы можем кого-то привести к себе. Кого-то вроде тебя, к примеру. Но остальные умирают вскоре после прибытия.

– Но почему же он... выставлен на обозрение вот так?

– Он убил всадника тумана, – Велрав сказал это таким тоном, словно произошедшее должно было быть очевидно даже Чандре. – Поэтому предполагается некоторое количество незаурядных мер. И я не могу разочаровать моих компаньонов и верных слуг, ведь так? Они заслуживают этого.

Чандра даже не попыталась продолжить разговор.

– Знаешь, он смотрит на тебя не как охотник, – Велрав наблюдал за Чандрой, одновременно глядя вниз на Гидеона. – Нет, в самом деле. Охота – совсем не об этом говорят его чудесные синие глаза.

– Что ты знаешь об охоте? – с презрением спросила Чандра. – Ты сидишь в замке, и тебе приносят добычу.

– Собственно говоря, я все еще немного охочусь, – непохоже было, чтобы принца расстроило ее презрение. – Но должен признать, что не часто. Уже нет. Я нахожу охоту, как и все прочее, столь скучной сейчас.

– Ты живешь очень долго, – глядя на Гидеона, Чандра вспоминала все, что он рассказывал ей о магии крови.

– Да. Да, так и есть.

– У тебя была абсолютная, неоспоримая власть пить кровь своих людей, чтобы остаться молодым. У тебя не было других целей, кроме как утолить свой голод, – пиромантка все еще следила за Гидеоном. – Ночь никогда не сменяется утром. Времена года не меняются. Даже лунный свет остается таким же.

Теперь она видела, что взгляд иероманта становился более настороженным и решительным. Гидеон собирался с мыслями, несмотря на изнеможение и туман в голове от боли. Кажется, еще совсем недавно он не знал, осталась ли она в живых, и все же управлял собой. Чандра завидовала этой его способности.

– Что же может вновь придать ценность твоему существованию? – спросила она Велрава. – Что может заставить твою бессмысленную жизнь обрести смысл?

Принц молчал.

Кто-то вошел во двор. Как и сам Велрав и всадники тумана, незнакомец был мужчиной с тошнотворно бледной кожей, черными волосами и все теми же неестественно темными губами. Казалось, он торопится, спеша из одного крыла замка в другое. Проходя мимо Гидеона, он извлек из ножен на поясе кинжал и с небрежностью, ужаснувшей Чандру, резанул лезвием спину пленника. Затем он склонился к крови, стекавшей потоком, и стал ее слизывать.

Чандра задохнулась и ударила в стекло обеими ладонями.

Лицо Гидеона исказилось, и на несколько мгновений он закрыл глаза. Он вновь опустил голову, и даже сверху Чандра видела, как приподнимается его грудь от быстрых вдохов и выдохов, когда он пытался совладать с болью.

– Я и сам иногда этому удивляюсь, – мрачно проговорил Велрав. – Зачем продолжать? Почему бы просто это не закончить? Груз моей скуки иногда становится настолько невыносимым, что я думаю, что сойду с ума.

– Ты уже сошел.

Она все еще глядела на иероманта.

– Я порой действительно задумывался о том, что могло бы вернуть мне ценность жизни...

Гидеон снова поднял голову и посмотрел на окно. Чандра сжала кулаки и теперь даже не потрудилась скрыть свою ярость и огорчение.

Велрав каким-то образом все понял.

Конечно же, понял.

– А потом пришли вы двое. И теперь я знаю.

– Знаешь что? – ничего не выражающим голосом спросила Чандра, прижимаясь лбом к стеклу. Голова раскалывалась, а сердце билось так сильно, как будто оно сейчас выскочит из груди.

– Знаю, что сделает это существование снова терпимым, – ответил темный принц. – Знаю, что превратит это унылое бытие в захватывающую жизнь, какой она была очень давно.

Чандра вопросительно посмотрела на Велрава. – Не то чтобы меня это заботило, но о чем ты говоришь?

– Я знаю. что за пределами Дирадена есть много всего. Очень много, и я жажду это открыть. И неким образом ты и твой охотник за головами – вы мне поможете.

Глава четырнадцатая

– Это и есть его план? Стать мироходцем?

Голос Гидеона звучал устало.

– Да, – ответила Чандра.

– Что ты ему сказала?

– Он мучал меня расспросами, и мне надоело. Я решила, что, если я скажу ему правду, он от меня отстанет.

– Думаю, это меньшая из наших забот. Мироходцем ему не быть.

– Есть еще кое-что. Принц собирается использовать для этого тебя. Предстоит какой-то кровавый ритуал вместе с придворными магами. Он думает, что сможет перенести на себя твою сущность, или что-то в этом роде.

Они разговаривали через дверь в камере Гидеона в темнице. После кровопускания у всех на виду во внутреннем дворе его перевели сюда до тех пор, пока принц не придет к какому-нибудь решению. Это было несколько дней назад.

Из соседней камеры непрерывно доносился безумный смех пленника-старика.

– Он все время так себя ведет? – спросила Чандра.

Ей было дозволено передвигаться по замку без присмотра. Велрав был столь уверен в прочности своего заклятия, что мало чего боялся. Тем не менее, руки и ноги Чандры были скованы, так что, когда она куда-то направлялась, приходилось идти крохотными шажочками. Она мало куда ходила. Но все же, пиромантка сумела подкупить одного из замковых охранников маленьким осколком огненного кварца, который дал ей Браннон той ночью в крепости Керал. То, что простой камешек оказался такой редкостью, было последствием заклинания, висевшего над Дираденом. К счастью, амулет таким образом привел ее сюда, вниз, и она смогла повидать Гидеона.

– Да. И если верить этому человеку, то он и есть король.

– О, в самом деле да! Я король, и моя власть была бы неограниченна, если бы меня не ограничили этой клеткой! – Старик снова залился неуправляемым смехом.

– Не слишком-то хорошая игра слов, – заметила Чандра.

– Для него и это неплохо. Большую часть времени он несет бессмыслицу, – Гидеон повысил голос, чтобы перекричать все возрастающий то ли вой, то ли смех. – Но история, которую нам рассказала Фалия, была более или менее правдивой. Между своими приступами смеха он поведал мне кое-что о силе принца и о своей собственной силе. Судя по всему, магия здесь основана на кровной линии.

– Ты о чем?

– Я не уверен, но все это – саван и приглушающие заклинания, – он освоил через ритуал, включающий в себя кровь короля. Похоже, настоящая сила принца исходит от его отца. Вот почему он держит его в живых все эти годы.

– Воистину! Этот щенок знает, что без меня он ничто. Если он однажды захочет абсолютной власти, ее должен буду дать я, а он знает, что я никогда этого не сделаю, – вновь раздался хохот сумасшедшего.– А если я умру, не передав ему ничего, у него ничего и не будет. Потому он и держит меня здесь, и что приятно, продлевает магией крови мою жизнь.

Последовала непродолжительная тишина, столь редкая при беспрерывном смехе.

– Если это твоя сила, почему ты не можешь использовать ее против сына? – спросила Чандра.

– Он меня проклял. Только вообрази! Проклял меня. Ему помогали демоны. Он думает, что заплатил кровью моей семьи. Думает, что будет жить вечно, но все впереди, и они заберут свою плату.

– Прекрасно...

Это было все, что смогла сказать пиромантка. От язвительности в голосе старика у нее поползли мурашки по коже. Не было сомнений, что он и есть король.

– Всему прекрасному приходит конец... Ха-ха-ха!

Что в этом было смешного, двое магов так и не поняли.

– Вот так обстоят дела, - подытожил Гидеон. – Краткое просветление, а потом он опять путается в словах. Если в них и есть смысл, то я его не вижу.

– Гидеон, похоже, все действительно плохо. Я имею в виду, я тоже могу застрять здесь с ним. Он говорит, что двое отправятся бродить по Мультивселенной вместе, но тебя он собирается убить. Почему ты пошел искать меня, когда прискакали всадники тумана?

– Ты висела поперек седла как мешок с зерном. Из твоей головы текла кровь, много крови. Я не был уверен, что ты выживешь, – взгляд Гидеона упал на заживающую рану на виске Чандры. – Сейчас она выглядит куда лучше.

– Да. Но почему ты дрался с ними за меня? Ты мог бы быть там, в деревне, и выяснять что-то.

– Полагаю, я просто не подумал. Я решил, что они собираются тебя убить, и запаниковал.

– Ты не подумал? – Несмотря ни на что, Чандра не сумела скрыть веселье.

– Не ты одна действуешь безрассудно, Чандра. Если посмотреть, то в темнице заперт я. А ты спишь в уютной постели, и тебе предлагают провести жизнь, гуляя по мирам Мультивселенной.

– Не думаю, что к его предложению можно отнестись серьезно. Он малость... тронутый.

– Кажется, у них это семейное, – без эмоций проговорил Гидеон.

– Послушай. Мы заключили сделку, когда попали в Дираден, и ты соблюдаешь свою часть договора, поэтому я буду соблюдать мою. Мы будем сотрудничать, чтобы выбраться отсюда.

Гидеон смотрел на Чандру бесстрастным взглядом через решетчатое окошко в двери. Она знала, что с таким лицом он разговаривает с людьми, когда хочет что-то от них скрыть. Это порождало в ней нетерпение и даже ярость. От нее иероманту было нечего скрывать, по крайней мере, если они задумали побег.

– Почему ты дважды рисковала жизнью ради похищения свитка в Кефалае?

– Ты знал, что свиток имеет ценность, – с раздражением ответила Чандра. – Ты держал его в руках. Хочешь сказать, что ты в него даже не заглядывал?

– Заглядывал.

– И?

– Что «и»? – Гидеон пожал плечами и поморщился от того, что потревожил свежие раны. – Заклинание, записанное словами, которые ты, как я понимаю, не можешь прочитать...

– А ты?

– Нет. Я тоже не могу. Но я знаю, откуда он происходит.

– Не запутывай меня, Гидеон.

– Свиток старый, и это объясняет, почему он был в Святилище Звезд. Но не объясняет, почему ты так безумно его хотела.

– А почему вообще кто-то чего-то хочет? Он старый, да. Но он единственный в своем роде. Ничего подобного больше нет во всей Мультивселенной, так мне сказали. Это и правда заклинание. Но монахи в Регате думают, что оно может привести к чему-то, обладающему неимоверной силой. В разы больше, чем моя или твоя...