Очкарик 4 — страница 13 из 46

— Вы знаете, кто я? — Ермек заговорил глухо и обманчиво спокойно.

— Мы знаем, кто такая Асем, — заржал Вадим в ответ. — А уж кто является отцом Ханшайым, семи пядей во лбу не надо, чтобы понять.

— Как вы поняли, что она моя дочь?

— По лицу, — вздохнула Хе. — Ты себя в зеркало что, не видел никогда? Тот случай, когда подделка полностью исключена.

— Да, мы похожи… — из кочевника словно выпустили воздух.

* * *

— М-да. И вопросы сами собой отпали, — констатировала Хе, наливая себе, барону и Нго какого-то местного вина.

— Что были за вопросы? — равнодушно спросила светлая.

Она поначалу не хотела садиться за один стол с орком, но её убедил Вадим: орчанка, отдавшая пленницу человеку по доброй воле, лично ей ничего плохого не сделала (а до этого сама чуть не побывала в той же роли). Этот тип был, худо-бедно, её родным отцом.

Ну и Торфаальд, если честно, замолвил слово. Нго неохотно уступила в итоге, о чём сейчас не жалела.

— Хотела выяснить, за что ты мужиков-эльфов так ненавидишь, — честно выдала метиска.

— Выяснила?

— Да уж. Впрочем, оно и так было почти понятно. Твоё здоровье! — дроу коснулась бокалом фужера эльфийки.

Ермек, с каменным лицом выслушавший рассказ Вадима о лагере орков (и о месте Нго в нём), не ел и не пил.

Перед тем, как пятнистый принялся спорить с ханом кочевников, светлая сама под видом шутки описала своё приключение.

Оказывается, она двигалась в составе небольшого каравана. Сородичи-мужчины, попав в руки хозяев Степи вместе с ней, частью полегли во время внезапной атаки, а частью смогли организовать собственный выкуп.

Её просто «забыли» у кочевников: младшая ветвь, младший лист, младший и почти бесправный (плюс бесполезный пока) партнёр в неокрепшем деле.

— Обычно я советов не даю, но сейчас сделаю исключение, — тихо сказала полукровка.

— Уверена, что стоит? — абсолютно трезво ответила Нго.

— Да. Совет такой: цени то, что у тебя есть, — Хе украдкой указала взглядом на Торфаальда. — Он, похоже, очень серьёзно к тебе относится, несмотря на всё.

— Знаешь, долго колебалась, рассказывать ему, или нет, — неожиданно призналась светлая. — Потом всё-таки подумала, что ничего скрывать не буду.

— Правильно сделала. Он с тебя пылинки сдувать готов.

— Думаешь?

— Вижу. — Тёмная вовремя прикусила язык и не стала говорить о кое-каких своих особенностях. — Нажрёмся? — сменила она тему.

— Да мы вроде и так, — Нго посмотрела на свет сквозь полупустой бокал.

— Не-а, — возразила Хе. — Ты сейчас занимаешься самоедством, причём на тему прошлого, которое не вернёшь и не изменишь. А я тебе предлагаю плюнуть — и плыть по течению. Тем более что с твоим спутником тебе же и карты в руки.

— … в этой войне победит самый безжалостный, — так и не прикоснувшись к еде, закончил мысль отец Асем.

Хе упустила начало его тирады только потому, что ей было лень слушать разговоры мужчин.

Вадим покачал головой, возражая:

— Вот поэтому вас и добивают. Победит тот, кто быстрее всех приспособится, воля и разум в одном бурдюке. Но спорить не буду.

— Через сколько меня заберут? — хан явно тяготился городом, хотя его купчую и вручили ему лично с самого начала (иначе он бы и шагу внутри стен города ступить не мог).

— Пара дней, как говорит твоя дочь. — Вадим тоже не горел желанием общаться с кочевником.

* * *

Л****к. Здание Всеобщего банка.

— Ну?

— Метка не ставится. — Человек отряхнул ладони от какого-то порошка и присел прямо на стол эльфа. — Я думал, мелочь: ну что такого вонючки могли выдумать, чтобы мы не воспроизвели?

— А оказалось?

— А оказалось, что наши маги эту метку поставить не могут. И не смогут.

На какое-то время в помещении повисла тишина.

— Что делать будем? — хуман нарушил молчание первым.

— Попытаемся поймать удачу за хвост.

— Ты что-то выяснил, пока я возился?! — человек отлично знал коллегу, потому видел несказанное.

— Даром не сидел, — эльф со скрытой гордостью опустил глаза. — Связался с нашими в Проекте, кое-кого разговорил.

— И-и-и? Слушай, давай без пауз?!

— Есть один шаман среди…

— ПОНЯЛ. — Человек выдохнул, вдохнул и снова выдохнул. — Они дадут его нам?! — Он задержал дыхание, как будто боялся спугнуть удачу.

— Да, мы же тоже часть Проекта. Только уговорить вонючку мы будем должны сами. Также, за его сохранность при конвоировании и работе отвечаем мы: он им зачем-то нужен дальше.


Глава 9


— Ладно, вокруг да около долго ходить можно. К делу? — Тангред перешёл на южный горный диалект, не-гномам малопонятный, даже если сам язык чужаки каким-то образом знали.

Он растянулся на лавке, заложил руки за голову и посмотрел на сокамерника пронзительно и многозначительно.

— Ух ты! — удивился Бринкс, тоже подстраиваясь под неудобную лично для него фонетику. — А ты с каких пор так заговорил? Ты ж с севера?!

— Иногда бывает нужда между собой словом перекинуться, — пожал плечами в положении лёжа бывший сотник. — А знатоков языка вокруг развелось столько, что раком не переставишь. От греха подальше, иногда лучше подстраховаться. Ну и я на юге у родни бабки часто бывал, маленьким ещё, тогда и освоил. — Он сделал паузу. — Зачем ты меня вообще разыскивал? Не затем же, чтобы детей моих спасать?

— С детьми очень удачно получилось, — не согласился Бринкс, укладываясь на лавку напротив. — Я пока не могу словами складно выразить, но смотри. Как они с нашими детьми поступили в своё время на караванном пути, слыхал?

Товарищ молча кивнул вместо ответа.

— И как мы с их малявками сегодня? То-то и оно, это ж мощная разница. Когда-нибудь это оценят многие, в том числе в самом эльфятнике.

— Слыхал про наших. — Почти спокойно сказал Тангред, помолчав. — Останки тех семей для экспертизы я к нам и доставил. Сам и первый слепок происшедшего глядел у некроманта лично, если что. Ло тогда его лавку ещё разнести пыталась, хорошо, сам хуман не пострадал.

— Во как? — механик, не успев коснуться спиной кровати, удивлённо поднялся обратно, сел и свесил ноги вниз. До пола они не достали. — А почему история об этом умолчала?

— А я почём знаю? Или ты думаешь, я сейчас шучу?

— Я не сомневаюсь! Знал, что ты не прост, — Бринкс замотал головой влево-вправо. — Просто всё больно уж необычно.

— В смысле?

— Совпадений много, — пояснил оружейник извиняющимся тоном. — Там, где я работаю, к любым совпадениям относятся очень осторожно.

— Я к тому времени, как это случилось, уже на дроу давно женился. Видимо, из-за нового статуса не стали меня в ваши списки вносить, — бывший сотник выказал неожиданно хорошее знакомство с документооборотом службы. — Сами сведения оформили и провели, тем более что вопрос государственной важности был, так?..

— Ну.

— … А обо мне упоминать не стали. Коряво бы вышло: дроу почикали мирных гномов. Сам подгорный народ во главе с Престолом ни сном ни духом о том. А появляется другой дроу, который бывший свой — да с такими известиями. О которых своим допрежь знать следует.

— Возможно, — соглашаясь, кивнул Бринкс, кое-что про себя прикидывая. — И даже да. — Логика в этих словах была. — Напиши, что информацию дроу доставил — для тебя самого б как серпом по яйцам, тем более что та новость по тёмным в первую очередь и ударила. А старого статуса у тебя уже и нет. Эх-х-х. Лучше уж вообще сказать, что безымянная агентура, — завершил механик очевидное логическое построение.

— Шаришь, — флегматично заметил Тангред.

У оружейника включились профессиональные предчувствия вкупе с интуицией: товарищ явно намекал на какие-то обстоятельства, но совсем открыто говорить вслух о них не стоило, даже и с учётом южного диалекта.

— Слушай, а вот насчёт Muttersprache. Ты это серьёзно или ради красного словца брякнул? Я пока не встречал, чтобы кто-то из чужаков по-нашему прям хорошо говорил, — осторожно зашёл с другой стороны сотрудник информационной службы. — Тем более люди. Ладно ушастые, те хоть живут изрядно! По верхам за полсотни лет могут нахвататься. Но хуманы?

Он видел, что в словах товарища есть некий скрытый подтекст.

Беседу же сейчас стоило оформить как максимально естественную: сбрасывать со счетов возможное наблюдение за ними тут было бы не просто глупо, а граничило бы с вредительством.

— Ну ты, может, и не видел таких людей, — хмыкнул Тангред. — Видимо, в свою медицину так закопался, что света белого в столице не зришь. А я своими ушами и глазами: хуманы вон, даже наш йодль и играют, и поют! — восстанавливая в голове картинку, ответил отец двух эльфиек.

— Да ну? — не поверил оружейник.

Причём не поверил искренне.

— А вот! Лично и слышал, и наблюдал. Кстати, до сих пор интересно: где он так на нашей губной гармонике насобачился? — гном задумчиво раскрыл глаза и приоткрыл рот. — У человеков она точно не в ходу.

— Именно человек, говоришь, был? — подправил беседу в нужное русло Бринкс. — И правда странно, если так.

— Странно и есть. Я о чём.

— У нас их брата немного в королевстве, а уж чтобы йодлем орать, да на нашем языке? — продолжил сотрудник службы. — Диковина.

— Сам тогда изумился. Он вообще весьма занятный тип был, тот парняга. Между прочим, пари чуть не выиграл. Тебе бы наверняка понравился: в пятнистой одежде с нашей мануфактуры; и носит её, как будто из первой панцирной сотни вышел.

Церемониальная охрана короля, конечно, была не самым боеспособным подразделением, но и в отстающих не числилась.

— Ты умный. — Заявил Бринкс, продолжая сидеть и сверлить собеседника взглядом. — Если б был кто другой на твоём месте, я бы испугался. И сейчас беседовать так, и вообще.

— Не ссы. Я — гном. Zwergland über alles, сам говорил, — Тангред лежал на спине и без эмоций смотрел вверх.

— Оно так. — Чуть более напряжённо подтвердил оружейник. — Но кто его знает, что у тебя в голове после того, как тебя так покрутило? Согласен? Я же должен был от тебя это услышать. Может, твои претензии к престолу сейчас такие, что тебя успокаивать надо, а не планы на твой счёт городить!