крепко.
– Предоставьте его мне, – приказал Арджент, рассекая рукой воздух, в котором вспыхнули замысловатые символы чар. Барьер, но Квену было бы не под силу создать такое, потому что мир внезапно исчез. Лисья магия. Тихий голос предупредил его о том, что в пустом пространстве присутствует еще кто-то.
– Спасибо, что впустили меня, – сказал Хисока.
Арджент закатил глаза:
– Щенку кажется, что его предали. Сделай все правильно. И побыстрей.
Кот прокрался в поле зрения, потянулся к безвольно висящим рукам Квена и наклонился так низко, что их лбы соприкоснулись.
– Мне жаль, что я так тебя расстроил. Я бы хотел избавить тебя от всего: косых взглядов, клеветы, лживых предположений и скандальных домыслов. А пока мы можем только подготовить тебя к тому, что они неизбежны.
Взгляд Квена метнулся к лицу Арджента.
– Вы мне лгали?
– Нет. Я рассказал тебе, во что поверят некоторые и что будут говорить эти некоторые.
Арджент не принес никаких извинений. Впрочем, они были и ни к чему. Элоквент вырвался из рук лиса, но не ушел далеко. Серебристые хвосты развернулись веером. Приличия не позволяли Квену прикасаться к ним, так что он оказался в настоящем плену. Несмотря на это, Квену легче было чувствовать себя на равных, когда они трое сидели так близко, что соприкасались коленями.
– Когда о вашей «помолвке» с Кимико станет известно, комментарии прессы будут не менее жесткими, чем слова Арджента, – сказал Хисока.
– Хуже, – пробормотал лис. – У вас будут требовать – а не просить – информацию, которую любой партнер счел бы строго конфиденциальной. И это только средства массовой информации. Развеселая банда исследователей-наблюдателей станет забрасывать вас анкетами, назначать медицинские осмотры и тактично просить предоставить им генетические образцы.
– Папа с этим тоже сталкивался?
– Только с момента объявления о рождении Эвера, – ответил Хисока. – Хармониус отважно защищал Анну. Ее никогда не фотографировали и не брали интервью.
Квен коснулся руки Арджента:
– А как справляется госпожа Меттлбрайт?
– Цумико также неуловима по собственному выбору и моему настоянию. – Губы Арджента плотно сжались, образовав тонкую линию. – Ко мне регулярно обращаются те, кто – ради блага Междумирья! – ищет доступа к метисам, нашедшим убежище в Особняке. Нашим приоритетом всегда была их защита.
– Арджент – один из многих, дающих убежище не имеющим клана или герба, – добавил Хисока.
Кот, вероятно, и сам приложил к этому лапу. Это объяснило бы присутствие Инти в Нью-Саге.
– Я понимаю, что мне нужно наставление. – Квен был настолько очарован мечтами о будущем, что ни разу не задумался о неизбежной при этом борьбе, к которой он не был подготовлен. – Но почему вы только сейчас говорите мне об этом?
Арджент и Хисока обменялись долгими взглядами.
– Спешить некуда. – Хисока наклонился вперед, стараясь говорить тише. – Наше сватовство должно проходить тайно. И длиться годы.
– Тц-тц. Скажи ему.
– Есть вероятность, что мне придется использовать тебя и твою «помолвку».
Мерзкое ощущение измены вернулось.
Улыбка Хисоки была полна сочувствия, но никаких извинений с его стороны не последовало.
– Последние события в Кейши вызывают беспокойство на самом высоком уровне. Те, кто больше прочих сопротивляется нашей жизни здесь, активно ищут доказательства того, что наши намерения неблагородны.
Это не новость. Дебаты бушевали с момента Открытия.
– Похищения? – предположил Квен. Они начались приблизительно одновременно с появлением большого отряда следопытов во главе с кланом Элдербау. – Бун преследовал здесь преступника и был ранен, пытаясь спасти одну из похищенных девочек.
– Да. – Хисока провел рукой по волосам Квена. – Их присутствие здесь – часть продолжающегося международного расследования. Стая Элдербау гоняется за негодяем уже почти четыре года.
Так долго ускользать от стаи прославленных следопытов? Это очень большой срок.
– Они обнаружили доказательства убийств и похищений, произошедших десятки лет назад. – Хисока взглянул на Арджента, склонившего голову. – За последние несколько лет он отточил свою технику. Мы теперь знаем, чего он добивается, но это не помогает нам остановить его.
Квен начинал осознавать масштаб проблемы.
– Похититель – амарант?
– Да.
Арджент нетерпеливо фыркнул:
– Это монстр с определенными потребностями: только женщины, только наблюдатели. Потому что они единственные, кто может дать ему то, чего он хочет.
Хисока вздохнул:
– Это был неожиданный результат расследования. Я не уверен, что кто-то понимал это раньше.
Квен не торопил их. Он видел след и не горел желанием встретиться с тем, что ждало в конце.
– Хотя люди и амаранты всегда были совместимы, не все пары одинаковы. С одной стороны, партнер-человек должен быть наблюдателем, чтобы принять уход, необходимый для продления его жизни, но женщина должна быть наблюдателем еще и для того, чтобы связь привела к появлению потомства.
Арджент выразился откровеннее:
– Он насилует девушек, похищая их ради размножения.
– Почему мы его никак не остановим?
– Ах. – Улыбка Хисоки была слабой и усталой. – Наши следопыты добились успеха. Мы уверены, что они уже не раз загоняли преступника в угол.
Квен наконец устал от ожидания:
– Что ты недоговариваешь?
– Эту часть пусть лучше расскажет Арджент.
Взяв Квена за руку, лис поднес ее к своему сердцу. Держа ее так, Арджент кончиками пальцев коснулся груди Квена. Просьба о секретности и поддержке.
С бьющимся сердцем Элоквент положил руку поверх руки Арджента, прося и обещая.
– Мы имеем дело с драконом-изгоем, – мрачно сказал Арджент. – И он – биологический отец моего сына Кирие.
Глава 40Список гостей
Кимико проспала. Рывком спустив ноги на пол, она в непривычной тишине оглядела царивший вокруг беспорядок и попыталась вспомнить, что же происходило вчера. Повсюду были разбросаны книги. Ах да. Айла читала ей всю ночь. Потому что спать Кимико не могла. Воспоминания обрушились на нее, снова вызвав почти уже забытый озноб, – и как раз в этот момент в окно постучали.
Не это ли ее разбудило?
Отметив, что Айлы нет, Кимико подошла к окну и отдернула занавеску, щурясь от утреннего света. Акира, улыбаясь во весь рот, помахал ей рукой, жестом показывая, чтобы открыла окно. Он держался совершенно непринужденно, явно не смущаясь ни из-за высоты, ни из-за того, что его крепко сжимал товарищ по «гнезду».
Кимико открыла окно, и в комнату ворвался шум.
Возле основания Кусуноки был возведен изящный навес, и прямо сейчас рядом с ним разгружали два фургона. На трибунах развевались знамена – алые хризантемы Кикусавы соседствовали с великолепной медью герба Стармарков. Меха и обогреватели. Чайные столики и расшитые ковры. Все, чего можно ожидать на роскошной человеческой свадьбе. Только эта церемония будет амарантийской. И все это – для нее.
– Как я это переживу? – Кимико потянула Суузу и Акиру со двора в теплую комнату.
– Барьер, – произнес Суузу.
Кимико высунулась, пытаясь понять, что изменилось. Что-то определенно появилось, но ощущалось иначе, чем защитные кристаллы, которые отец Айлы разместил вдоль границ. Бросив последний взгляд на суетящихся внизу людей с тяжелыми ящиками, замерзшая Кимико задвинула раму. В комнате сразу стало тише.
– Лорд Меттлбрайт что-то поставил?
Суузу хмыкнул:
– Нет, этот барьер похож на волчий. Ночью прибыло несколько следопытов. Видимо, это работа кого-то из них.
– Очень предусмотрительно, – тихо пробормотала Кимико. Может, Дайкон знает, кто из волков так постарался, защищая ее сон. – Ребята, а вы-то почему здесь? Вы же в школу опоздаете!
– Нам разрешили пропустить, – просиял Акира. – Так сказал сам Арджент, а с лордом Меттлбрайтом никто не спорит.
– Я буду находиться рядом с тобой в течение дня, как твой посредник, – сообщил Суузу.
– И как твой друг, – добавил Акира, пихнул феникса локтем в бок.
– Гм.
Любые сомнения на этот счет исчезли, когда Суузу нахмурился и потянулся к волосам Кимико. Радуясь их присутствию, она склонила голову и позволила другу почистить ей перышки.
Остаток утра Акира был на подхвате, помогая где мог и периодически фотографируя что-нибудь на свой мобильный. В уголках и закутках святилища можно было обнаружить массу интересного. Он как раз рассматривал приземистую вазу с длинным горлышком, кажется вырезанную из хрусталя, когда его ощутимо щелкнули по макушке.
– Служба безопасности, – протяжно сказал смутно знакомый член волчьего клана, почти сплошь покрытый бинтами. – Никаких фотографий, Акира.
Этот тип знает его имя? Акира проверил три герба на его повязке – первым стоял герб Элдербау.
– Бун?
– Узнал меня!
До этого он лишь однажды видел этого сына Адуны-со, на празднике в честь рождения ее внука от старшего сына, Нару-со. Гинкго тогда познакомил Акиру с таким количеством волков, что всех было и не упомнить, но Бун выделялся. И не столько своей беспечностью, сколько тем, что держался действительно дружелюбно. Тем не менее Суузу настороженно следил за волком на протяжении всего праздника.
Бун наклонился к Акире:
– Серьезно, малыш. Сегодняшние события должны оставаться в тайне. Давай обеспечим Элоквенту и его даме хоть немного уединения.
Акира протянул свой телефон:
– Сестренка чувствовала себя одиноко.
Волк вырвал телефон из его рук, просмотрел переписку, потом обнял Акиру за шею и сделал селфи. С удивительным изяществом он набрал сообщение, добавив полный набор смайликов.
– Не каждый день мне удается отругать маяк.
– Ну так уж и отругать. – Акира проверил, что написал его сестре Бун. – Где это ты так поранился?
Бун рассеянно почесал край марлевой повязки: