Ода стали — страница 19 из 34

– Сонмар только что сказал, что нам не нужен лишний шум. А если мы залезем в чужой дом, то этого шума будет как в компостной яме дерьма, – Салтер тяжело вздохнул. – Ладно, я подойду к тому типу. Может, он что подскажет. Прикройте меня.

– Не стоит.

– У тебя есть другой вариант?

– Ну-у-у…

– Вот и у меня нет.

С этими словами Волк направился к тени, которая стояла уже больше пяти минут и ни разу еще не шелохнулась.

– Эй, друг, не подскажешь мне дорогу?

Салтер неосознанно сменил спокойный шаг на крадущийся, а вспотевшая ладонь сжала рукоять ножа.

– Чего молчишь? Я же задал вопрос?

Всё тело юноши напряглось в ожидании момента для рывка.

– Так и будешь… Да чтоб тебя!

Волк мгновенно расслабился и быстро подошел к силуэту. Перед ним стояла статуя в человеческий рост, а на постаменте красовалась надпись: Грегор Секир – основатель Колидии и прирожденный лидер.

– Вот так почесть! – сказал парень подошедшему Морту.

– Да уж! Надеюсь, они не пожалели меди и он не полый.

– Зато мы теперь точно знаем, что это именно тот дом, – Салтер указал на двухэтажную постройку с балконом, к которой парни направились без промедления.

Тук-тук-тук! Внутри послышалось торопливое копошение и шаги.

– Здравствуйте! Мы от господина Тайлера, – сообщил Волк высунувшейся из-за двери сморщенной голове.

– И где вас бесы носят?! Уже почти утро! – ответил невысокий сгорбленный старик с длинным крючковатым носом и блестящей лысиной.

– Искали ваш величественный памятник.

– Ага, очень интересно, – вороньим голосом прокаркал торгаш. – Вот всё, что вам понадобится.

Бывший изобретатель вытащил кучу разных ящиков, из которых торчали смертоносные железяки.

– Стрелковая ловушка нажимного действия, или, как я ее ласково назвал, «Луковая Бельда», – старик широко улыбнулся всеми тремя зубами, – именуется в честь небезызвестной мадам Бельды Любимой, у которой, как говорят, было 13 партнеров одновременно. При нажатии на пластину обрывается веревка и производится, собственно, 13 выстрелов в горизонтальной плоскости. Эффект очень зрелищный, скажу я вам.

– А это что? – Морт указал на коробку с кучей лезвий.

– А-а-а, это вершина моего искусства – «Объятья нимфы». Парни переглянулись.

– Ну, или шиповая настенная ловушка. Тоже нажимной механизм. Прикрепляете к вертикальной поверхности, взводите, и неосторожный враг вытекает из дырявых лат. Пробивает стальные доспехи и щит одновременно. Убойная девочка!

– Ну а это?

– О-о-о! Это уже неавтоматическая конструкция. Натягиваете лезвия за этот трос, привязываете его и вклиниваете в баррикаду, например. Когда на вашу защиту полезет противник, обрубаете веревку, и пружины выбрасывают лезвия. Конечно, не такое мощное оружие, как предыдущее, но всё так же эффективное. Официально – пенетрирующий пружинный механизм, или, проще говоря…

– Не надо, мы догадываемся, – прервал речь Сонмар.

– А то, зачем мы, собственно, пришли, имеется? – произнес Салтер.

– Да, конечно, – обиженно бросил старик, желавший больше рассказать о своих изобретениях, – вон там. Поджигаешь нитку, и ба-бах! Прямиком от наших западных соседей – острова Хуадао.

– Вот же Химера! Как тяжело всё это тащить, – выдавил из себя Сонмар, когда парни забрали всё добро у старика.

– Райгон определенно знал, куда нас посылает, – ответил Салтер.

– Хочешь сказать… мы самая нелюбимая часть его отряда?

– Ага, вроде того. Хотя я благодарен ему за то, что он выбрал еще и Дуста с Норбером, – Волк дрожащим пальцем указал на двух здоровяков, которые тащили большую часть груза.

Тяжелые ящики так и норовили выпасть из трясущихся рук, а это могло привести к столь нежеланному взрыву. По крайней мере, так сказал изобретатель. Поэтому юноши, кряхтя и обливаясь потом, удерживали опасный груз из последних сил. Впрочем, это не касалось Дуста и Норбера, которые несли увесистые ловушки с такой непринужденностью, словно это были корзинки с пирожками.

– А ну, стоять!

Вся компания дружно развернулась. Сзади к ним шло несколько солдат, патрулировавших улицы Лизенда.

– Что несете? – проревел самый большой из них.

– Ну… мы… – в головах парней усиленно заработало воображение в попытках найти хоть какую-нибудь отмазку.

– Мы, это… несем припасы в замок, – сымпровизировал Морт.

– Да, по приказу короля Мильгора, – продолжил Сонмар, – всякое… для войны.

– Всякое для войны, говоришь? И какое такое всякое?

Парни нервно переглянулись.

– Да вот, сами посмотрите, – с этими словами Сонмар, к ужасу товарищей, потянулся к коробке. Собрав немного серого порошка из ящика, он насыпал его в руку стражу.

– Что это? – удивленно произнес великан.

– Эй, парень, – юноша обратился к другому солдату с факелом, – посвети нам, а то ничего не видно.

Через пару секунд ближайшие дома озарились ярким светом, а когда погасло пламя и прекратилась брань капитана, «носильщиков» и след простыл.

Парни, несмотря на тяжесть снаряжения, уже были на полпути к ущелью благодаря ударившему в голову адреналину.

– Ха-ха-ха! Здорово ты их, Сонмар! – тяжело дыша, произнес Волк.

– Да, котелок у тебя варит!

– И правда, забавно получилось, – признался юноша, когда вся компания пересекла городскую черту. – Думаю, они надолго запомнят, что такое порох.

Парни еще несколько минут шли к условленному месту, удивляясь и поражаясь уму своего товарища и собственной скороходности.

– Ха-ха-ха! – внезапно рассмеялся Салтер, когда все уже успокоились.

– Да всё, уже не так смешно, – ответил Морт.

– Да… да нет же, – еле выдавил из себя Волк, – я, кажется… кажется, понял смысл той вывески «Толстый Хрен»!

– О боги! Помогите нам в этой битве, ибо мы обречены, – закатив глаза, заметил Сонмар.

19. Ночное рандеву с королем

Между тем караван господина Слинда медленно, но верно подъезжал к деревянным воротам королевского замка. Колидия находилась слишком далеко от полей сражения, а поэтому не нуждалась в неприступной и непоколебимой крепости для защиты своих монархов. Поэтому вместо толстых каменных стен скрывала монарший быт высокая, но, по большей части, декоративная ограда, расписанная пейзажами всех стран Наридии: морскими пучинами с торчащими острыми скалами, огромными лесными массивами, через которые едва пробивался робкий луч света. Были там и суровые высокогорные плато Хафнии, и жаркие равнины самой Колидии, просматриваемые на десятки километров. Для нанесения этих изображений, а затем и их постоянных обновлений местные короли нанимали лучших художников со всего континента.

Внутренний двор соответствовал общему тону замка: вместо складов для хранения смолы, вооружения и запасов на случай штурма широко располагались пышные и яркие клумбы с фруктовыми садами. А бойниц, предназначенных для обороняющихся лучников, даже не было в планах. Им предпочли просторные балконы с шикарными видами на город или Пламенные горы.

Впрочем, всё это едва было видно, даже в свете растущей луны. В целом, наших путников встречала не грозная и величественная крепость, но красивый и изящный дворец.

– Стой! Кто идет? – воскликнул вышедший из скромной сторожки невысокий стражник с алебардой на плече.

– Груз королевской важности, – важно ответил Харон Слинд.

– Чево?

– Говорю, везу партию оружия по заказу короля Мильгора, – более простым языком произнес караванщик.

– А-а-а… ясно. А че вас так много? – охранник «незаметно» вытер сопли своей перчаткой.

– Ну, так защищаемся, как можем.

– Это правильно, а то ходют тут всякие. Ну, проезжайте.

Харон Слинд уже было потянулся к поводьям, как вдруг из-за ворот незаметно возник усатый мужчина около сорока лет, с узким шрамом от левого глаза до носа.

– Фрит, кто эти люди? – монотонно спросил незнакомец.

– Так это… оружейный заказ.

– А документы ты их проверил?

– Нет…

– А обозы осмотрел? – холодно продолжал допрос мужчина.

– Нет, виноват, господин Маверин, – тихо ответил стражник.

– Конечно виноват. Захотел в темницу, Фрит?

– Что вы, господ…

– Тогда в следующий раз включай мозги, а иначе… – взгляд усача сказал многое. – Проваливай!

– Есть! – стражник поспешил ретироваться в свою конуру.

– Значит, особый заказ короля… Кто владелец каравана? – переключил свое внимание на гостей худой, но жилистый Маверин.

– Я – Харон Слинд, – невозмутимо ответил торговец.

– Господин Слинд, можно ваши документы?

– Конечно, вот разрешение на проезд в замок, вот лицензия торговой гильдии Адригора, а вот… – полноватый купец тщательно копался в маленьком ящичке, – …вот и копия заказа короля Мильгора на партию оружия.

– Угу, угу, – мужчина долго и тщательно проверял каждую строчку, – хорошо, можете проезжать. Если у вас возникнут какие-либо проблемы в этом замке, пожалуйста, обращайтесь. Я – Хезард Маверин – глава дворцовой стражи, – с фальшивой улыбкой произнес усач.

– Очень приятно, обязательно прислушаюсь к вашему совету.

– Никаких проблем по пути не возникало?

– Небольшое происшествие с разбойниками, а так тишь да гладь.

– Ох уж эти голодранцы! Надеюсь, все живы и здоровы? – слишком уж любезно поинтересовался глава стражи.

– Мы да, – коротко ответил Мирт, желая поскорее проникнуть внутрь.

– Хорошо, – глава стражи внимательно осмотрел парня, – тогда можете проезжать!

Поскрипывая и тарахтя, обозы неспешно катились по крепким доскам, которыми был устлан весь внутренний двор. Караван продвигался мимо конюшен, складов и пары статуй обнаженных женщин – всё это было по традиции сделано из дерева. В итоге Хезард Маверин неожиданно остановил процессию на каком-то грязном пустыре.

– Оставляйте свой груз здесь, а Фрит проведет вас в ваши покои, – вежливо произнес высокий мужчина.

– В смысле?! – воскликнул ошалевший торговец.

– Простите? – сов