Сперва они ехали молча. Алекс почти задремала, когда Тернер вдруг поинтересовался:
– Во что вы вляпались, Стерн?
Вполне резонный вопрос, учитывая испачканную кровью одежду, повязку на шее, покрытые грязью кеды и до сих пор не выветрившийся запах дыма и алкоголя, разбрызганного по гостиной Лайнуса Рейтера.
– Ни во что хорошее.
– Больше ничего не хотите добавить?
В данный момент Алекс не горела желанием вдаваться в подробности и вместо этого спросила:
– Как продвигается ваше дело?
Она еще не поделилась с ним подозрениями относительно Претора и его соперничества с Бикманом.
– Не очень хорошо, – вздохнул Тернер. – Похоже, мы нашли связь между деканом Бикманом и профессором Стивен.
– Правда? – Алекс была рада хоть ненадолго забыть о Лайнусе Рейтере.
– Стивен сообщила об искаженных сведениях, поступивших из лаборатории кафедры психиатрии. Она опасалась, что в деле замешан по меньшей мере один из сотрудников, а опубликовавший результаты профессор не утруждал себя лишними проверками.
– А декан?
– Он возглавлял комиссию, привлекшую к дисциплинарной ответственности того профессора, Эда Лэмбтона.
– Судьи, – пробормотала Алекс, вспомнив, как палец профессора Стивен был зажат между страниц Библии. – В этом есть смысл.
– Только буквальный. В Библии речь идет не о судьях в современном понимании этого слова. В библейские времена слово «судьи» обозначало лидеров.
– Возможно, убийца не ходил в воскресную школу. Лэмбтона уволили?
Тернер бросил на нее удивленный взгляд.
– Конечно, нет, у него бессрочный контракт. Но его отправили в оплачиваемый отпуск и велели отозвать все публикации. Его репутация пошла прахом. Психиатрические исследования строятся на принципах честности, так что он подлил масла в огонь. К сожалению, в его алиби нет никаких пробелов. Он просто не мог напасть на декана Бикмана или профессора Стивен.
– И над чем вы работаете теперь?
– Иду по другим следам. У Марджори Стивен был неуравновешенный бывший муж. Бикмана когда-то обвиняли в домогательствах. Врагов у обоих хватало. – «Знакомое чувство». – Бикман также имел связи с обществами.
– Правда? – заинтересовалась Алекс. Неужели Тернер накопал про назначение Уолш-Уайтли?
– Он состоял в «Берцелиусе».
– «Берцелиус» едва ли можно назвать обществом, – фыркнула Алекс. – Они не владеют магией.
– И тем не менее это общество. Вы знакомы с Мишель Аламеддин?
Он и сам прекрасно знал ответ – видел их вместе на похоронах Элиота Сэндоу. Тернер решил ее допросить?
– Конечно, – подтвердила Алекс. – Она была Вергилием Дарлингтона.
– А еще захаживала на кафедру психиатрии Йельского университета в Нью-Хейвене. Мишель участвовала в исследовании, проводимом Марджори Стивен, и находилась в городе в тот вечер, когда убили декана Бикмана.
– Я ее видела, – призналась Алекс. – Мишель сказала, что ей нужно успеть на поезд обратно в Нью-Йорк, потому что вечером ужинает со своим парнем.
– Камера запечатлела ее на железнодорожном вокзале. В понедельник утром.
Не в воскресенье вечером. Мишель ей солгала. Но для этого могло быть бесчисленное множество причин.
– Как вы узнали о кафедре психиатрии? – спросила Алекс. – Ведь это закрытая информация.
– Я должен отыскать убийцу двух преподавателей. Задачи такого рода обычно открывают множество дверей.
В машине повисло молчание. Алекс вдруг подумала обо всех, казалось бы, секретных сведениях о ее прошлом – судебных разбирательствах, отзывах врачей и психотерапевтов, – о которых, как она надеялась, никто никогда не узнает, и постаралась отогнать подступающий страх. Нет смысла вальсировать со старыми партнерами, когда танцевальная карта уже заполнена.
Она повернулась лицом к Тернеру.
– Не хотелось бы просить вас еще раз сходить со мной к этой карте. Но до Хеллоуина всего два дня, а нам нужно найти четвертого.
– Четвертого. Как будто речь о партии в парный теннис. – Тернер покачал головой и, не отрывая глаз от дороги, произнес: – Я согласен.
Алекс знала, что не стоит, открыв рот, таращиться на полицейского, но в услышанное верилось с трудом. Тернер не испытывал к Дарлингтону ни особой любви, ни чувства долга и ненавидел все, что поддерживала «Лета», особенно после той прогулки в подвал «Пибоди».
– Почему?
– Разве это имеет значение?
– Мы вот-вот вместе отправимся в ад. Так что да, имеет.
– Вы верите в Бога? – поинтересовался Тернер, глядя прямо перед собой.
– Нет.
– Вау, даже не задумались?
– Я довольно много размышляла на эту тему. А вы верите?
– Верю, – твердо кивнув, ответил он. – По крайней мере, так думаю. И, ясное дело, верю в дьявола. Если он завладел чьей-то душой и не хочет отпускать, думаю, стоит попробовать забрать ее силой. Особенно если в душе есть задатки воина.
– Или рыцаря.
– Конечно.
– Тернер, это не священная война. И не борьба добра со злом.
– Неужели?
Алекс рассмеялась.
– Пусть даже так, но вы уверены, что мы на стороне добра?
– Это ведь вы убили тех людей в Лос-Анджелесе?
Вопрос повис в машине между ними – еще один пассажир, призрак, сопровождающий их в поездке. Возможно, стоило ему рассказать? Освободиться от тайны той ночи? И, может быть, обрести союзника против Итана?
Свет фонарей с шоссе то освещал профиль Тернера, то вновь погружал в темноту. Ей нравился этот храбрый парень, готовый ринуться в потусторонний мир и спасти того, кому не очень-то симпатизировал, лишь потому, что так казалось правильным. Однако коп есть коп.
– Что случилось с теми людьми в Лос-Анджелесе? – настаивал он. – Хелен Уотсон. Ваш парень Леонард Бикон. Митчелл Беттс. Кэмерон Ост. Дэйв Коркоран. Ариэль Харел.
«То же, что и с любым, кто ко мне приближается».
Алекс смотрела на проносящуюся за окнами дорогу, выхватывая из темноты яркие проблески: парня, уставившегося в экран прижатого к рулю телефона, рекламный щит, сообщающий о ноябрьском концерте какой-то группы в «Фоксвудс», еще один – предлагающий услуги адвоката по несчастным случаям. Ей не понравилось, как Тернер произнес эти имена – будто прочесал ее жизнь вдоль и поперек.
– Забавно, – в конце концов заметила она. – Люди говорят о жизни и смерти так, будто существуют некие часы, отсчитывающие время.
– А разве нет?
Алекс медленно покачала головой.
– Тикают вовсе не часы, а бомба. Никакого обратного отсчета. Она просто срабатывает, и все меняется. – Она потерла большим пальцем пятнышко крови на джинсах. – Но я не думаю, что ад – полная грешников яма, где парень с рогами играет роль вышибалы.
– Верьте во что хотите, Стерн, но я знаю, что видел, войдя в ту комнату в «Черном вязе».
– Что? – спросила Алекс, хотя отчасти вовсе не желала этого знать.
– Дьявола, – пояснил Тернер. – Который пытается выбраться наружу.
22
К счастью, Доуз не было в Il Bastone.
Алекс вошла внутрь, благодарная дому за его тишину и защиту. Едва пробило восемь вечера – всего несколько часов назад она отправилась в Старый Гринвич. И теперь дом встретил ее приглушенным светом и струящейся по комнатам тихой музыкой, словно знал, что ей пришлось пережить нечто ужасное.
В кухонной раковине Алекс отмыла кастет от крови Рейтера и вернула в ящик в оружейной, потом порылась в шкафчиках в поисках бальзама, которым Доуз лечила ее ноги после ночной прогулки в «Черный вяз». Пусть школьная учительница придала ей достаточно сил, чтобы сбежать, но телу Алекс все равно досталось по полной – кожу сплошь покрывали порезы и синяки, болели легкие, а мышцы после пробежки через весь округ мучительно ныли.
Алекс разложила купленные средства для оказания первой помощи на столе в спальне Данте и направилась в ванную, чтобы снять повязку.
Рана на шее уже затягивалась, свежей крови не было. Но ведь она не должна зажить так быстро? Неужели он и вправду проколол ей яремную вену, и та сразу начала восстанавливаться? Алекс не знала и не желала знать. Хотелось забыть Лайнуса Рейтера с ангельским личиком, всю пережитую боль и страх. Чувствуя, как его зубы вонзались в плоть, а руки сжимали череп, Алекс понимала – она всего лишь пища, чашка, что он подносит к губам, сосуд, который нужно опустошить.
Она уже давно не испытывала настоящего страха. По правде говоря, ей нравилось противостоять родителям Дарлингтона, бросать вызов Чудиле, прощупывать нового Претора. Даже когда Доуз вызвала из ада табун огнедышащих лошадей, Алекс не так уж сильно испугалась. Обычно ей нравилось выбрасывать из головы все посторонние мысли и полностью отдаваться предстоящему сражению – но только если она могла победить.
Однако Лайнус Рейтер оказался ей не по зубам. Точно так же Алекс не хватало изворотливости, чтобы вырваться из-под власти Итана Харела. Они не сильно отличались друг от друга. Лайнус с радостью выпил бы ее досуха и закопал на заднем дворе, чтобы подкормить розовые кусты. Итан продолжал бы без зазрения совести использовать, отправляя на задания, пока однажды она бы просто не вернулась.
Алекс втерла бальзам в рану, заменила повязку и порылась в шкафу в поисках чистых спортивных штанов «Леты». Пару штук она так и забыла забрать из стирки, поэтому пришлось подняться в спальню Вергилия и залезть в шкаф Дарлингтона. Алекс отыскала одни, слишком длинные и мешковатые, но хотя бы чистые.
Потом она направилась в библиотеку «Леты» и сняла с полки книгу Альбемарле, не обращая внимания на доносящиеся со страниц отдаленные крики и поднимающиеся в воздух клубы серы. Книга хранила память о последних запросах, а Доуз явно изучала сведения о потустороннем мире.
Взяв ручку с плетеного столика рядом с полкой, Алекс на миг заколебалась. Нужно очень точно сформулировать запрос. Упоминания о вампирах встречались повсеместно – от фольклора до художественной литературы, и ей ни капли не хотелось тратить время, отделяя выдумки от действительно полезной информации. К тому же слишком размытые фразы заставляли трястись стены библиотеки, вызывая опасность обрушения. Пожалуй, стоит начать с меньшего.