Очистительный Огонь — страница 34 из 45

— Два дня назад межплеменной совет Великого Западного леса постановил задержать Чандру и сдать ее Ордену.

Чандра смотрела на эльфа в ужасе. Она ожидала, что дела наладятся сами собой, а не ухудшатся.

***

Чувствуя разом и отвращение, и обиду, Чандра все же согласилась составить компанию Гидеону в гостях у эльфа. Когда они дошли до семейного участка Самира, он отправил путников в маленькую хижину, душистую от засушенных трав.

– Ждите здесь, – приказал он. – Я принесу вам воду для умывания и мазь для ран. И я попрошу мою жену приготовить вам еду.

– Да не возись ты с ним, Самир. Он не заслуживает твоей доброты.

– Он мой гость, – возразил эльф, как глава деревни.

Чандра знала, что это решало все дела, по мнению Самира. Она пожала плечами и сложила руки на груди, понимая, что в сердцах наговорила лишнего. Пиромантка рисковала выдать Самиру их секреты, но не задумалась о том, чтобы остановиться. – Ладно. Делай, что хочешь. Но я надеюсь, он не даст тебе повода пожалеть об этом.

Гидеон стоял с таким лицом, словно вообще не слышал, что говорила Чандра.

– Я скоро приду, – и Самир вышел из хижины.

Они остались вдвоем в полумраке, глядя в упор друг на друга.

– Ты пошел за мной в Кефалай! – проговорила Чандра, когда эльф удалился.

– Да.

– Отсюда!

Да.

– Почему?

– Я думаю, нам стоит присесть, – предложил Гидеон.

– Ответь мне!

– Лично я присяду, – сказал иеромант. – Мне кажется, половина моей крови осталась на камнях во дворе у Велрава.

– Как ты узнал, что я пришла за свитком?

Иеромант опустился на деревянный табурет.

Чандра продолжала допрос. Гидеон выглядел так, как будто сейчас лишится сознания, вероятно, потому, что действительно потерял много крови, и ему были необходимы вода и еда. И похоже было, что его раны вновь разболелись, после того, как сошло на нет возбуждение от побега.

Так ему и надо.

– Я не знал, — ответил Гидеон. – Я никогда не слышал о свитке. И о Кефалае никогда не слышал. Я шел за тобой.

Почему?

– Как я сказал тебе в Кефалае, ты навлекла на себя подозрения.

– Да, но в Кефа...

– Собственно, я имел в виду, что подозрения ты навлекла на себя здесь. Ты неправильно поняла все, конечно же, потому что в Кефалае подозрений стало еще больше.

– Ты что, последовал за мной, чтобы прочитать мне лекцию о моем поведении? – грубо ответила ему пиромантка.

– Я последовал за тобой, — терпеливо проговорил Гидеон, — чтобы взять тебя под стражу.

Под стражу? Для кого? Для Валберта? — Гидеон кивнул. — Так ты все же охотник за головами?

– Нет, я скорее... — он развел руками, — солдат.

– Солдат, — повторила Чандра.

– Да.

– Солдат Ордена?

Он вновь кивнул.

– Ты из Регаты? – спросила пиромантка. – Я имею в виду, ты родом отсюда?

– Нет. Я был здесь совсем недолго, – Гидеон умолк и добавил: – Еще более недолго, чем ты.

Она нахмурилась.

– Как ты узнал, сколько времени я здесь была?

– Не так давно кто-то начал использовать крайне сильную огненную магию в горах.

– Откуда тебе это стало известно? — удивилась девушка.

— Ты не слишком-то сдержанна, Чандра, – в голосе иероманта послышалась нотка раздражения. – И никто в Регате не делал до того ничего подобного. Кроме одного человека, как сказал Валберт. Кроме мироходца, который был здесь очень давно, как гласит легенда, и чья сила и, хм, личность, вдохновили к основанию крепости Керал.

– Валберт знает о мироходцах?

– Да. А старшая пиромантка знает? Я имею в виду, что он был основан благодаря...

– Да, знает. Это же ее монастырь. Но как Валберт узнал о Джайе Баллард?

– Это имя того мироходца, который здесь гостил? – Гидеон пожал плечами. – Валберт знает много всего. Он прекрасно образован, прекрасно осведомлен и прекрасно организован.

– А еще он высокомерен, лезет не в свое дело и слишком много берет на себя...

– Когда он узнал о применявшихся заклинаниях, – Гидеон продолжал говорить, словно вовсе не слыша Чандру, – он предположил, что на горе Кералия появился еще один мироходец спустя все эти годы. Поэтому он стал приглядывать за происходящим. Вскоре он понял, что в монастыре появилась совершенно новая послушница – женщина, которая прибыла ровно перед тем, как в горах вырвалась на волю эта неимоверная магия.

Гидеон снова остановился, и потом продолжил:.

– И никто, казалось бы, не знал об этой женщине ничего, кроме того, что она необычайно сильна. Она просто... появилась в один прекрасный день, и она никогда не говорила о своем прошлом и о том, откуда она пришла.

– Как он выяснил это?

– Я же сказал. Валберт прекрасно осведомлен и прекрасно организован. И кроме прочего, слухи летят быстрее лошадей, мчащихся вскачь. Пусть разговоры ведутся и не со зла, их все равно не избежать, Чандра.

– Хмм. Та зачем же ты пришел в Регату? В восхищении сидеть у ног Валберта?

– Я пришел к Очистительному Огню, – ответил Гидеон.

– Ага. Я о нем слышала, – Чандра вскинула голову. Затем она посмотрела на иероманта. – Ты явился сюда, чтобы увеличить свою силу.

– Да.

Очевидно, после того, как Самир сорвал все покровы тайны, иеромант решил больше ничего не скрывать, и Чандра чувствовала что-то вроде удовольствия от того, что наконец получит честные ответы. Но, кроме этого, она была до сих пор в ярости из-за того, что сделал Гидеон. Она обдумала все еще раз и скептически проговорила:

– И что же, Валберт просто так дал тебе свободный доступ к этому таинственному источнику белой маны, о котором говорят, что это он сделал Орден таким могущественным?

– Он хотел кое-что взамен.

– То есть он хотел, чтобы ты разыскал мироходца, который, по его подозрениям, появился в крепости Керал.

– Да.

– И сделал бы – что? – Чандра почувствовала, как ее кровь вскипает. – Убил бы меня?

– Всего лишь взял бы тебя под стражу.

– Что это значит?

Молчание.

– Гидеон! – стояла на своем пиромантка. – Что собирался сделать Валберт, если бы заполучил меня?

– Я не знаю, – иеромант сделал паузу. – Я не спрашивал. Тогда меня это не особенно волновало.

– Ну еще бы. Ты просто хотел добраться до Очистительного Огня.

– Да, – согласился Гидеон. – А потом ты погналась за призрачным надсмотрщиком и убила его без повода.

Без повода? – Чандра не могла поверить своим ушам.

– Он был безвреден. Призрачный надсмотрщик способен лишь защищаться, и он пользуется этим, только если ему напрямую угрожает опасность.

– Это был шпион Ордена!

– Ты также сожгла дотла часть Великого Западного леса...

– А это тебя не касается! И Валберта тоже!

– ... И напала на четверых миротворцев без провокации с их стороны.

– Миротворцев? Без провокации?

Теперь Чандра по-настоящему разозлилась. Она ощущала, как ее кровь воспламеняется. – Я прогнала четверых солдат-захватчиков, которым нечего было тут делать! А Валберт не имеет права навязывать свою волю лесным жителям!

– Ты навязала им свою волю, когда подожгла их лес, – упрекнул ее Гидеон. – Я бы сказал, что все обернулось для них намного хуже, чем из-за Валберта, который пытался управиться с их превышениями дозволенного.

– Каким еще превышениями?

– Вызов опасных существ, вовлечение племен в войну между собой...

– Валберту не должно быть дела до всего этого! И тебе! – огрызнулась пиромантка.

– Должно, — кратко ответил Гидеон, и пояснил затем:

– Это стало касаться Валберта, когда некоторые из этих существ, – что может быть трудно вообразить, Чандра, – оказались без присмотра после того, как их вызвали. Они вселяли страх в фермеров и деревенских жителей на равнинах.

– Когда фермы и деревни граничат с лесом, стоит ждать...

Чего же им стоит ждать, Чандра? Смотреть, как крадут их детей? Как уничтожают посевы? Пожирают скот? Опустошают поселения?

– Эти бедствия все равно не дают Ордену права вмешиваться в дела леса.

– Дают, конечно же! Но что дало это право тебе?

– Я защищала жителей леса!

– Ты так понимаешь защиту? – Гидеон дал волю своему гневу. – Убить безвредное существо, которое было вызвано на благо жителей, и поджечь лес?

На благо жителей? – Чандра тоже кричала в ответ.

– Если превышение дозволенного в лесах не прекратится, то, Чандра, как ты полагаешь – что сделают жители равнин? – Гидеон не дал ей ответить. – Будет кровавое побоище!

– И ты думаешь, это дает Валберту право указывать, как должны жить народы в лесу? И в горах?

– Да.

Гидеон снова выглядел усталым. Уже более спокойным голосом он проговорил:

– Послушай, ты думаешь, что ты единственная, кого лесные уфы за последнее время решили убить, разозлившись на что-то? Это не так, – и он снова начал выходить из себя. – Ты это просто заслужила. Но это происходит постоянно, Чандра.

– И?

– Ты должна была заметить, как часто невинные люди оказываются втянуты в неприятности, когда местные уфы решают, что кто-то должен умереть. Это слишком опасно.

Чандра подумала о матушке Лути, Бранноне и других жителях монастыря, которых она подвергла угрозе при покушениях на ее собственную жизнь. Но она всего лишь молча смотрела на Гидеона.

– В Регате пора все менять, — сказал он. — Валберт пытается нести мир и порядок. Жизнь здесь стала опасно хаотичной. Так не может больше продолжаться.

– Все шло прекрасно, пока Валберт не полез в земли, куда у него не было права соваться!

Гидеон вздохнул.

– После того, как таинственный пиромант, который озадачил Валберта, сжег призрачного надсмотрщика, спалил кусок леса, вынудил к угрозе убийством племя истеричных уфов и напал на четверых миротворцев, я с ним согласился. Валберт сказал, что тебя нужно содержать под стражей. И после этого дело было уже не только в Очистительном Огне. Я понял, что ты слишком опасна, чтобы разрешить тебе и дальше разгуливать на свободе.