скрыла его, и сигареты от столь бесцеремонного обращения едва не просыпались на Ганса.
– Давай я, – тихо сказала Белла и осторожно забрала из ее рук портсигар.
– Как мило, что вы успели подружиться, – восхитился Уорд-старший. Белла метнула на него гневный взгляд, почти забыв, почему находится здесь. Из-за кого.
– Я вас слушаю, мистер Уорд.
Он улыбнулся и продолжил:
– Итак, игра в куклы. Когда Томми начал интересоваться девочками не только как подругами, мы с Кэрри обрадовались. Первой была… Джессика. Хорошая девочка, отличница и дочь наших соседей. Но провстречавшись с Томми всего неделю, она быстро его бросила. Мы недоумевали, что между подростками могло произойти. Юные сердца склонны к излишней драме, и мы, увы, не придали этой проблеме должного значения. Ровно до того момента, как полицейские обнаружили Джессику. Красивой, рыжеволосой, белокожей и, к сожалению, мертвой.
Белла внимала словам Уорда-старшего, цепенея от страха, чувствуя, как он стальными пальцами сжимает ей горло, как велит крови застынуть в жилах.
– Ох и шума наделал тот случай. В нашем-то крохотном городке – самоубийство! Да-да, девочку нашли повешенной на собственных колготках. Томми ничего нам не сказал, вел себя как обычно. Алиби его не подтвердилось, пришлось соврать нагрянувшим детективам, что сын провел весь день, когда умерла Джессика, вместе с нами. Несколько дней спустя Кэрри нашла в его комнате зеркальце с буквой «Д»…
«Пластинки!» – пронзила догадка сознание Беллы.
– А еще позже выяснилось, что у девочки появился новый поклонник. Кэрри настаивала на частной школе, на исправительном заведении, на психиатрах, но я понимал, что болезнь моего сына никто не сможет вылечить. Тогда я поклялся себе, что смогу его уберечь от тюрьмы и психиатрической клиники, а несчастливых девушек – от него самого. Главную женщину в жизни Тома и своей я, правда, уберечь не смог. – Едкая печаль заплескалась на дне глаз Уорда-старшего. Взгляд его остекленел. Он смачно затянулся. Сквозь завесу дыма Белле померещился силуэт Кэрри Уорд, замаячивший рядом с Уордом-старшим. Фантом мелькнул у него за плечом, и прозрачная рука нежно коснулась его шеи. Мистер Уорд мотнул головой, приложил руку к тому месту, где секунду назад гладили кожу призрачные пальцы его погибшей жены. – Если бы я знал, почему он дружил всегда только с девочками, то болезнь не поразила бы моего сына. Психика – столь хрупкая вещь, что сломать ее не стоит никакого труда. Мальчишки дразнили нежного Томми девчонкой, плаксой, хлюпиком. Зато одноклассницы с удовольствием разыгрывали чаепития с вежливым и воспитанным мальчиком, который не отрывал головы куклам, а расчесывал им волосы, одевал в красивые платья. Томми быстро вытянулся, в старшей школе над ним уже не издевались и приняли в футбольную команду. А мы с женой и не подозревали, что раны, нанесенные в детстве, пустили корни. До тех пор, пока Джек и Эрика Вилларс не переехали в Лэйквуд.
При упоминании Джека сердце Беллы сделало кульбит. Она покосилась на Даяну. В глазах подруги застыли непролитые слезы, рука с истлевшей до фильтра сигаретой замерла над пепельницей. Уорд-старший проследил за взглядом Беллы и попросил:
– Даяна, милая, поделись пепельницей, раз ты докурила.
Даяна молча пододвинула к мистеру Уорду пепельницу, не удостоив его взглядом.
– Так, о чем я? Эрика. Новая темная глава в жизни моего сына. Морковные волосы, яркие глаза, полное отсутствие тормозов и совести. Она работала на моей фабрике. Совершенно бесстыжая девка. Сразу выбила себе двойной оклад, дом они построили с Джеком в ипотеку. Как ей только заем дали? – Уорд-старший покачал головой и вздохнул, тяжело и горестно: – Меня в оборот пыталась взять, но я был предан жене, даже речи об интрижке идти не могло. Тогда она повстречала Томми. Наивный бедняга и не понял, что Эрика банально, до тошноты банально жаждала денег. Я узнал об этом, просил Тома с ней не связываться. К моему удивлению, он меня послушал. Легко расстался с Эрикой. Правда, я тогда не догадался почему. Эрике решение моего сына не понравилось. Она грозилась рассказать моей жене, мол, это мы с ней спали. Я с превеликой радостью согласился посмотреть на столь занимательное зрелище. Разъяренная Эрика пообещала уничтожить и мою семью, и фирму. Начала копать и, как некстати, в правильном направлении. Узнала о Джессике, сверила счета фабрики, нашла утечку… в мой же карман. Да, я не безгрешен. Я не мог допустить, чтобы какая-то девица разрушила жизнь моего сына, попутно прихватив и мою. Некоторые махинации с новеньким автомобилем помогли устранить Эрику. Жаль, недотепа Джек остался жив. Что за ангел-хранитель у него такой, раз этот хлыщ отделался парой царапин, да и только? А? – Белле показалось, что Уорд-старший искренне недоумевал, как удивляются психопаты, наблюдая за страданиями жертвы, не умирающей после удара ножом.
– Тогда вместо Эрики я взял Ребекку. В отличие от Эрики, Ребекка не проявляла алчности, и, как мне показалось, мозги у нее имелись. Хотя и меньше степеней имела, чем эта чертовка Эрика. И вновь злой рок подтолкнул моего сына к замужней женщине. Ровесницы его никак не волновали. Из-за нее он так легко и отступился от Эрики. Все бы ничего, если бы Ребекка не залетела. Зря она рассказала Даяне. Да, милая?
Даяна лишь всхлипнула, пряча лицо в ладонях.
– Даже фабрику продать не смогла, моя дорогая. Ну-ну. Но хоть благодаря твоему длинному языку я узнал о маячившей на горизонте проблеме. Кому нужен ублюдок? Даяну Ребекка слушать не захотела, ребенка планировала оставить. Томми после смерти матери прервал со мной общение… Место для беседы с Ребеккой я выбрал неудачное, не спорю. Не думал, что она такая истеричка. Ни денег ей не хотелось, ни оплаченного врача. Только Тома и домика у моря. Сэндмор уже стал маловат. – Уорд-старший рассмеялся. Белла почувствовала, как щеки обожгли дорожки слез, медленно стекавшие ей в ворот водолазки.
– Впрочем, бедняжка умерла быстро. Камень я выкинул в озеро… И мы возвращаемся к нашей проблеме… к вам, моя дорогая.
Беллу точно ударило током. Словно острые иголки впились ей в тело, когда она попробовала пошевелиться.
– Я уеду. Мне нужно найти Джека. Мы покинем Лэйквуд с ним вместе, вы никогда больше нас не встретите, – твердо пообещала Белла, не обращая внимания на неиссыхающие ручейки слез. Уорд-старший разразился хохотом – звонким, сумасшедшим и отчаянным. Он поднялся с места, смахнул невидимые пылинки с брюк.
– Вы думаете, мисс Холл, Джек выжил после устроенного мной пожара? О, как же я сомневаюсь. Да и вам, моя милая, спешить уже некуда. Я всеми силами старался сохранить вам жизнь. Томми ваше прошлое никак не смутило. Признаюсь, следы вы замели ловко. Ниточки остались все равно, почти месяц я убил на то, чтобы понять, какой же черт вас занес в Лэйквуд. Ну чем вам Монтпилиер не угодил, милая? Жили бы себе там… Или мексиканский диплом приняли только в Лэйквуде, верно?
Белла распрямила спину, внутри, точно порванные струны, жалобно зазвенели ужас и животный страх за жизнь. Разум цеплялся за услышанные слова, подсказывая Белле, как потянуть время, придумать план спасения.
– Вы убили Кэрри Уорд?
Вопрос прозвучал, будто выстрел из порохового ружья, вынудив Уорда-старшего измениться в лице.
– Я…
Мистера Уорда оборвал удар во входную дверь. Раздался выстрел из настоящего пистолета. Табельное оружие взревело, уничтожив замок.
– Лежать! – крик детектива Нельсон донесся из коридора. Буквально через пару секунд она стояла в проеме гостиной. Ганс тут же поднялся на тонкие лапы, предупреждающе зарычав.
– Какого?.. – только и успел произнести Уорд-старший, выбрасывая руку с миниатюрным револьвером.
«Так и знала, что у него в кармане пушка», – отстраненно подумала Белла, подлетая с дивана к столику и хватая бутылку. Еще один выстрел. «Беретта» Нельсон выпустила пулю. Та просвистела мимо Уорда-старшего и поцеловала картину в тяжелой раме. Посередине нарисованного Сэндмора образовалась дыра. Мистер Уорд замешкался, и Белла стукнула его по затылку бутылкой с бренди. Ганс залился лаем, Даяна подхватила пепельницу, замахнулась, но ее остановила Нельсон:
– Нет, миз Эпплгейт, он нам нужен живым. Миз Холл вполне достойно его дезориентировала. Бросьте револьвер, мистер Уорд. Все кончено.
Уорд-старший с ненавистью швырнул пистолет на пол. Он оставался в сознании, но его слегка покачивало.
– На колени, руки за голову! – скомандовала Нельсон, одновременно с этим кивая Белле и Даяне, не смевшим шелохнуться: – Девушки, покиньте дом, сейчас же.
– Ганс, за мной, – хрипло велела Даяна псу, и втроем они вышли из гостиной. На пороге дома их встретил Монтальто.
– Давайте быстрее, – поторопил он их, влетая в прихожую. – Идите к машинам!
Подруги, позабыв про верхнюю одежду, вышли на крыльцо, где яркое полуденное солнце ослепило их, а вой сирен подъезжавших полицейских машин оглушил. Белла первой начала спускаться с крыльца, с тревогой наблюдая за тем, как отряд офицеров вылетает из машин и мчится в дом.
– Интересно, кто же вызвал полицию? – прошептала Даяна, морщась от холода. Белла брела к мигающим автомобилям, не поднимая растрепанной головы. На приближающегося к ним мужчину она не обратила внимания. Услышав, как пораженно ахнула идущая позади Даяна, Белла посмотрела вперед. Широкая улыбка Джека показалась ей ярче солнца.
– Я вызвал, – негромко произнес он и заключил в объятия бросившуюся к нему Беллу.
Глава 24. Рождество
Словно ковер из осенних листьев, Белла видела перед собой рыжеволосых девушек, погибших от рук Уордов и лежащих на берегу Сэндмора. Разум рисовал страшные картин: как их кровь смешивается с водой озера, и оно краснеет до неистового алого цвета.
«Я могла стать одной из них», – ужаснулась Белла, прислоняясь к плечу Джека. Они держались за руки, крепко переплетя пальцы. В участке Белла вернула ему курку, Нельсон дала ей плед, сильно пахнувший порошком. Закутавшись в шерстяное покрывало, Белла в оцепенении уставилась в одну точку, думая о том, сколь же зла судьба в своей иронии. Неминуемый фатум настигнет, как быстро бы ты ни старался от него убежать.